Página 1
La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.
Página 2
Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple con la disposición 15 de la Normativa FCC. El funciona- miento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interfer- encia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran causar un funciona- miento no deseado.
Página 3
Instrucciones importantes de seguridad Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice esta unidad cerca del agua. Límpiela con un paño suave y seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad según las instruc- ciones del fabricante.
Página 4
Declaración de cumplimiento de la RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité...
Página 5
Para satisfacer posibles necesidades futuras referentes al producto y para recibir información adicional sobre este a medida que esté disponible, visite la sección cor- respondiente a su región en el sitio web de ViewSonic para registrar su producto en línea.
Página 6
Índice Instrucciones de seguridad Uso de la función CEC ...... 32 Uso de las funciones 3D ....32 importantes .......2 Uso del proyector en modo de Introducción .....5 espera ..........32 Ajuste del sonido ....... 33 Características del proyector....5 Desconexión del proyector ....
Página 7
Instrucciones de seguridad importantes El proyector se ha diseñado y comprobado para cumplir con las últimas normas sobre seguridad de los equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar el uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones que se mencionan en este manual y que están marcadas en el producto.
Página 8
No bloquee los orificios de ventilación. Si los orificios de ventilación están muy obstruidos, el sobrecalentamiento del interior del proyector puede provocar un incendio. - No coloque este proyector sobre una manta, ropa de cama o cualquier otra superficie blanda. - No cubra este proyector con un paño ni con ningún otro objeto.
Página 9
Si no utiliza un kit adecuado para el montaje del proyector en el techo, se generará un riesgo para la seguridad, ya que el proyector puede caerse del techo debido a una sujeción incorrecta por haber utilizado un calibre incorrecto o unos tornillos de longitud incorrecta. Puede adquirir un kit para el montaje del proyector en el techo en el lugar en el que haya adquirido el proyector.
Página 10
Introducción Características del proyector El proyector integra una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un diseño fácil de usar para conseguir un alto grado de fiabilidad y facilidad de uso. Puede que algunas de las características no estén disponibles en su proyector. El rendimiento final puede variar y está...
Página 11
Contenido enviado Proyector Cable de Cable USB-C alimentación Guía de inicio rápido Mando a distancia y pilas Lámpara de reemplazo (opcional) (Póngase en contacto con el personal de servicio técnico cualificado para cambiar la lámpara.) Filtro de polvo (opcional)
Página 12
Controles y funciones Proyector Luz del indicador de alimentación Luz del indicador de temperatura Luz del indicador de lámpara Ventilación (salida de aire caliente) Aro de enfoque Aro de zoom Objetivo de proyección Sensor a distancia de IR • Source (Fuente) •...
Página 13
Ranura de seguridad antirrobo Entrada del cable de Kensington alimentación de CA Barra de seguridad para la Orificios para montaje ranura de bloqueo antirrobo en el techo Pie de ajuste Montaje módulo interactivo AUDIO IN (ENTRADA DE AUDIO) COMPUTER IN (ENTRADA ORDENADOR) Toma de entrada de la señal de audio.
Página 14
Mando a distancia • (Teclas de deformación • On (Activado)/ trapezoidal) (Desactivado) Corrigen manualmente las imágenes Cambia el proyector entre modo de distorsionadas resultantes de una espera y encendido. proyección en ángulo. • COMP • Enter (Intro) Selecciona la fuente del puerto Ejecuta el elemento seleccionado en el COMPUTER IN (ENTRADA menú...
Página 15
• Aspect (Aspecto) • Contrast (Contraste) Muestra la barra de selección de relación Muestra la barra de ajuste de contraste. de aspecto. • Color Temp. (Temp. color) • Muestra el menú Temp. color. Muestra el menú Configuración 3D. • Sports (Deportes) •...
Página 16
Vuelva a colocar la tapa, alineándola con la base y presionándola para que se coloque bien. Deje de presionar cuando escuche un clic. ADVERTENCIA • Evite dejar el mando a distancia y las pilas en un lugar muy caliente o húmedo, como la cocina, el cuarto de baño, una sauna, una terraza acristalada o un automóvil cerrado.
Página 17
Colocación del proyector Selección del lugar La distribución de la sala o las preferencias personales dictarán el lugar de instalación seleccionado. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de corriente adecuada y la ubicación y la distancia entre el proyector y el resto del equipo.
Página 18
Dimensiones de la proyección La “pantalla” mencionada a continuación hace referencia a la pantalla de proyección que, habitualmente, está compuesta por una superficie de pantalla y una estructura de soporte. Consulte "Especificaciones del proyector" en la página 65 para obtener información sobre la resolución nativa de la pantalla de este proyector.
Página 19
Imagen 16:9 en una pantalla 4:3 (a) Tamaño de la (b) Distancia de proyección (d) Desplazamiento vertical (c) Altura de la pantalla imagen Mín. Máx. Mín. Máx. Pulgadas Pulgadas Pulgadas mm Pulgadas Pulgadas mm Pulgadas mm 1524 1002 1778 1169 2032 1113 1336...
Página 20
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de realizar lo siguiente: Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. Asegúrese de que los cables estén insertados correctamente. En lo que respecta a las conexiones que se indican a continuación, es posible que los cables no se hayan incluido con el proyector (véase "Contenido enviado"...
Página 21
Conexión a un ordenador Coja un cable VGA/HDMI/USB-C y conecte un extremo al ordenador. Conecte el otro extremo del cable a la toma de entrada de señal COMPUTER IN (ENTRADA ORDENADOR)/HDMI 1/HDMI 2/USB-C del proyector. Muchos portátiles no conectan sus puertos de vídeo externos cuando se conectan a un proyector.
Página 22
Tome un cable HDMI y conecte un extremo al puerto de salida HDMI del dispositivo de vídeo. Conecte el otro extremo del cable al puerto de entrada HDMI 1/HDMI 2 del proyector. En el caso poco probable de que conecte el proyector a un reproductor de DVD mediante la entrada HDMI del proyector y la imagen proyectada muestre colores incorrectos, cambie el espacio de color a YUV.
Página 23
Funcionamiento Puesta en marcha del proyector Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de pared. Encienda el interruptor de la toma de pared (si estuviera disponible). Pulse Alimentación para poner en marcha el proyector. En cuanto se encienda la lámpara, se escuchará...
Página 24
Uso de los menús El proyector está equipado con menús de presentación en pantalla (OSD) para realizar diversos ajustes y configuraciones. Las capturas de pantalla de OSD que aparecen a continuación se utilizan solo como referencia y pueden ser distintas del diseño real. A continuación se muestra una vista general del menú...
Página 25
Uso de la función de contraseña Por seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción de configuración de seguridad mediante contraseña. La contraseña se puede configurar con el menú de presentación en pantalla (OSD). Para obtener información sobre el funcionamiento del menú...
Página 26
Procedimiento de recuperación de introducción de contraseña Pulse Auto Sync (Sincronización automática) en el mando a distancia y manténgala pulsada durante 3 segundos. El proyector mostrará un número codificado en la pantalla. Anote el número y apague el proyector. Pida ayuda al centro técnico local para descodificar el número.
Página 27
• Si la contraseña es incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña durante 5 segundos y aparecerá el mensaje 'INTRODUCIR CONTRASEÑA' para que vuelva a intentarlo. Puede pulsar Exit (Salir) para cancelar o intentarlo con otra contraseña. Aunque la función de contraseña esté desactivada, tendrá que tener a mano la contraseña antigua en caso de que tenga que volver a activar la función de contraseña, ya que tendrá...
Página 28
La información de fuente actual aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla durante 3 segundos. La pantalla mostrará el logotipo de ViewSonic mientras esté funcionando el ajuste automático. Esta función solo está disponible cuando se selecciona la señal de entrada D-Sub (RGB analógico) del PC.
Página 29
Corrección de la deformación trapezoidal El término deformación trapezoidal hace referencia a la situación en la que la imagen proyectada se convierte en un trapezoide debido a la proyección angular. Para corregirlo, además de ajustar la altura del proyector tendrá que corregirla manualmente, siguiendo uno de estos pasos.
Página 30
Acerca de la relación de aspecto Automática: Ajusta la escala de una imagen de forma proporcionar para adaptarse a la resolución nativa del proyector en su ancho horizontal. Esto resulta adecuado para la imagen entrante, que no se encuentra en 4:3 ni en 16:9, cuando usted desea utilizar al máximo la pantalla sin modificar la relación de aspecto de la imagen.
Página 31
Optimización de la imagen Selección de un modo de imagen El proyector está configurado de forma predeterminada con varios modos de imagen predefinidos, para que pueda elegir el más adecuado al entorno operativo y al tipo de imagen de la señal de entrada. Para seleccionar un modo de funcionamiento adecuado a sus necesidades, puede seguir uno de los pasos siguientes.
Página 32
Cuanto mayor sea el valor, más brillo tendrá la imagen. Cuanto más bajo sea el valor, más oscura será la imagen. Ajuste este control de forma que las áreas negras de la imagen aparezcan igual de negras y se puedan ver los detalles de las áreas negras. Ajuste de Contraste Vaya al menú...
Página 33
Selección de una configuración gamma Vaya al menú IMAGEN > Avanzada > Gamma y seleccione una configuración preferente pulsando El término “Gamma” hace referencia a la relación entre la fuente de entrada y el brillo de la imagen. Selección de una Temperatura de Color Vaya al menú...
Página 34
Consulte la ilustración de la derecha para obtener información sobre las relaciones entre colores. Por ejemplo, si selecciona rojo y configura su Amarillo VERDE ROJO rango en 0, solo se seleccionará un color rojo puro en la imagen proyectada. El aumento del rango incluirá...
Página 35
Pulse para resaltar Posición del temporizador y configure la posición del temporizador pulsando Superior izquierda Inferior izquierda Superior derecha Inferior derecha Pulse para resaltar Método de recuento del temporizador y seleccione la dirección de recuento deseada pulsando Selección Descripción Adelante Va subiendo desde 0 hasta el tiempo predeterminado.
Página 36
Bloqueo de las teclas de control Cuando las teclas de control del proyector están bloqueadas, puede evitar cambios accidentales de la configuración del proyector (por ejemplo, cambios realizados por niños). Cuando la función Bloqueo de teclas del panel está activada, no funcionará ninguna de las teclas de control del proyector, salvo Alimentación.
Página 37
Uso de la función CEC Este proyector es compatible con la función CEC (control electrónico de consumo) para sincronizar el encendido/apagado mediante una conexión HDMI. Es decir, si un dispositivo que también sea compatible con la función CEC se conecta a la entrada HDMI del proyector, cuando se apague el proyector también se desconectará...
Página 38
Ajuste del sonido Los ajustes de sonido realizados tal y como se indica a continuación afectarán al altavoz del proyector. Asegúrese de haber establecido una conexión correcta con las tomas de entrada/ salida de audio del proyector. Consulte información detallada en "Conexión"...
Página 39
Desconexión del proyector Pulse Alimentación o Apagado y aparecerá un mensaje de confirmación con una pregunta. Si no responde en unos segundos, el mensaje desaparecerá. Pulse Alimentación o Apagado por segunda vez. Una vez finalizado el proceso de refrigeración, se escuchará un “Tono de apagado”. Desconecte el cable de corriente de la toma de pared si no va a utilizar el proyector durante mucho tiempo.
Página 40
Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús de presentación en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o no se detecta ninguna señal, se podrá...
Página 41
Temporizador izquierda/Superior derecha/ temporizador Inferior derecha BÁSICA presentación Método de recuento Atrás/Adelante del temporizador Aviso con sonido Encendido/Desactivado Iniciar recuento/ Desactivado Patrón Desactivado/Probar tarjeta Desactivar/5 min/10 min/ Temporizador en blanco 15 min/20 min/25 min/30 min Mensaje Encendido/Desactivado Pantalla bienvenida Azul/ViewSonic/Desactivado...
Página 42
Menú principal Submenú Opciones Automática/Desactivado/ Fotogr. Secuencial/ Sincr 3D Empaque cuadros/ Configuración Superior-Inferior/En paralelo Invertir Sincr 3D Desactivar/Invertir Formato HDMI Automática/RGB/YUV Configuración Automática/Mejorado/ HDMI Rango HDMI Normal Normal/Eco/Dynamic Modo lámpara Eco/SúperEco Configurac. AVANZADA lámpara Restablecer horas de lámpara Horas de lámpara Modo del filtro Encendido/Desactivado Configuración...
Página 43
Descripción de cada menú Función Descripción Color de Consulte la información detallada en "Uso Color de pantalla" en la página pantalla Relación de Consulte la información detallada en "Selección de la relación de aspecto" en la página aspecto Deformación Consulte la información detallada en "Corrección de la deformación trapezoidal"...
Página 44
Función Descripción Consulte la información detallada en "Selección de un modo de Modo color imagen" en la página Consulte la información detallada en "Ajuste de Brillo" en la Brillo página Consulte la información detallada en "Ajuste de Contraste" en Contraste la página Consulte "Selección de una Temperatura de Color"...
Página 45
Función Descripción Señal La selección de VGA/HDMI permite que el proyector se encienda automáticamente una vez que la señal VGA/HDMI entra por el cable VGA/HDMI. También puede seleccionar Todo y el proyector se encenderá automáticamente una vez que reciba una señal VGA o HDMI. Encendido automático Consulte información detallada en...
Página 46
Función Descripción Configuración Consulte la información detallada en "Ajuste del sonido" en la página audio Temporizador Consulte información detallada en "Configuración del temporizador de presentación" en la página presentación El proyector puede mostrar varios patrones de prueba. Le sirve para ajustar el tamaño y el enfoque de la imagen, así Patrón como para comprobar que la imagen proyectada no esté...
Página 47
Función Descripción Se activa la función seleccionando CC1, CC2, CC3 o CC4 (CC1 muestra subtítulos en el idioma primario de su área) cuando la señal de entrada seleccionada lleva subtítulos cerrados. • Subtítulos: Visualización en pantalla de subtítulos del Subt. Cerrados diálogo, la narración y los efectos de sonido de los programas de televisión y los vídeos (habitualmente se indican como “CC”...
Página 48
Función Descripción Fuente Muestra la fuente de señal actual. Modo color Muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN. Resolución Muestra la resolución nativa de la señal de entrada. Sistema de color Muestra el formato del sistema de entrada. Versión de firmware Muestra la versión de firmware actual.
Página 49
Mantenimiento Mantenimiento del proyector Debe limpiar periódicamente el objetivo y/o el filtro (accesorio opcional). Nunca debe extraer piezas del proyector. Póngase en contacto con su distribuidor cuando haya que cambiar alguna pieza del proyector. Limpieza del objetivo Limpie el objetivo siempre que vea suciedad o polvo en la superficie. •...
Página 50
• Asegúrese de apagar el proyector y desenchufarlo de la toma de corriente antes de instalar o retirar el filtro. • Si el proyector está instalado en el techo o no permite un acceso fácil, preste mucha atención a su seguridad personal cuando cambie el filtro de polvo. Instalación del filtro de polvo Asegúrese de apagar el proyector y desenchufarlo de la toma de...
Página 51
Resalte Restablecer horas del filtro y pulse Enter (Intro). Aparecerá un mensaje de advertencia que le preguntará si desea restablecer el temporizador del filtro. Resalte Restabl. y pulse Enter (Intro). El tiempo del filtro se reiniciará en “0”. PRECAUCIÓN Recuerde que debe configurar Modo del filtro como Off (Desactivado) en el menú AVANZADA >...
Página 52
Configuración de Apagado automático Esta función permitirá que el proyector se apague automáticamente tras un intervalo de tiempo determinado si no se detecta ninguna fuente de entrada para evitar un desperdicio innecesario de la vida útil de la lámpara. Abra el menú OSD y vaya al menú GESTIÓN DE ENERGÍA > Energía intelig.. Pulse Enter (Intro) y aparecerá...
Página 53
Indicadores Estado y descripción Casos relacionados con la alimentación Azul Modo de espera Desactivado Desactivado Parpadeo Encendido Azul Desactivado Desactivado Funcionamiento normal Azul Desactivado Desactivado Azul Refrigeración normal al apagar (3 seg) Desactivado Desactivado Parpadeo Descargando Rojo Desactivado Desactivado Combustión desactivada Azul Azul Azul...
Página 54
Resolución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Conecte el cable de corriente a la toma de CA del No se recibe alimentación del cable de proyector y conecte el cable de corriente a la toma corriente. de corriente. Si la toma de corriente tiene un interruptor, asegúrese de que esté...
Página 55
Especificaciones Dimensiones 293 mm (ancho) x 115 mm (alto) x 220 mm (fondo) (extrusiones excluidas) Unidad: mm Instalación con montaje en el techo Tornillos de montaje en el techo: M4 x 8 (máx. L = 8 mm) Unidad: mm...
Página 56
Tabla de control IR Clave Formato Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 Blank (En blanco) Auto Sync (Sincronización automática) Arriba Abajo Izquierda Derecha Enter (Intro) Exit (Salir) Eco Mode (Modo Eco) Menu (Menú) Source (Fuente) Pattern (Patrón) HDMI (Volume Up (Subir volumen)) (Volume Down (Bajar volumen)) COMP...
Página 57
Código de dirección Código 1 83F4 Código 2 93F4 Código 3 A3F4 Código 4 B3F4 Código 5 C3F4 Código 6 D3F4 Código 7 E3F4 Código 8 F3F4 Tabla de comandos RS232 <Asignación de clavijas para estos dos extremos> Clavija Descripción Clavija Descripción RTSZ...
Página 66
Tabla de tiempos RGB analógico Resolución Relación de Frecuencia de actualización Señal (puntos) aspecto (Hz) 640 x 480 60/72/75/85 SVGA 800 x 600 60/72/75/85 1024 x 768 60/70/75/85 1152 x 864 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 60/75/85 1360 x 768 16:9...
Página 67
HDMI Relación de Frecuencia de Señal Resolución (puntos) aspecto actualización (Hz) 640 x 480 SVGA 800 x 600 1024 x 768 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 1360 x 768 16:9 Quad-VGA 1280 x 960 SXGA 1280 x 1024 SXGA+ 1400 x 1050 WXGA+...
Página 68
3D (señal HDMI incluida) Relación de Frecuencia de Señal Resolución (puntos) aspecto actualización (Hz) SVGA 800 x 600 60* / 120** 1024 x 768 60* / 120** 1280 x 720 16:9 50* / 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** para señal de vídeo...
Página 69
Vídeo por componentes Relación de Frecuencia de Señal Resolución (puntos) aspecto actualización (Hz) HDTV (1080 p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080 i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720 p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480 p) 720 x 480...
Página 70
Especificaciones del proyector Todas las especificaciones quedan sujetas a cambios sin aviso previo. En su región no se pueden adquirir todos los modelos. Especificaciones del producto Resolución 0.65” 1080p (1920 x 1080) Relación de alcance 0,69~0,83 Sistema de visualización 1-CHIP DMD Tipo de lámpara 240 W (RLC-118) Conector de entrada...
Página 71
ViewSonic Corporation. Exención de responsabilidad ViewSonic Corporation no establece ningún tipo de declaración o garantía, ni expresas ni implícitas, con respecto al contenido del presente documento y, en particular, no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con garantías, comerciabilidad o idoneidad para cualquier finalidad concreta.
Página 72
Sitio Web Teléfono Correo electrónico www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope. España [email protected] com/es/ com/eu/support/call-desk/ Latinoamérica http://www.viewsonic.com/ www.viewsonic.com/la/ [email protected] (México) la/soporte/servicio-tecnico "Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico D.F. Tel: 55) 6547-6454 55)6547-6484 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico"...
Página 73
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Página 74
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá: Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está...
Página 75
(c) su dirección, (d) la descripción del problema y (e) el número de serie del producto. 2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic. 3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por ViewSonic.
Página 76
PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOS UNIDOS: ViewSonic Corporation Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA Col 20 de Noviembre Tel: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Tijuana, Mexico Correo electrónico: http://www.viewsonic.com Projector Mexico Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2006...