Ryobi RY401018 Manual Del Operador

Ryobi RY401018 Manual Del Operador

20 pulg., podadora 40 v
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
20 in. 40 VOLT LAWN MOWER
20 po, TONDEUSE 40 V
20 pulg., PODADORA 40 V
RY401018
 Important Safety Instructions ......... 2-4
 Symbols ......................................... 5-6
 Features .............................................7
 Assembly ....................................... 8-9
 Operation ..................................... 9-11
 Maintenance .............................. 12-13
 Troubleshooting ...............................14
 Parts Ordering and
Service ............................... Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
concernant la securite ..................... 2-4
 Symboles ....................................... 5-6
 Caractéristiques .................................7
 Assemblage ................................... 8-9
 Utilisation ..................................... 9-11
 Entretien ..................................... 12-13
 Dépannage .......................................14
 Commande de pièces
et réparation ..................... Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
importantes .................................... 2-4
 Símbolos ........................................ 5-6
 Características ...................................7
 Armado .......................................... 8-9
 Funcionamiento ........................... 9-11
 Mantenimiento ........................... 12-13
 Corrección de problemas ................14
 Pedidos de piezas
y servicio ....................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RY401018

  • Página 1: Tabla De Contenido

    MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 20 in. 40 VOLT LAWN MOWER 20 po, TONDEUSE 40 V 20 pulg., PODADORA 40 V RY401018  Important Safety Instructions ..2-4  Instructions importantes  Instrucciones de seguidad concernant la securite ..... 2-4 importantes ........
  • Página 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig.
  • Página 4 Fig. 6 Fig. 8 Fig. 10 A - Rear discharge opening (ouverture d’éjection arrière, abertura de descarga posterio) A - Height adjustment lever (levier de réglage de B - Mulching plug (insert broyeur, tapón para la hauteur, palanca de ajuste de altura) trituración) B - Lowest blade setting (le plus bas réglage de C - Tab (languette, lengüeta)
  • Página 19 NOTES 15 — English...
  • Página 33 NOTES 15 — Français...
  • Página 34: Instrucciones De Seguidad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  No fuerce la podadora de pasto – Efectúa el trabajo mejor ADVERTENCIA: y de manera más segura, si se utiliza a la velocidad para la que está diseñada. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El  No cargue la batería bajo la lluvia o en ubicaciones húmedas.
  • Página 35 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  No abra ni dañe el paquete de baterías. El electrolito emitido  Planifique su patrón de podado para evitar la descarga de es corrosivo y puede causar daños en los ojos y en la piel. material en caminos, aceras, circunstantes y demás.
  • Página 36 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Usar este producto únicamente con la baterías y el cargadors  Al dar servicio a este producto, sólo utilice únicamente repuestos autorizado. Utilice solo cuchillas de repuesto indicados en el folleto de la herramienta/aparato/paquete idénticas a las originales. El empleo de piezas no autorizadas de baterías/cargador complementario 988000-842.
  • Página 37: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Página 38 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones personales Rebote...
  • Página 39: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor ....................................40 V CC Tamaño de la unidad ............................508 mm (20 pulg.) Ajustes de altura ......................38,1 mm a 101,6 mm (1-1/2 pulg. a 4 pulg.) Tamaño de las ruedas ................203,2 mm (8 pulg.) delanteras; 254 mm (10 pulg.) traseras FAMILIARÍCESE CON SU PODADORA DE FUNCIÓN AUTOPROPULSADO PASTO...
  • Página 40: Desempaquetado

    ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse. Para prevenir empezar accidental, no hace ningún ajuste  Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los ni las instalaciones con la llave del arranque o paquete de accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los baterías metida.
  • Página 41: Instalación Del Tapón Para Trituración

    ARMADO  Suelte la puerta de descarga posterior.  Retire la llave del arranque de fusible y paquete de baterías.  Vuelva a instalar la llave del arranque y el paquete de baterías  Abra la vertedor de descarga lateral lateral y sosteniendo la cuando esté...
  • Página 42: Instalar Y Desmontaje Los Paquetes De Baterías

    Para ver las instrucciones de carga completas, consulte los Siempre retire el paquete de baterías y la llave de arranque manuales del operador del paquete de baterías RYOBI y los de la herramienta cuando esté ensamblando partes, modelos de cargador.
  • Página 43: Control De Crucero

    FUNCIONAMIENTO CONTROL DE CRUCERO  La hierba nueva o gruesa puede requerir un corte más bajo o una mayor altura de corte. Vea la figura 11.  Limpie la parte inferior del piso de la podadora después de cada uso para eliminar recortes de hierba, hojas, suciedad ADVERTENCIA: y otros desechos acumulados.
  • Página 44: Mantenimiento General

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Antes de realizar tareas de mantenimiento o limpiar la No permita en ningún momento que fluidos para frenos, podadora, asegúrese de que las hojas de la podadora se gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, detengan por completo y de quitar las baterías y la llave etc., lleguen a tocar las piezas de plástico.
  • Página 45: Guardado De La Podadora

    MANTENIMIENTO o desgastada excesivamente en forma irregular y reemplácela ADVERTENCIA: si existen estas condiciones. Asegúrese de que la hoja esté correctamente asentada y que  Guarde la podadora en el interior, en un lugar limpio y seco, la tuerca de la hoja esté ajustada según las especificaciones lejos del alcance de los niños.
  • Página 46: Corrección De Problemas

    ¡Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento del producto, llame al teléfono de atención al consumidor de RYOBI! Este producto tiene una garantía limitada de cinco años para fines personales, familiares o domésticos (90 días para usos trabajo o comercial).
  • Página 47 NOTAS 15 — Español...
  • Página 48 1-800-525-2579. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Tabla de contenido