Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

brisa
VENTILADOR
FAN
VENTILATEUR
VENTILADOR
loading

Resumen de contenidos para Brisa AF-09

  • Página 1 VENTILADOR VENTILATEUR VENTILADOR...
  • Página 2 M A N U A L D E INSTRUCCIONES VENTILADOR Para garantizar un uso correcto, lea Para g atentamente las instrucciones antes de atenta utilizar el producto y guarde el manual utiliza para futuras referencias. para f...
  • Página 3 Índice - Contents - Tableau des Matières - Índice Seguridad ............ 5 Sécurité ............53 Contenido de la caja ........9 Contenu de la boîte .......... 57 Descripción del aparato ....... 10 Description de l´ appareil ........58 Instalación ........... 11 Instructions d’installation ........
  • Página 4 SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilicen aparatos eléctricos, deben seguirse siempre las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: • NO utilice este ventilador para ventilar áreas en las que se utilicen, almacenen o estén presentes líquidos o vapores infl...
  • Página 5 • NUNCA introduzca ni permita que entren en las aberturas de la rejilla dedos u objetos mientras el ventilador está en funcionamiento, pueden producirse lesiones y/o daños en el ventilado • NO bloquee, cubra u obstruya el fl ujo de aire hacia o desde el ventilador mientras está en funcionamiento.
  • Página 6 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • No introduzca los dedos u otros objetos en las rejillas del ventilador. • No coloque el ventilador cerca de cortinas o similares que puedan ser movidas por aire. • No coloque el ventilador en una superfi cie que no sea estable o que tenga pendiente. •...
  • Página 7 RECICLAJE Este producto no puede tratarse como residuo doméstico normal. Tiene que ser recogido y dispuesto en lugares previstos para él. El objeto del reciclaje es preservar el medio ambiente y reducir el consumo de recursos naturales. Este símbolo indica la obligación de llevar el producto a un sitio de recogida de residuos adecuado, con el fi...
  • Página 8 CONTENIDO DE LA CAJA Rejilla posterior Rejilla frontal Aspas del ventilador Sujeta Cabezal Mástil de extensión Base Pomo de fijación Manilla de fijación Adaptador Mando a distancia del aspa del ventilador de la rejilla trasera de corriente Batería recargable opcional. Su unidad no dispone de ella. Puede adquirirlo por separado en su distribuidor, consulte la última página para saber cómo utilizarlo.
  • Página 9 DESCRIPCIÓN DEL APARATO 01 Rejilla posterior 02 Rejilla frontal 03 Cabezal 04 Aspa del ventilador 05 Manilla del mástil de extensión 06 Mástil de extensión 07 Panel de control LED Vista posterior 08 Base 09 Receptor del mando a distancia 10 Ubicación de la batería 11 Cierre de la tapa de la batería 12 Enchufe del mástil de extensión...
  • Página 10 INSTALACIÓN • Saque todas las piezas del embalaje y colóquelas en una superfi cie plana separadas entre sí . • Monte la rejilla del ventilador con el ventilador, busque el orifi cio en la parte lateral, presione el pasador y gire la rejilla frontal en el sentido de las agujas del reloj para desmontar la rejilla frontal de la rejilla posterior.
  • Página 11 Montaje Cabezal • Fije la rejilla trasera a la parte del cabezal del motor y utilice la manilla de fi jació n para fi jarlo. Manilla de Rejilla fijación posterior Parte del cabezal Cabezal montado • Aspas. Por favor, asegú rese de fi jar bien el aspa del ventilador a la parte de la cabeza o habrá...
  • Página 12 • Monte la rejilla frontal en la rejilla trasera. Asegúrese de bloquear la rejilla frontal girándola hasta la posición de bloqueo. Rejilla frontal...
  • Página 13 • Para desmontar la rejilla frontal, por favor, coloque el pasador con la unidad en el orifi cio y presiónelo hacia dentro, mientras tanto gire la rejilla frontal hacia la dirección de apertura y luego retire la rejilla frontal.
  • Página 14 Montaje Ventilador de Mesa • Coloque la parte del cabezal directamente en la base. Parte del cabezal ensamblada Oirá un CLIC si se Base ensambla correctamente...
  • Página 15 Montaje Ventilador de Pie • Primero coloque el má stil de extensió n en la base, despué s coloque la parte del cabezal en el má stil. Cabezal ensamblado Oirá un CLIC si se ensambla Mástil de extensión correctamente La manilla del mástil de extensión debe estar en la parte posterior del hueco Base...
  • Página 16 • Por favor, apriete la manilla de la parte trasera del má stil y, mientras tanto, desenganche la parte del cabezal del má stil (vea la operació n en las siguientes imá genes). Manilla del mastil • Apriete el cierre de la parte inferior de la base hacia dentro, mientras tanto, desenganche el má stil de la base (vea la operació...
  • Página 17 FUNCIONAMIENTO • Panel de Control Botón de encendido 10. Indicador de modo de viento normal Botón Ventilador +/- 11. Indicador de modo de viento noche Botón temporizador 12. Indicador de oscilación horizontal Botón Modo 13. Indicador de oscilación vertical Botón de oscilación horizontal 14.
  • Página 18 - Pulse el botó n de Encendido para encender/apagar la unidad. La velocidad del ventilador por defecto será 12. - Pulse el botó n de Velocidad de Ventilador para ajustar la velocidad del ventilador de 1 a 26 niveles, la pantalla LED mostrará la velocidad elegida. - Pulse el botón Temporizador del mando a distancia para ajustar el tiempo que desea que funcione el ventilador, y la pantalla mostrará...
  • Página 19 Pulse el botón de Oscilación Vertical para activar la función de Oscilación Vertical, oscilará de 0 a 100 grados verticalmente, mientras tanto, el icono de oscilación se mostrará en la pantalla. ATENCIÓN: No se debe forzar el ajuste de los ángulos de la 90°...
  • Página 20 MANDO A DISTANCIA ATENCIÓ N: Por favor, aleje el mando a distancia de los ambientes hú medos • El mando a distancia puede ser inefi caz si hay alguna barrera entre el mando a distancia y la base. • La distancia de acció n puede verse afectada por el estado de las pilas. •...
  • Página 21 MANTENIMIENTO • Para asegurar un correcto funcionamiento, se aconseja hacer un mantenimiento del aparato cada dos semanas . PRECAUCIÓ N: (1) Desenchufe el aparato antes de proceder con cualquier mantenimiento. (2) No rocíe agua ni otro líquido en el ventilador. (3) Siga los procesos de montaje y desmontaje menciónados en el manual mientras realiza el mantenimiento.
  • Página 22 Piezas No Lavables Las siguientes partes (vé ase dibujos a continuació n) no pueden ser lavadas con agua o detergente, por favor utilice un pañ o suave y seco para limpiar el polvo de la superfi cie. Parte cabezal Manilla fijación Base Mástil extensión aspas...
  • Página 23 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA RECARGABLE La batería recargable se recarga automáticamente cuando la unidad se conecta al adaptador de CC. La batería recargable está equipada con protección contra sobrecarga, sobredescarga, sobrecorriente y sobrecalentamiento para garantizar un uso seguro. La vida útil media de la batería recargable se basa en aproximadamente 1.000 veces de carga y descarga.
  • Página 24 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Dimensiones ventilador de pie 33,5 x 33,5 x 86,0 cm Dimensiones ventilador de mesa 33,5 x 33,5 x 48,7 cm Peso neto 4,3 kg Potencia 27 W Tensión nominal 12 V Velocidad Max. del viento 3,7 m/min Velocidades del ventilador 26 niveles Rango de oscilación horizontal 90 grados...
  • Página 25 GARANTÍA GARANTÍA (Excepto consumibles) La empresa ofrece una garantía técnica según la legislación vigente de cada país. Se garantiza que este producto no presenta ningún defecto material, ni de diseño ni de fabricación en el momento de su adquisición. Si durante el periodo de garantía el equipo no funciona correctamente con un uso normal, se reparará o sustituirá...
  • Página 26 La garantía en ningún caso cubre daños del producto producidos por las siguientes causas: • Uso incorrecto del producto para fi nes no adecuados o sin respetar las instrucciones acerca del uso y mantenimiento del equipo, así como una incorrecta instalación o utilización del producto de forma que incumpla los estándares técnicos de seguridad vigentes.
  • Página 27 comprador. El fabricante, sus ofi cinas y distribuidores e instaladores no se responsabilizarán de ningún tipo de daño, tanto fortuitos como accidentales, derivados de infringir cualquier norma implícita relacio- nada con este producto.
  • Página 28 USER’S MANUAL To ensure proper use, please read the To ens instructions carefully before using instru this product and save the manual for this p inspection. inspec...
  • Página 29 SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fi re, electric shock, and injury to persons, including the following: • DO NOT use this fan to ventilate areas where fl ammable liquids or vapors are used, stored or are present, including paints, gasoline, varnishes, fl...
  • Página 30 • NEVER use a single extension cord to operate more than one Fan or another electrical device. • DO NOT use this Fan in a window. Rain may create an electrical hazard. • DO NOT use this Fan if it has been damaged or is not functioning properly. •...
  • Página 31 • Do not move the product while working. • Do not unplug the adaptor with wet hands. • Please make sure the power socket does not overload if different appliances use the same socket. • Please make sure the adaptor is unplugged from the socket before moving the product. RECYCLING This product cannot be treated as normal household waste.
  • Página 32 BOX CONTENTS Back Grill Front Grill Fan Blade Head Part Extension Pole Base Fan Blade Back Grill Power Adaptor Remote Control Fixing Knob Fixing Knob Optional Rechargeable Battery Pack. Your unit do not have it. You could purchase separately from your dealer, please refer to the last page how to use it. Rechargeable Battery Pack...
  • Página 33 PRODUCT DESCRIPTION 1. Back Grill 2. Front Grill 3. Head Part 4. Fan Blade 5. Extension Pole Knob 6. Extension Pole 7. LED Control Panel 8. Base 9. Remote Control Receiver 10. Battery Hatch 11. Battery Hatch Switch 12. Extension Pole Plug 13.
  • Página 34 INSTALLATION INSTRUCTIONS • Take out the all parts from the package and put them on a fl at surface separately. • Use the fan grill assembly tool with the fan, find the hole in the side part, press the pin in and rotate the front grill clockwise to disassemble the front grill from the back grill.
  • Página 35 Head Part Installation • Attached the back grill to the head part and use the knob to fix it Grill fixing knob Back grill Head part Head assembly • Fan blade Installation. Please make sure the fi x the fan blade to the head part well or there will be risk while using Fan blade fixing knob...
  • Página 36 • Assembly the front grill to the back grill. Please make sure to lock the front grill by rotating the front grill to lock position. Front Grill...
  • Página 37 • To disassemble the front grille, please,put the pin with the unit to the hole and press it inside in the mean time rotate the front grill to the open direction then put off the front grill.
  • Página 38 Table Fan Installation Method • Put the head part directly to the base part Assembled Head Part You will hear a click voice if Base it is assembled correctly...
  • Página 39 Stand Fan Installation Method • Put the extension pole to the base fi rst, then put the head part to the extension pole Assembled Head Part You will hear a click voice if it is assembled correctly Extension Pole Extension Pole Knob must be in the back of the hole Base...
  • Página 40 • Please squeeze the knob in the back of the extension pole and in the meantime unplug the head part together from the extension pole (see the operation in the below pictures). Extension Pole Knob • Squeeze the lock catch in the base bottom inwards, in the mean time, unplug the extension pole from the base (see the operation in the below pictures).
  • Página 41 OPERATION INSTRUCTIONS • Control Panel Power Button 11. Sleep Wind Mode Indicator Fan +/- Button 12. Horizontal Swing Indicator Timer button 13. Vertical Swing Indicator Mode Button 14. Display Window Horizontal Swing Button 15. Battery Indicator (It will only turn on Vertical Swing Button when you assemble and use the Power Indicator...
  • Página 42 - Press Power Button on the panel to turn on / off the unit. The default fan speed is 12. - Press Fan button to adjust the fan speed from 1 to 26, and the display will show the current fan speed setting.
  • Página 43 Press Vertical Swing button (see below picture) to turn on the Vertical Swing function, it will swing from 0-100 degrees vertically, in the mean time, the swing icon will show on the display. 90° ATTENTION : Do not force the adjustment of the head part 10°...
  • Página 44 REMOTE CONTROL ATTENTION : Please do not put the remote in moisture environment • The remote may be ineffective if there is any barrier between the remote control and base. • The remote distance will be affected by the remote control battery capacity. •...
  • Página 45 MAINTENANCE • In order to make sure the working effi ciency, we advise to proceed the maintenance every two weeks CAUTION: (1) Before proceeding maintenance, please remove the power adaptor from the DC socket. (2) Do not spray the water or mist to the fan. (3) Please follow assembly and disassembly procedures mentioned in the manual while proceeding the maintenance.
  • Página 46 Nom Washable Parts The parts in below pictures could not be washed by water or detergent, please use dry soft cloth to clean the dust on the surface. Head Part Fan Blade Fixing Knob Base Extension Pole...
  • Página 47 RECHARGEABLE BATTERY PACK INSTALLATION The rechargeable battery pack will auto re-charge when the unit is plugged into the DC adapter. The rechargeable battery is equipped with over-charging, over-discharging, over-current and over-heating protection to ensure safety usage. The average lifespan of the rechargeable battery pack is based on approximately 1,000 times of charging and discharging.
  • Página 48 TECHNICAL SPECIFICATIONS Stand Fan Size 33,5 x 33,5 x 86,0 cm Table Fan Size 33,5 x 33,5 x 48,7 cm Net Weight 4,3 kg Power Consumption 27 W Rated Voltage 12 V Max. Wind Speed 3,7 m/min Fan Speed 26 level Horizontal Swing Range 90 degrees Vertical Swing Range...
  • Página 49 WARRANTY WARRANTY (Except consumables) The company offers a technical warranty in accordance with the legislation in force in each country. This product is warranted to be free from any material defect, design or manufacturing defect at the time of purchase. If during the warranty period the equipment does not function properly under normal use, the product will be repaired or replaced, as deemed appropriate under the following conditions: •...
  • Página 50 The warranty in no case covers product damage caused by the following causes: • Incorrect use of the product for inappropriate purposes or without respecting the instructions on the use and maintenance of the equipment, as well as an incorrect installation or use of the product in a way that does not comply with the technical safety standards in force.
  • Página 51 MANUEL D’INSTRUCTIONS VENTILATEUR Pour garantir une utilisation co- Pour rrecte, lisez attentivement les ins- rrect tructions avant d’utiliser produit et truct conservez le manuel pour référence conse ultérieure. ultéri...
  • Página 52 SECURITÉ CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils é lectriques, des pré cautions de base doivent toujours ê tre prises pour ré duire les risques d’incendie, d’é lectrocution et de blessures, notamment les suivantes. • N’utilisez PAS ce ventilateur pour ventiler des zones où des liquides ou des vapeurs infl...
  • Página 53 • Placez TOUJOURS le ventilateur sur une surface stable, plane et de niveau lorsqu’il fonctionne pour é viter qu’il ne se renverse. • N’insé rez JAMAIS et ne laissez JAMAIS vos doigts ou des objets pé né trer dans les ouvertures de la grille pendant que le ventilateur fonctionne, sous peine de vous blesser et/ou d’endommager le ventilateur.
  • Página 54 MESURES DE SÉCURITÉ • N’insé rez pas vos doigts ou d’autres objets dans les grilles du ventilateur. • Ne placez pas le ventilateur prè s de rideaux ou d’objets qui peuvent ê tre dé placé s par l’air. • Ne placez pas le ventilateur sur une surface instable ou en pente . •...
  • Página 55 RECYCLAGE Ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager normal. Il doit être collecté et éliminé dans des points de collecte désignés. L’objectif du recyclage est de préserver l’environnement et de réduire la consommation des ressources naturelles. Ce symbole indique l’obligation d’apporter le produit à...
  • Página 56 CONTENU DE LA BOÎTE Grille arriérer Grille Avant Lames Pince de tête Mât d'extension Base Bouton de fixation Poignée de fixation Adaptateur Télécommande des lames de la grille arrière secteur Batterie rechargeable optionnelle. Votre appareil n'en est pas équipé. Vous pouvez l'acheter séparément auprès de votre revendeur. Veuillez-vous reporter à...
  • Página 57 DESCRIPTION DE L´ APPAREIL 1. Grille arriè re 2. Grille avant 3. Tê te 4. Pales 5. Poigné e du mâ t d’extension 6. Mâ t d’extension Vue arrière 7. LED 8. Base 9. Ré cepteur de la té lé commande 10.
  • Página 58 INSTRUCTION D´INSTALLATION • Veuillez retirer toutes les piè ces de l’emballage et placez-les sur une surface plane, en les espaç ant. • Veuillez monter la grille du ventilateur avec le ventilateur, trouvez le trou sur le côté, appuyez sur la goupille et tournez la grille avant dans le sens des aiguilles d’une montre pour retirer la grille avant de la grille arrière.
  • Página 59 Montage de la Tête • Veuillez fi xer la grille arriè re à la partie de la tê te du moteur et utiliser la poigné e de fi xation de la grille arriè re pour le fi xer. Poignée de Partie fixation Grille arrière...
  • Página 60 • Veuillez monter la grille avant sur la grille arrière. Veillez à verrouiller la grille avant en la tournant en position verrouillée. Grille d´avant...
  • Página 61 • Pour retirer la grille avant, veuillez placer la goupille avec l’appareil dans le trou et appuyez dessus, pendant ce temps, tournez la grille avant dans le sens de l’ouverture, puis retirez la grille avant.
  • Página 62 Montage Ventilateur sur table • Veuillez placer la partie tê te directement sur la base. Tête assamblée Vous entendrez un Base CLIC si le montage est correct.
  • Página 63 Montage Ventilateur Debout • Veuillez fi xer d’abord le mâ t d’extension à la base, puis fi xer la partie tê te au mâ t. Tête assamblée Vous entendrez un CLIC si le montage est correct. Mât d’extension La poignée du mât d’extension doit se trouver à l’arrière du creux.
  • Página 64 • Veuillez serrer la poigné e à l’arriè re du mâ t et, entre-temps, dé crocher la partie supé rieure du mâ t (voir l’opé ration sur les photos suivantes). Poignée du mâtl • Veuillez appuyer sur le verrou situé sur la partie infé rieure de la base vers l’inté rieur, pendant ce temps, dé...
  • Página 65 OPÊRATION • Panneau de control Bouton d’alimentation 11. Indicateur du mode de vent nuit Bouton Ventilateur +/- 12. Indicateur d’oscillation horizontale Bouton de la minuterie 13. Indicateur d’oscillation verticale Bouton de mode 14. Écran Bouton d’oscillation horizontal 15. Indicateur batterie (s’allume Bouton d’oscillation verticale uniquement lorsque la batterie est...
  • Página 66 - Veuillez appuyer sur le bouton d’Alimentation pour mettre l’appareil sous/hors tension. La vitesse par dé faut du ventilateur est de 12. - Veuillez appuyer sur le bouton de Vitesse du ventilateur pour régler la vitesse du ventilateur de 1 à 26 niveaux, l’affi...
  • Página 67 Veuillez appuyer sur le bouton Oscillation Verticale pour activer la fonction oscillation verticale, elle oscillera verticalement de 0 à 100 degrés, tandis que l’icône d’oscillation s’affi chera à l’écran. ATTENTION: Ne forcez pas le réglage des angles du dessus à plus de 100 degrés, car cela endommagerait la structure 90°...
  • Página 68 TÉLÉCOMMANDE ATTENTION : Veuillez conserver la té lé commande à l’abri des environnements humides. • La té lé commande peut ê tre ineffi cace s’il y a une barriè re entre la té lé commande et la base. • La distance de fonctionnement peut ê tre affecté e par l’é tat des batteries. •...
  • Página 69 MAINTENANCE • Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, il est conseillé de le faire l’entretien toutes les deux semaines. ATTENTION : (1) Veuillez dé brancher l’appareil avant de procé der à tout entretien. (2) Veuillez ne pas vaporiser d’eau ou d’autres liquides sur le ventilateur. (3) Veuillez suivre les procé...
  • Página 70 Piè ces non lavables Les piè ces suivantes (voir les dessins ci-dessous) ne peuvent pas ê tre lavé es à l’eau ou au dé tergent, veuillez utiliser un chiffon doux et sec pour enlever la poussiè re de la surface. Pince de tête Bouton de fixation Base...
  • Página 71 INSTALLATION DU BLOC-BATTERIE RECHARGEABLE La batterie rechargeable se recharge automatiquement lorsque l’appareil est branché sur l’adaptateur DC. La batterie rechargeable est équipée d’une protection contre la surcharge, la surdécharge, la surintensité et la surchauffe afi n de garantir une utilisation sûre. La durée moyenne de vie de la batterie rechargeable est basée sur environ 1 000 cycles de charge et de décharge.
  • Página 72 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Taille Ventilateur debout 33,5 x 33,5 x 86,0 cm Taille Ventilateur sur table 33,5 x 33,5 x 48,7 cm Poids net 4,3 kg Puissance 27 W Tension nominale 12 V Vitesse max. du vent 3,7 m/min Vitesse du ventilateur 26 niveaux Angle d’oscillation horizontal 90 degrés...
  • Página 73 GARANTIE GARANTIE (Sauf les consommables) La société offre une garantie technique conformément à la législation en vigueur dans chaque pays. Ce produit est garanti exempt de tout défaut de matériau, de conception ou de fabrication au moment de l’achat. Si pendant la période de garantie l’équipement ne fonctionne pas correctement dans des conditions normales d’utilisation, le produit sera réparé...
  • Página 74 La garantie ne couvre en aucun cas les dommages au produit causés par les causes suivantes: • Une mauvaise utilisation du produit à des fi ns inappropriées ou sans respecter les instructions d’uti- lisation et d’entretien de l’équipement, ainsi qu’une mauvaise installation ou utilisation du produit d’une manière non conforme aux normes de sécurité...
  • Página 75 • En l’absence de législation nationale applicable en vigueur, cette garantie sera la seule protection de l’acheteur. Le fabricant, ses bureaux et distributeurs et installateurs ne seront pas responsables de tout type de dommage, à la fois accidentel et accidentel, dérivé de la violation de toute règle implicite liée à ce produit.
  • Página 76 M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S VENTILADOR Para garantir uma correcta utilização, Para g leia atentamente as instruções antes de leia at utilizar o produto e guarde o manual utiliza para futuras consultas.
  • Página 77 SEGURANÇA INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Quando se utilizam aparelhos elétricos, devem ser aplicadas sempre as precauções básicas para reduzir o risco de incêndio, descarga elétrica e lesões aos seus utilizadores, incluindo as seguintes: • NÃO utilize este ventilador para ventilar áreas nas que se utilizem, armazenem ou estejam presentes líquidos ou vapores infl...
  • Página 78 • Coloque SEMPRE o ventilador sobre uma superfície estável, plana e nivelada enquanto esteja em funcionamento para evitar que o ventilador caia ao chão. NUNCA introduza nem permita que entrem nas aberturas da grelha, dedos ou objetos enquanto o ventilador está em funcionamento, podem provocar lesões e/ou danos no ventilador.
  • Página 79 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA • Não introduza os dedos ou outros objetos nas grelhas do ventilador. • Não coloque o ventilador perto de cortinas ou similares que possam ser movidas pela deslocação de ar. • Não coloque o ventilador numa superfície que não seja estável ou que não esteja na horizontal. •...
  • Página 80 RECICLAGEM Este produto não pode ser tratado como resíduo doméstico normal. Tem que ser recolhido e depositado em centros de reciclagem. O objetivo da reciclagem é preservar o meio ambiente e reduzir o consumo de recursos naturais. Este símbolo indica a obrigação de depositar o artigo em um centro de recolha de resíduos adequado, de acordo com as diretivas 2012/19/UE.
  • Página 81 CONTEÚDO DA EMBALAGEM Grelha traseira Grelha frontal Hélice do ventilador Suporte da Poste de extensão Parte Posterior Base Manipulo de fixação Manipulo de fixação Adaptador Comando á distância da hélice do ventilador da grelha traseira de corrente Bateria recarregável opcional. A sua unidade não dispõe de bateria. Pode adquirir em separado no seu distribuidor, consulte a última página para saber como utilizar.
  • Página 82 DESCRIÇÃO DO VENTILADOR 01 Grelha traseira 02 Grelha frontal 03 Cabeça do ventilador 04 Hélice do ventilador 05 Manipulo do poste de extensão 06 Poste de extensão 07 Painel de controle LED 08 Base Vista traseira 09 Recetor do comando á distância 10 Compartimento para a bateria 11 Fecho da tampa da bateria 12 Ficha do Poste de extensão...
  • Página 83 INSTALAÇÃO • Tire todas as peças da embalagem e coloque-as numa superfície plana separadas entre si. • Monte a Grelha do ventilador com o ventilador, procure o orifício na parte lateral, pressione o passador e rode a grelha dianteira no sentido dos ponteiros do relógio para desmontar a grelha frontal da grelha traseira.
  • Página 84 Montagem Cabeça do Ventilador • Fixe a grelha traseira á parte da cabeça do motor e utilize a rosca de fi xação para a fi xar. Manipulo Grelha de fixação posterior Parte da cabeça Cabeça montada • Hélice. Por favor, assegure-se de fi xar bem a hélice do ventilador á parte da cabeça ou haverá...
  • Página 85 • Monte a grelha dianteira na grelha traseira. Assegure-se de bloquear a grelha dianteira rodando até á posição de bloqueio. Grelha dianteira...
  • Página 86 • Para desmontar a grelha frontal, por favor, coloque o passador com a unidade no orifício e pressione-o para dentro, enquanto roda a grelha dianteira até á posição de abertura e de seguida tire a grelha dianteira.
  • Página 87 Montagem Ventilador de Mesa • Coloque a parte da cabeça diretamente na base. Parte da cabeça montada Vai ouvir um CLIC Base se se monta corretamente...
  • Página 88 Montagem Ventilador de Pé • Primeiro coloque o poste de extensão na base, depois coloque a parte da cabeça no poste. Cabeça montada Vai ouvir um CLIC se se monta Poste de extensão corretamente O fecho do poste de extensão deve estar na parte posterior do furo.
  • Página 89 • Por favor, aperte o manipulo da parte traseira do poste e enquanto desengata a parte da cabeça do poste (veja a operação nas seguintes imagens). Fecho do poste • Aperte o fecho da parte inferior da base para dentro enquanto desengata o poste da base (veja a operação nas seguintes imagens).
  • Página 90 FUNCIONAMENTO • Painel de Controlo Botão de Ligar 10. Indicador de modo de vento normal Botão Ventilador +/- 11. Indicador de modo de vento noite Botão temporizador 12. Indicador de oscilação horizontal Botão Modo 13. Indicador de oscilação vertical Botão de oscilação horizontal 14.
  • Página 91 - Pulsar o botão de Ligar para Ligar/Desligar a unidade. A velocidade do ventilador por defeito será 12. - Pulsar o botão de Velocidade do Ventilador para ajustar a velocidade do ventilador de 1 a 26 níveis, o ecrã LED indicará a velocidade selecionada. - Pulsar o botão Temporizador do comando á...
  • Página 92 - Pulse o botão de “Oscilação Vertical” para ativar a função de Oscilação Vertical, oscilará de 0 a 100 grados verticalmente, entretanto, o símbolo de oscilação será indicado no ecrã. ATENÇÃO: Não se deve forçar o ajuste dos ângulos da parte superior mais de 100 graus, pode danifi...
  • Página 93 COMANDO À DISTÂNCIA ATENÇÃO : Por favor, afaste o comando à distância de ambientes húmidos • O comando à distância pode ser inefi caz se há alguma barreira entre o comando à distância e a base. • A distância de ação pode ser afetada pelo estado das pilhas. •...
  • Página 94 MANUTENÇÃO • Para assegurar um correto funcionamento, aconselha-se a fazer uma manutenção do equipamento cada duas semanas. PRECAUÇÃO : (1) Desligue o equipamento antes de proceder com qualquer manutenção. (2) Não pulverize água nem outro líquido no ventilador. (3) Siga os processos de montagem e desmontagem mencionados no manual enquanto se efetua a manutenção.
  • Página 95 Peças Não Laváveis As seguintes partes (veja as seguintes imagens) não podem ser lavadas com água ou detergente, por favor utilize um pano suave e seco para limpar o pó da superfície. Parte da cabeça Manipulo de Base Poste de extensão do ventilador fixação das hélices...
  • Página 96 INSTALAÇÃO DA BATERIA RECARREGÁVEL A bateria recarregável carrega automaticamente quando a unidade se conecta ao adaptador de CC. A bateria recarregável está equipada com proteção contra sobrecarga, sobre descarga e sobreaquecimento para garantir um uso seguro. A vida útil media da bateria recarregável baseia-se em aproximadamente 1.000 cargas e descargas. Pressione e exerça certa pressão sobre o ponto A, simultaneamente, puxe para baixo do ponto C.
  • Página 97 DADOS TÉCNICOS Dimensões do ventilador de pé 33,5 x 33,5 x 86,0 cm Dimensões do ventilador de mesa 33,5 x 33,5 x 48,7 cm Peso neto 4,3 kg Potência 27 W Tensão nominal 12 V Velocidade Max. do vento 3,7 m/min Velocidades do ventilador 26 níveis Angulo de oscilação horizontal...
  • Página 98 GARANTIA. GARANTIA (Exceto consumíveis) A empresa oferece garantia técnica de acordo com a legislação vigente de cada país. Este produto é garantido contra defeitos de material, design e mão de obra no momento da compra. Se durante o período de garantia o equipamento não funcionar corretamente em uso normal, o produto será...
  • Página 99 A garantia em nenhum caso cobre danos ao produto causados pelas seguintes causas: • Uso incorreto do produto para fi ns inadequados ou sem respeitar as instruções de uso e manutenção do equipamento, bem como instalação incorreta ou uso do produto de forma não conforme às normas técnicas de segurança em vigor.
  • Página 100 • Na ausência de legislação nacional aplicável em vigor, esta garantia será a única proteção do com- prador. O fabricante, seus escritórios e distribuidores e instaladores não serão responsáveis por qual- quer tipo de dano, incidental ou acidental, derivado da violação de qualquer regra implícita relacionada a este produto.
  • Página 101 Contact: A-27193911 [email protected]...