Enlaces rápidos

Dell UltraSharp U2417HA
Guía del usuario
Modelo: U2417HA
Modelo normativo: U2417Ht
loading

Resumen de contenidos para Dell UltraSharp U2417HA

  • Página 1 Dell UltraSharp U2417HA Guía del usuario Modelo: U2417HA Modelo normativo: U2417Ht...
  • Página 2 Dell™ y el logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en Estados Unidos y/o en otras jurisdicciones. Todas las demás marcas y nombres mencionados en este documento son marcas comerciales de sus respectivas empresas.
  • Página 3 Contenido Acerca del monitor ........5 Contenido del paquete .
  • Página 4 ....... 61 Contactar con Dell....... 61 Configurar el monitor .
  • Página 5 Contenido del paquete Su monitor se envía con los componentes que se muestran a continuación. Asegúrese de que ha recibido todos ellos y póngase en contacto con Dell en caso de que algo falte. NOTA: algunos artículos pueden ser opcionales y no incluirse con el monitor.
  • Página 6 • Informe de calibración de fábrica Características del producto Las pantallas planas Dell UltraSharp U2417HA tienen una matriz activa, un transistor de película fina (TFT), pantalla de crisal líquido (LCD) y retroiluminación LED. Características del monitor: • Pantalla con área de visualización de 60,47 cm (23,8 pulgadas) (medido diagonalmente).
  • Página 7 • Compatibilidad con EPEAT Gold. • Compatibilidad con RoHS. • Monitor libre de BFR/PVC (cables excluidos). • Pantalla sin mercurio y cristal sin arsénico. • Este medidor de energía muestra el nivel de energía consumido por el monitor en tiempo real.
  • Página 8 Barcode, serial number, and Tenga a mano esta etiqueta si necesita ponerse Service Tag label en contacto con el soporte técnico de Dell. NOTA: Todos menos los de APJ que tengan etiqueta de servicio. Cubierta del brazo Quite la cubierta para acceder al compartimento de administración de...
  • Página 9 Vista inferior Etiqueta Descripción Conector de Para conectar el cable de alimentación del alimentación CA monitor. Puerto HDMI/MHL Conecte su equipo con un cable HDMI o sus dispositivos MHL con un cable MHL (opcional). Conector DP (entrada) Conecte el cable DP de su equipo. Conector mDP (entrada) Conecte su PC con un DP a mDP.
  • Página 10 Especificaciones del monitor Especificaciones del panel plano Tipo de pantalla Matriz activa - LCD TFT Tipo de panel IPS (Variación en plano) Imagen visible Diagonal 60,47 cm (23,80 pulgadas) área activa: Horizontal 527,04 mm (20,75 pulgadas) Vertical 296,46 mm (11,67 pulgadas) Área 156246,28 mm (242,18 pulgadas...
  • Página 11 Modos de visualización preconfigurados Modo de Frecuencia Frecuencia Reloj de Polaridad de visualización horizontal vertical (Hz) píxeles (MHZ) sincronización (KHz) (Horizontal / Vertical) 720 x 400 31.5 70.0 28.3 VESA, 640 x 480 31.5 60.0 25.2 VESA, 640 x 480 37.5 75.0 31.5...
  • Página 12 Modos Transporte Multibanda (MST) Monitor de fuente MST Puede soportar un número máximo de monitores externos 1920 x 1080/60 Hz 1920 x 1080/60 Hz NOTA: La resolución máxima del monitor externo soportada es solamente de 1920x1080 a 60 Hz. Eléctrico Señales de entrada de vídeo • Señal de vídeo digital para cada línea diferencial.
  • Página 13 Dimensiones (sin brazo) Altura 314,3 mm (12,37 pulgadas) Anchura 537,6 mm (21,17 pulgadas) Profundidad 46,1 mm (1,81 pulgadas) Dimensiones del brazo Altura 441,6 mm (17,39 pulgadas) Anchura 121,6 mm (4,79 pulgadas) Profundidad 384,3 mm (15,13 pulgadas) Peso Peso con embalaje incluido 8,2 kg (18,08 lb) Peso con el ensamblaje del brazo y los 5,9 kg (13,01 lb)
  • Página 14 Modos de administración de energía Si tiene una tarjeta gráfica compatible con DPM de VESA o software instalado en su PC, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no lo use. Esto se denomina Modo de ahorro de energía.* Si su PC detecta el uso del teclado, el ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor reanudará...
  • Página 15 Asignaciones de contactos Puerto DP entrada Número Pin 20 contactos - lado Conectado al Cable de Señal ML3 (n) TIERRA ML3 (p) ML2 (n) TIERRA ML2 (p) ML1 (u) TIERRA ML1 (p) ML0 (n) TIERRA ML0 (p) CONFIG1 CONFIG2 CANAL AUX (p) TIERRA CANAL AUX (n) Detección de conexión en caliente...
  • Página 16 Puerto DP salida Pin number 20-pin side of the connected signal cable ML0 (p) TIERRA ML0 (n) ML1 (p) TIERRA ML1 (n) ML2 (p) TIERRA ML2 (n) ML3 (p) TIERRA ML3 (n) CONFIG1 CONFIG2 CANAL AUX (p) TIERRA CANAL AUX (n) Detección de conexión en caliente Volver DP_PWR...
  • Página 17 Puerto mDP entrada Pin number 20-pin side of the connected signal cable TIERRA Detección de conexión en caliente ML3 (n) CONFIG1 ML3 (p) CONFIG2 TIERRA TIERRA ML2 (n) ML0 (p) ML2 (p) ML0 (p) TIERRA TIERRA ML1 (n) AUX (p) ML1 (p) AUX (n) TIERRA DP_PWR...
  • Página 18 Puerto HDMI Número Pin 19 contactos - lado Conectado al Cable de Señal TMDS DATA 2+ BLINDAJE TMDS DATA 2 TMDS DATA 2- TMDS DATA 1+ BLINDAJE TMDS DATA 1 TMDS DATA 1- TMDS DATA 0+ BLINDAJE TMDS DATA 0 TMDS DATA 0- RELOJ TMDS BLINDAJE DE RELOJ TMDS...
  • Página 19 Puerto Pin number 19-contactos - lado Conectado al Cable de Señal CD_SENSE TMDS_GND MHL+ MHL_Shield MHL- TMDS_GND CD_PULLUP VBUS_CBUS_GND VBUS CBUS 2Shell Protección Acerca del monitor | 19...
  • Página 20 Interfaz para Universal serial Bus (USB) Esta sección le proporciona información sobre los puertos USB disponibles en su monitor. NOTA: Hasta 2 A en el puerto USB de descarga (puerto con icono tres iluminado) con dispositivos de compatibilidad BC 1.2; hasta 0,9 A en los otros puertos USB de descarga.
  • Página 21 Éstos no son fáciles de ver y no afectan a la calidad de la pantalla o su utilización. Para obtener más información acerca de la política de calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de soporte técnico de Dell en: http://www.dell.com/support/monitors.
  • Página 22 Preparar el monitor Instalar el brazo NOTA: El elevador del brazo y la base del brazo están desmontados cuando el monitor sale de fábrica. NOTA: Las instrucciones de instalación del brazo se aplican al brazo suministrado con el monitor. Para otras soluciones de instalación (opcionales), consulte sus instrucciones de configuración respectivas.
  • Página 23 • Deslice el ensamblado de la base del brazo completamente en la mesa. • Apriete los tornillos de apriete manual hasta que el disco de la abrazadera esté comple- tamente en contacto con la parte inferior de la mesa. B. Mesa con división con separación entre medias •...
  • Página 24 • Instale los 2 tornillos en la fila superior o inferior del soporte de la base del brazo de- pendiendo del grosor de la mesa. • Inserte los orificios de la llave del soporte del brazo en los tornillos y deslice hacia abajo para fijarlo en su lugar.
  • Página 25 C. Mesa con orificio para arandela • Inserte el soporte de la base del brazo a través del orificio de la arandela. • Instale los 2 tornillos en la fila superior o inferior del soporte de la base del brazo de- pendiendo del grosor de la mesa.
  • Página 26 • Apriete los tornillos de apriete manual hasta que el disco de la abrazadera esté comple- tamente en contacto con la parte inferior de la mesa. D. Otras Algunos sistemas de división de oficinas tienen un panel de apertura oscilante para la administración de cables.
  • Página 27 Pasos de instalación de la base del brazo recomendados para solucionar este problema: A. Quite el poste de la base del brazo extrayendo el tornillo del centro. B. Abra el panel e inserte el soporte de la base del brazo a través de la separación. C.
  • Página 28 Instalar el elevador del brazo • Inserte el elevador del brazo completamente en el poste de la base del brazo que se ha instalado en la mesa. • Apriete completamente el tornillo del con- junto mediante una llave Allen para impedir que el elevador del brazo se desmonte ac- cidentalmente de la base del brazo.
  • Página 29 Organizar los cables Quite la tapa del brazo acoplada con imanes al elevador del brazo. Deslice el soporte de los cables hacia arriba para desbloquear. Levante el soporte de cables hasta que quede fijado en su posición. • Ensarte los cables desde la parte inferior hacia arriba a través de los broches de los cables y del soporte.
  • Página 30 Uso de la inclinación, giro, pivote y las extensiones vertical y horizontal NOTA: Esto se aplica al brazo suministrado con este monitor. Para otras soluciones de instalación, consulte sus instrucciones de configuración respectivas. Inclinación y extensión vertical Con el brazo acoplado al monitor, puede inclinar y levantar este hasta conseguir la posición de visualización más cómoda.
  • Página 31 NOTA: ara utilizar la función de Rotación de pantalla (vista Apaisada o Vertical) con su equipo Dell, necesitará un controlador gráfico que no se incluye con este monitor. Para descargar el controlador gráfico, acceda a www.dell.com/support consulte la sección Descargas, apartado Controladores de vídeo para descargar los...
  • Página 32 NOTA: Si usa el monitor con un PC que no sea de Dell, debe ir a la página web del controlador de gráficos o la del fabricante de su PC para obtener información sobre cómo hacer girar el sistema operativo.
  • Página 33 Conectar el monitor ADVERTENCIA: Siga las instrucciones de seguridad antes de realizar ningún procedimiento en esta sección. Para conectar el monitor al equipo: 1 Apague el ordenador. 2 Conecte el cable HDMI/DP-mDP/USB de su monitor al equipo. (Extienda verticalmente e incline el monitor completamente para rotarlo para la conexión del cable.
  • Página 34 Conexión del monitor para función DP Multi-Stream Transport (MST) NOTA: El dispositivo admite la función DP MST. Para utilizar esta función, la tarjeta gráfica de su equipo debe contar con la certificación para utilizar DP1.2 con la opción MST. NOTA: Extraer el enchufe de goma cuando se use el conector externo DP. Conectar el cable USB 34 | Preparar el monitor...
  • Página 35 Usar el enlace de alta definición móvil (MHL) NOTA: Este monitor cuenta con la certificación MHL. NOTA: Para utilizar la función MHL, use únicamente un cable MHL aprobado y dispositivos de origen que admitan salida MHL. NOTA: Dependiendo del dispositivo, algunos dispositivos de origen MHL pueden emplear un momento en producir una imagen.
  • Página 36 Retirar la base del monitor PRECAUCIÓN: Coloque el monitor sobre una superficie plana, limpia y suave para evitar dañar la pantalla. NOTA: Las instrucciones de instalación del brazo se aplican al brazo suministrado con el monitor. Para otras soluciones de instalación (opcionales), consulte sus instrucciones de configuración respectivas.
  • Página 37 Instalación en pared (opcional) NOTA: Utilice tornillos M4 x 10 mm para conectar el monitor al kit de instalación en pared. Consulte las instrucciones que acompañan al kit de instalación en pared compatible con VESA. 1 Coloque el monitor sobre un paño suave o cojín, en una mesa plana y estable. 2 Quitar el brazo del monitor.
  • Página 38 Utilizar el monitor Encender el monitor Pulse el botón para encender el monitor Utilizar los controles del panel frontal Utilice los botones situados en el panel frontal del monitor para ajustar las características de la imagen que se muestra en pantalla. A la vez que utiliza estos botones para ajustar los controles, el menú...
  • Página 39 La siguiente tabla describe los botones del panel frontal: Botón del panel-frontal Descripción Utilice este botón para escoger modos de color preestablecidos en una lista. Clave de acceso directo: ajustes predefinidos Utilice este botón para elegir en una lista de fuentes de entrada.
  • Página 40 Botón del panel frontal Utilice los botones situados en el panel frontal del monitor para ajustar la configuración de la imagen. Botón Descripción Utilice las teclas Arriba (incrementar) y Abajo (disminuir) para ajustar los artículos del menú OSD. Arriba Abajo Utilice la tecla Aceptar para confirmar la selección.
  • Página 41 Utilizar el menú en pantalla (OSD) Acceder al sistema de menú NOTA: Cualquier cambio que haga utilizando el menú OSD es automáticamente guardado si se desplaza a otro menú OSD, si sale de él o si espera que el menú OSD desaparezca.
  • Página 42 Icono Menú y Descripción submenús Brillo/Contraste Utilice este menú para activar los ajustes de Brillo/ Contraste. Brillo El Brillo ajusta la luminosidad de la retroiluminación (mín. 0; máx. 100). Presione el botón para incrementar el brillo. Presione el botón para disminuir el brillo. NOTA: El ajuste manual del brillo queda deshabilitado al activar la función de contraste dinámico.
  • Página 43 Icono Menú y Descripción submenús Fuente de Utilice el menú Fuente de entrada para seleccionar entre entrada señales de vídeo diferentes que se pueden conectar al monitor. Seleccione Entrada DP si utiliza el conector DP (DisplayPort). Toque el botón para seleccionar la fuente de entrada Seleccione Entrada mDP si utiliza el conector mDP (mini DisplayPort).
  • Página 44 Icono Menú y Descripción submenús Color Utilice el menú Color para ajustar el modo de configuración del color. Modos Cuando seleccione Modos preestablecidos, puede elegir preestablecidos Estándar, Multimedia, Película, Juego, Papel, Temp. color, sRGB o Color personalizado en la lista. •...
  • Página 45 Icono Menú y Descripción submenús • Temperatura de color: la pantalla aparece más cálida con un tinte rojo/amarillo y un conjunto deslizante a 5,000 k o más fríos con tinte azul y un conjunto deslizante a 10,000 k. • sRGB: Emula sRGB 99%. •...
  • Página 46 Icono Menú y Descripción submenús Pantalla Utilice la Configuración de pantalla para ajustar la imagen. Relación de Ajuste el formato de imagen a Panorámico 16:9, 4:3 o 5:4. aspecto Suspensión del Reposo tras desconexión por tiempo: el monitor entra en monitor modo reposo tras la desconexión por tiempo.
  • Página 47 Icono Menú y Descripción submenús Energía Lámpara LED Le permite fijar el estado de la luz de alimentación para del botón de ahorrar energía. alimentación Permite habilitar o deshabilitar la función USB durante el modo de espera del monitor. NOTA: La función ACTIVAR/DESACTIVAR bajo el modo de espera solamente está...
  • Página 48 Icono Menú y Descripción submenús Configuración Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú OSD como, por ejemplo, los idiomas de dicho menú, del menú la cantidad de tiempo que el menú permanece en pantalla, etc. Idioma Configure la pantalla de OSD en uno de los ocho idiomas. Inglés, español, francés, alemán, portugués (Brasil), ruso, chino simplificado o japonés.
  • Página 49 Icono Menú y Descripción submenús Personalizar En los Modos preestablecidos, seleccione Brillo/ Contraste, Fuente de entrada, Relación de aspecto o Rotación como tecla de método abreviado. Restablecer Restaura las claves de acceso directo a los valores personalización predeterminados de fábrica. Utilizar el monitor | 49...
  • Página 50 Icono Menú y Descripción submenús Otras Seleccione esta opción para ajustar la configuración OSD, como el DDC/CI, el Condicionador LCD, etc. DDC/CI DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) le permite ajustar la configuración del monirto utilizando software de su ordenador. Habilitar esta función para una mejor experiencia de usuario y un rendimiento óptimo de su monitor.
  • Página 51 Icono Menú y Descripción submenús Acondicio- Esta función ayuda a reducir los casos menores de retención de imagen. namiento de la pantalla LCD Dependiendo del grado de retención de imagen, el program puede tardar cierto tiempo para ejecutarse. Seleccione Habilitarpara iniciar el proceso. Restablecer Restaura otras configuraciones, como DDC/CI, a los valores otras...
  • Página 52 Mensajes de advertencia OSD Cuando la función Contraste dinámico está habilitada (en estos modos predefinidos: Juego o Película), el ajuste manual de brillo está deshabilitado. Cuando el monitor no admita un determinado modo de resolución, aparecerá el siguiente mensaje: Esto significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo para conocer los desde el PC.
  • Página 53 . Si Active su ordenador y reactive el monitor para acceder al menú presiona cualquier botón que no sea el de alimentación, aparecerá uno de los siguientes mensajes en función de la entrada seleccionada: Si se selecciona la entrada DP o mDP o HDMI/MHL y el cable correspondiente no está conectado, aparece un cuadro de diálogo flotante como el que se muestra abajo.
  • Página 54 Solucionar problemas PRECAUCIÓN: antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad. Autocomprobación El monitor le proporciona una función de comprobación automática que comprueba si el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y su PC están conectados correctamente, pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación automática del monitor llevando a cabo los pasos siguientes: 1 Apague el ordenador y el monitor.
  • Página 55 4 Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema en el caso de que el cable de vídeo se desconecte o sufra algún tipo de daño. 5 Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de vídeo; encienda tanto su PC como el monitor.
  • Página 56 Diagnósticos integrados El monitor cuenta con una herramienta de diagnósticos integrados que ayuda a determinar si las anomalías de la pantalla que está experimentando son un problema inherente al monitor o a su ordenador y tarjeta de vídeo. NOTA: los diagnósticos integrados solo se pueden ejecutar cuando el cable de vídeo esté...
  • Página 57 LCD. • Para obtener más información acerca de la política de calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de soporte técnico de Dell en: www.dell.com/support/monitors. Píxeles La pantalla LCD • Apague y vuelva a encender la unidad.
  • Página 58 • No realice ninguno de los pasos incluidos en la relacionados sección de solución de problemas. de humo o con la seguridad chispas • Póngase en contacto con Dell inmediatamente. Problemas El monitor se • Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta intermitentes enciende y se el monitor y su PC esté...
  • Página 59 Problemas específicos del producto Síntomas El problema Soluciones posibles específicos • Compruebe la configuración Relación de aspecto La imagen de La imagen en Configuración de pantalla del menú OSD la pantalla es está centrada demasiado en la pantalla, • Restablezca la configuración de fábrica del monitor. pequeña pero no ocupa todo el área de...
  • Página 60 Problemas específicos del enlace de alta definición móvil (MHL) Síntomas El problema Soluciones posibles específicos La interfaz MHL El monitor • Asegúrese de que su cable y dispositivo MHL no funciona no muestra cuenten con la certificación MHL. la imagen del • Compruebe que su dispositivo MHL esté...
  • Página 61 Para obtener asistencia en línea sobre monitores: Visite .www.dell.com/support/monitors Para ponerse en contacto con Dell en referencia a ventas, asistencia técnica o servicio de atención al cliente. 1 Vaya a dell.com/support. 2 Compruebe su país o región en el menú desplegable Elija un país o región situado en la parte superior izquierda de la página.
  • Página 62 Ordenador Dell 1 Vaya a dell.com/support, entre en la Ficha de Servicio de su ordenador y descargue los controladores de vídeo más actualizados para su tarjeta de vídeo. 2 Después de instalar los controladores para el adaptador gráfico, intente establecer la resolución en 1920 x 1080 de nuevo.
  • Página 63 Equipo de otro fabricante En Windows Vista, Windows 7, Windows 8 o Windows 8.1: 1 Solo para Windows 8 o Windows 8.1, seleccione el icono del Escritorio para cambiar al escritorio clásico. 2 Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y vaya a Personalización.
  • Página 64 Instrucciones de mantenimiento Limpiar el Monitor ADVERTENCIA: antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. PRECAUCIÓN: Lea y siga las instrucciones de seguridad antes de limpiar el monitor. Para obtener información acerca de las mejores prácticas, siga las instrucciones de la lista siguiente cuando desempaquete, limpie o manipule el monitor: •...