Página 3
Índice Índice Información general..........................4 1.1 Guía de información.......................... 5 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................8 Características técnicas........................14 Instalación y puesta en funcionamiento..................15 Conexiones y elementos de mando....................16 Datos técnicos............................
Página 4
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. cabezal de guitarra...
Página 5
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Página 6
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones.
Página 7
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
Página 8
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para amplificar las señales acústicas provenientes de instru‐ mentos musicales con pastillas electromagnéticas. Utilice el equipo solamente para el uso pre‐ visto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños perso‐...
Página 9
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 10
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles lesiones auditivas Cuando los altavoces están conectados, el equipo puede generar volúmenes de sonido que pueden causar una pérdida transitoria o permanente de la capacidad auditiva. Si se usa durante un largo periodo de tiempo, ciertos niveles de ruido que no eran aparentemente críticos pueden causar problemas auditivos.
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a...
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Posibles daños por uso de un fusible incorrecto El uso de fusibles de un otro tipo puede causar daños graves en el equipo. ¡Existe peligro de incendio! Utilice únicamente fusibles del mismo tipo. Mighty-15TH...
Página 14
Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: Cabezal de amplificadores de válvulas de 15 vatios para guitarra eléctrica Conmutador de clase A con reductor de potencia 1 canal Potencia 15 W Reducción de potencia de 7 W 2 × 12AX7 en etapa previa 2 ×...
Página 15
Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 16
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando cabezal de guitarra...
Página 17
Conexiones y elementos de mando 1 [INPUT] Terminal jack de 6,35 mm para la conexión de un instrumento 2 [BOOST] Interruptor Boost 3 [GAIN] Regulador de gain para amplificación total y nivel de sobreexcitación 4 [BASS] Regulador para aumentar/disminuir las frecuencias bajas 5 [MIDDLE] Regulador para aumentar/disminuir los medios 6 [TREBLE]...
Página 18
Conexiones y elementos de mando 8 [STD] [7W] [15W] [STD] : Standby Interruptor para seleccionar la potencia y standby [7W] : Reducción de potencia de 7 W [15W] : Potencia 15 W 9 [POWER] Interruptor principal. Enciende y apaga el equipo. 10 [FS BOOST] Terminal para pedal de activar/desactivar el Boost 11 [SEND]...
Página 19
Conexiones y elementos de mando 14 [1x16 Ω] Salida para la conexión de altavoces con una impedancia de 16 Ω 15 [1x8 Ω] Salida para la conexión de altavoces con una impedancia de 8 Ω 16 Fusible de alta tensión 17 Conector IEC para la conexión del cable de red con portafusibles El amplificador puede gestionar dos altavoces de 16 Ω...
Página 20
Datos técnicos Datos técnicos Equipamiento Etapa previa: 2 × 12AX7 Etapa de potencia: 2 × EL84 Tubo indicador: 1 × 6E2 Clase del amplificador Potencia de salida máx. 15 W en 8 o 16 Ω Conexiones de entrada Alimentación de tensión Conexión de red C14 Instrumento Terminal jack de 6,35 mm...
Página 21
Datos técnicos Tensión de alimentación 230 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, lento Fusible de alta tensión 5 mm × 20 mm, 315 mA, 250 V, portafusibles Dimensiones (ancho × alto × 330 mm × 162 mm × 146 mm prof.) Peso 5,9 kg...
Página 22
Datos técnicos Más información Potencia 15 W Tubos de etapas de potencia EL84 Canales Hall Pedal de control Sí cabezal de guitarra...
Página 23
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 24
Limpieza Limpieza Componentes del equipo Limpie con regularidad todos los componentes exteriores del equipo. Los intervalos de lim‐ pieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes del equipo.
Página 25
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...