Página 1
La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http://www.viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina...
Página 2
Contenido Información de conformidad ............... 1 Importantes Instrucciones de Seguridad ............ 2 Declaración de Cumplimiento de RoHS ............. 3 Información del copyright ................4 Registro del producto ................. 4 Inicio Contenido del paquete ................5 Precauciones....................5 Instalación rápida ..................6 Instalación sobre pared (opcional) .............
Página 3
Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
Página 4
Importantes Instrucciones de Seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Página 5
Declaración de Cumplimiento de RoHS Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité...
Página 6
Internet en: www.viewsonic.com. El CD-ROM del Asistente de ViewSonic le ofrece también la posibilidad de imprimir el formulario de registro para enviarlo por correo o fax a ViewSonic. Para el historial...
Página 7
El archivo INF asegura la compatibilidad con los sistemas operati- vos de Windows y el archivo ICM (del inglés Image Color Matching, o Ajuste de color de la imagen) permite asegurar la exactitud de los colores que aparecen en la pantalla. ViewSonic aconseja instalar ambos archivos.
Página 8
Internet de ViewSonic correspondiente a su zona geográfica. Introduzca el CD-ROM del Asistente de Consulte la tabla Servicio de atención al ViewSonic en la unidad de CD del equipo cliente en esta guía. informático. El CD-ROM del Asistente de ViewSonic le Siga las instrucciones que aparecen en la ofrece también la posibilidad de imprimir el...
Página 9
Para uso exclusivo con el Accesorio de Sujeción para Soportes de Pared con aprobación UL. Si desea adquirir un kit de montaje en pared o una base de ajuste de altura, póngase en contacto con ViewSonic o con su distribuidor local. Consulte las instrucciones que acompañan al ®...
Página 10
Cómo levantar y bajar la pantalla Puede levantar y bajar fácilmente el panel de la pantalla (la cabeza) a mano. Colocado delante de ella, sujete cada lado de la cabeza y bájela o levántela. El panel debe moverse con facilidad.
Página 11
Uso de la pantalla LCD Display Definición del modo de intervalo La definición del modo de intervalo es importante para maximizar la calidad de la imagen de la pantalla y minimizar la fatiga ocular. El modo de intervalo está compuesto por la resolución (por ejemplo, 1280 x 1024) y por la velocidad de actualización (o frecuencia vertical;...
Página 12
Ajuste de la imagen de la pantalla Utilice los botones del panel de control delantero para ajustar los controles de OSD que apare- cen en la pantalla. Los controles de OSD se explican en la parte superior de la página siguiente y se definen en “Controles del menú...
Página 13
Para ajustar la imagen en la pantalla, haga lo siguiente: 1. Para ver el menú principal, presione el botón [1]. NOTA: Los menús y las pantallas de ajuste de OSD desaparecen automáticamente transcurridos 15 segundos. Esta opción se puede ajustar mediante el parámetro de intervalo de espera del OSD en el menú...
Página 14
Controles del menú principal Ajuste los elementos del menú mostrados más abajo usando los botones hacia arriba y hacia abajo . Control Explicación Auto Image Adjust (Ajuste automático) ajusta el tamaño y centra la imagen en la pantalla de forma automática.. Contrast (Contraste) ajusta la diferencia entre el fondo (nivel de negro) y el primer plano (nivel de blanco) de la imagen en pantalla.
Página 15
Information (Información) muestra el modo de intervalo (entrada de señal de vídeo) procedente de la tarjeta gráfica del equipo, el número de modelo LCD, el número de serie y la dirección de Internet de ViewSonic . Consulte la guía del ®...
Página 16
Control Explicación Manual Image Adjust (Ajuste manual de imagen) muestra el menú Manual Image Adjust. H. Size (Tamaño horizontal) ajusta el ancho de pantalla. H./V. Position (Posición horizontal/vertical) mueve la imagen en la pantalla a la izquierda o a la derecha, y hacia arriba o hacia abajo. Fine Tune (Sintonizar) hace más nítido el enfoque alineando el texto y/o los caracteres gráficos iluminados.
Página 17
Control Explicación Resolution Notice (Aviso de resolución) le permite activar o desactivar esta advertencia Si activa la Resolución Notice mostrada arriba y el equipo está configurado con una resolución distinta a 1280 x 1024, aparecerá la siguiente pantalla. OSD Position (Visualización en pantalla) le permite mover los menús y las pantallas de control en pantalla.
Página 18
Advertencia: No configure la tarjeta gráfica del equipo con valores por encima de estas velocidades de actualización; podría dañar de forma definitiva el LCD display. ® Los equipos Macintosh anteriores al G3 necesitan un adaptador Macintosh de ViewSonic . Para solicitar un adaptador, póngase en contacto con ViewSonic.
Página 19
Si hay clavijas sueltas o rotas en el conector del cable, la conexión no será correcta. • Conecte el LCD display a otro equipo informático. • Si la tarjeta gráfica es antigua, póngase en contacto con ViewSonic para conseguir un adaptador no DDC. Los botones de control no funcionan •...
Página 20
001 800 514 6518 [email protected] (México) Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico...
Página 21
LCD display. Se ha comprobado que algunos productos químicos de limpieza pueden dañar la pantalla y/o la carcasa del LCD display. 2. ViewSonic no se hará responsable de los daños provocados por el uso de limpiadores que contengan amoníaco o alcohol.
Página 22
Duración de la garantía: Las pantallas LCD de ViewSonic tienen una garantía de 3 años para todas las piezas, incluida la fuente de luz, y de 3 años para la mano de obra de cualquier tipo a partir de la fecha de compra del primer cliente.
Página 23
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá: Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está...
Página 24
Duración de la garantía: Las pantallas LCD ViewSonic poseen una garantía de 3 años para todas las piezas incluyendo fuente de luz y 3 años para la mano de obra desde la fecha de compra del primer comprador.
Página 25
Col 20 de Noviembre 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 Tijuana, Mexico ESTADOS UNIDOS Tel.: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Fax: 1-800-685-7276 Correo electrónico: http://www.viewsonic.com 4.3: Garantía limitada en México de ViewSonic Página 2 de 2 LCD_LW03 Rev. 1a 06-11-07...