Enlaces rápidos

Livret technique à conserver
3
Technical manual to keep
4
Technische information zum Aufbewahren
0
Folleto técnico a conservar
0
Conservar este folheto técnico
9
Technische gegevens bewaren
Scheda tecnica da conservare
4
Opis techniczny do zachowania
F -
Armoire 2 Portes
F -
Livré démonté : 6 colis
À monter soi-même
GB -
Wardrobe 2 Doors
GB -
Knocked down : 6 parcels
Self assembly
D -
Schrank 2 Türen
D -
Zerlegt geliefert : 6 kollis
Selbst zu montieren
SP -
Armario 2 Puertas
SP -
Entregado desmontado : 6 bultos
Para montar su mismo
P -
P -
Armario 2 Portas
Entregue desmontado : 6 embrulhos
Para montar você mesmo
NL -
Kast 2 Deuren
NL -
Ongemonteerd geleverd : 6 pakketten
Zelf te monteren
I -
I -
Armadio 2 Portes
Consegnato non montato : 6 colli
Assemblaggio fai da te
-
-
PL
Szafa 2 Drzwiowa
PL
Dostarczane zdemontowane :
Do samodzielnego montażu
6 paczki
LOFT FT191A
À
LIRE
ENTIÈREMENT
AVANT LE MONTAGE
58cm
130cm
édition 10.18
loading

Resumen de contenidos para SAUTHON signature LOFT FT191A

  • Página 1 Technische information zum Aufbewahren Folleto técnico a conservar Conservar este folheto técnico Technische gegevens bewaren Scheda tecnica da conservare Opis techniczny do zachowania LOFT FT191A Armoire 2 Portes Livré démonté : 6 colis À monter soi-même GB - Wardrobe 2 Doors GB - À...
  • Página 2 FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar COLIS COLIS COLIS COLIS COLIS 1912317 1912517 1910217 1912617 1912717 339749 339753 325421...
  • Página 3 FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar Avertissement Nous fournissons un nombre de COLIS 1/6 COLIS 3/6 quincaillerie supérieur à...
  • Página 4 WICHTIG – ANLEITUNG ZU SPÄTERE IMPORTANT - A CONSERVER POUR IMPORTANT – KEEP THIS LEAFLET IMPORTANTE - CONSERVAR ESTE ANWENDUNG AUFBEWAHREN DE FUTURS BESOINS DE REFERENCE. FOR A NEW CONSULT OF THE ITEMS’ FOLLETO PARA UNA PROXIMA Halten Sie bitte die folgenden Respecter les instructions de montage et REFERENCE CONSULTA DE LA REFERENCIA...
  • Página 5 CONSEIL Il est recommandé de mettre une protection au sol pour manipuler les pièces. ADVICE Put a protection on the floor to handle parts. RATSCHLÄGE Um die Teile vom Kratzer zu schützen, legen Sie einen Schutz auf den Boden. CONSEJO Poner una proteccion en el suelo para manipular las piezas.
  • Página 6 • ATTENTION à l’orientation de l’embase QL ! • TAKE CARE of the hinge base plate direction ! • Richtung der Befestigungsfläche beachten! • Cuidado con la orientación de la base de la bisagra ! Ø7,8x30 Ø3x15...
  • Página 7 Ø7,8x30 Ø3,5x20...
  • Página 8 Ø7,8x30...
  • Página 9 Ø3,5x20...
  • Página 10 Ø3,5x16...
  • Página 11 Réglage en profondeur - Frontal Réglage en hauteur - Vertical Réglage de recouvrement - Lateral adjustment - Tiefenverstellung - adjustment - Höhenverstellung - adjustment - Seitenverstellung - REGLAGE DES Arreglo frontal Arreglo vertical Arreglo lateral PORTES ADJUSTING THE DOORS REGULIERUNG Démontage des portes par clipsage - Taking down the doors - Demontieren der Türen durch Clip - Desmontaje de las puertas DER TÜREN •...
  • Página 12 DISPOSITIF ANTI - BASCULE La vis fournie avec le dispositif anti-bascule est destinée à fixer le dispositif dans le meuble. Pour la fixation au mur, compléter par une vis adaptée au support mural. En cas de doute, contacter un magasin de bricolage. FALLOVER-PROOF DEVICE Screw supplied with the fallover-proof device must be used to fix the device in to the piece of furniture.
  • Página 13 • Pour un bon fonctionnement de l’armoire, il est indispensable de caler correctement celle-ci. Utilisez une ou plusieurs cales adaptées (épaisseur) de façon à obtenir un jeu régulier entre le dessus et les portes. Veillez aussi à resserrer périodiquement les assemblages. DERNIERS REGLAGES •...