Signode BXT3-32 Manual De Instrucciones
Signode BXT3-32 Manual De Instrucciones

Signode BXT3-32 Manual De Instrucciones

Flejadora manual con batería para flejes de plástico

Enlaces rápidos

Español
Manual de instrucciones
BXT3-32
Flejadora manual con batería para flejes de plástico
Patente en trámite
www.signode-bxt.com
V 04.21_ES
loading

Resumen de contenidos para Signode BXT3-32

  • Página 1 Español Manual de instrucciones BXT3-32 Flejadora manual con batería para flejes de plástico Patente en trámite www.signode-bxt.com V 04.21_ES...
  • Página 2 Este manual de instrucciones forma parte integrante del producto, por lo que debe conservarse para el uso posterior o para futuros propietarios. Validez: ● BXT3-32 a partir del n.° de serie D/20111001 Fabricante Signode Switzerland GmbH Silbernstrasse 14, Postfach 8953 Dietikon 1 SWITZERLAND signode.com...
  • Página 3 Mantenimiento y reparación Tabla de mantenimiento 6.2 Limpiar la flejadora 6.3 Lubricar la flejadora Limpiar/sustituir la rueda tensora Limpiar/sustituir la placa dentada Sustituir la cuchilla 6.7 Restablecer la flejadora Resolución de averías Características técnicas Declaración de conformidad CE (copia) V 04.21_ES 3 de 26 SIGNODE BXT3-32...
  • Página 4 Para la eliminación, se deben respetar las disposiciones legales vigentes. ► El cargador y las baterías se deben reciclar de manera respetuosa con el medio ambiente. ► Tener en cuenta las indicaciones, advertencias e instrucciones del fabricante de la batería. 4 de 26 V 04.21_ES SIGNODE BXT3-32...
  • Página 5 Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente. V 04.21_ES 5 de 26 SIGNODE BXT3-32...
  • Página 6 2.1.6 Servicio a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusi- vamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herra- mienta eléctrica. 6 de 26 V 04.21_ES SIGNODE BXT3-32...
  • Página 7 Parada de emergencia en caso de peligro (persona atrapada): ● Para aflojar la tensión del fleje (antes de sellarlo), accionar la palanca basculante. En el modo de funcionamiento AUTO, también se puede volver a pulsar el botón de tensado o de sellado para detenerse. ● Si ya se ha sellado el fleje, cortarlo con una herramienta adecuada (tijeras para flejes). V 04.21_ES 7 de 26 SIGNODE BXT3-32...
  • Página 8 No limpiar el aparato con agua ni con vapor de agua. Proteger el aparato de la lluvia cuando se utilice al aire libre. Utilizar exclusivamente piezas de recambio originales. La utilización de otras piezas de recambio anula las prestaciones de la garantía y la responsabilidad civil. 8 de 26 V 04.21_ES SIGNODE BXT3-32...
  • Página 9  centro de servicio. Batería y cargador Cargador Batería Indicador LED Consulte información detallada en el manual de instrucciones adjunto de la batería y el cargador. V 04.21_ES 9 de 26 SIGNODE BXT3-32...
  • Página 10 El tiempo de sellado se puede ajustar. (capítulo 4.5) ● Las flejadoras se pueden utilizar con flejes de ● BXT3-32: 25 o 32 mm distintas anchuras (capítulo 7): Volumen de suministro Para la flejadora BXT3-32: ● Batería Li-Ion ProCORE 18 V / 8.0 Ah N.° de artíc. 2187.015 ●...
  • Página 11 Accesorios ● Conjunto de placa de protección N.° de artículo 2189.015 ● Conjunto de cubierta de protección N.° de artículo 2189.011 ● Conjunto de asa para colgar N.° de artículo 2189.017 V 04.21_ES 11 de 26 SIGNODE BXT3-32...
  • Página 12 (1); – por debajo del 10 %: carga mínima (se debe cargar la batería); – los símbolos de advertencia (2) solo se muestran cuando se dan las condiciones correspon- dientes (capítulo 6.8). 12 de 26 V 04.21_ES SIGNODE BXT3-32...
  • Página 13 AUTO, también se puede volver a pulsar el botón de tensado o de sellado para detenerse. Si ya se ha sellado el fleje, cortarlo con una herramienta adecuada (tijeras). ● MAN–Manual Mantener pulsado el botón de tensado (capítulo 3.1) hasta que el fleje alcance la tensión deseada. A continuación, pulsar el botón de sellado (capítu- lo 3.1) para que se suelden los flejes y se corte el fleje superior. Modo recomendado para mercancías emba- ladas de distinto tipo (blandas, rígidas). V 04.21_ES 13 de 26 SIGNODE BXT3-32...
  • Página 14 – El valor de tensión mostrado se reduce en consecuencia. – Además, se muestra una «S» (4) debajo del valor de tensión, a la izquierda. 14 de 26 V 04.21_ES SIGNODE BXT3-32...
  • Página 15 Si así lo desea, su centro de servicio técnico puede cambiar el código estándar (ajuste de fábrica) a un código de cuatro cifras cualquiera. El modo de favorito (capítulo 4.7) puede conectarse aunque el bloqueo del teclado esté activado. Si se desea evitar cambios en los ajustes, el nivel de favoritos debe configurarse de manera idéntica al nivel normal. V 04.21_ES 15 de 26 SIGNODE BXT3-32...
  • Página 16 ► Pulsando el panel de mando, se abandona el modo de ahorro de energía. Tras unos dos minutos sin que se utilice la flejadora, esta pasará al modo de reposo. – El panel de mando se apaga (negro). ► Accionando la palanca basculante, se abandona el modo de reposo. 16 de 26 V 04.21_ES SIGNODE BXT3-32...
  • Página 17 ► Insertar los flejes superpuestos hasta que hagan tope. El fleje que viene de la bobina queda situado por encima. ► Soltar la palanca basculante. – Los flejes quedan sujetos en el dispositivo de tensado. – La punta del fleje debe sobresalir unos 5 cm. Si el fleje no se ha insertado por com- pleto, la indicación de guiado del fleje (capítulo 3.1/pos. 9) muestra una señal roja. Insertar completamente el fleje. La indicación de guiado del fleje muestra una señal negra. ► ¡Antes de tensar, retirar la mano de los flejes! V 04.21_ES 17 de 26 SIGNODE BXT3-32...
  • Página 18 (1). A continuación, comienza el tiempo de enfriado (2). Al finalizar el tiempo de enfriado, suena una señal y el panel de mando se ilumina en verde durante un segundo. ADVERTENCIA ¡No están permitidos los sellados múltiples en un mismo punto, ya que esto provoca cierres erróneos! ● Sellado sin tensado del fleje: Pulsar brevemente el botón de tensado y, a continuación, pulsar el botón de sellado (capítulo 3.1, pos. 2). 18 de 26 V 04.21_ES SIGNODE BXT3-32...
  • Página 19 Sellado incorrecto (sobresale material sobrante por los lados), se ha ajusta- do un tiempo de sellado demasiado largo. Si el fleje está mal sellado: ► Comprobar el ajuste del tiempo de sellado (capítulo 4.5). ► Volver a ejecutar la operación de flejado. ► Comprobar la calidad del fleje (capítulo 7). ► Si no se consigue un sellado adecuado, la flejadora deberá ser revisada por un centro de servicio. V 04.21_ES 19 de 26 SIGNODE BXT3-32...
  • Página 20 Ajustar la anchura del fleje Las flejadoras se pueden utilizar con las siguientes anchuras de fleje: ● BXT3-32: 32 mm o 25 mm 5.3.1 BXT3-32: Conversión de 25 mm a 32 mm Componentes necesarios Número de pedido Guía trasera del fleje 32 mm (8) 1832.041.026 ► Quitarle la batería a la flejadora. Soltar los tres tornillos cilíndricos Torx (6). Tirar de la palanca basculante hacia el asa de transporte, soltar el tornillo cilíndrico Torx (7). y quitar la guía trasera del fleje de 25 mm (8).
  • Página 21 Volver a montar el tornillo de cabeza avellanada (1). ► Volver a montar la cubierta lateral (4). Limpiar/sustituir la rueda tensora Componentes necesarios Número de pedido BXT3-32: Rueda tensora (1) (pieza de desgaste) 1821.047.041 Rodamiento rígido de bolas, Ø45/58x7 (2) 1930.180.452 Tornillos cilíndricos Torx, M4 (4) 1821.027.063 Cepillo de alambre (6) 1821.901.004...
  • Página 22 ► Lubricar ligeramente el dentado interior de la rueda tensora con grasa Klüber GBU Y 131 (Microlu- be). Limpiar/sustituir la placa dentada Componentes necesarios Número de pedido BXT3-32: Placa dentada (2) (pieza de desgaste) 1821.048.033 Tornillo de cabeza plana Torx (1) 1832.039.294 Cepillo de alambre (3) 1821.901.004...
  • Página 23 La placa dentada (2) debe quedar colocada en el balancín de forma que pueda moverse. Sustituir la cuchilla Componentes necesarios Número de pedido BXT3-32: Cuchilla (1) (pieza de desgaste) 1821.209.046 Tornillo cilíndrico Torx, M4 (3) 1821.027.063 Tornillo cilíndrico Torx, M4x12 (5) 1913.904.125...
  • Página 24 ► Repetir el tensado. intermitente (media) ● Limitación de potencia o tiempo de Símbolos & espera superado. ¡En caso de que el fallo no pueda solucionarse con las medidas indicadas más arriba  ponerse en contacto con el centro de servicio local! ¡Si se muestran fallos/números de fallo que no se describan en este manual  ponerse en contacto con el centro de servicio local! 24 de 26 V 04.21_ES SIGNODE BXT3-32...
  • Página 25 Bosch Li-on ProCORE 18 V/8.0 Ah (US: Li-Ion CORE GBA 18V80) FLEJE DE PLÁSTICO Calidad del fleje Poliéster (PET) para los flejes recomendados, véase la página siguiente Anchura del fleje ajustable a 25 o 32 mm Grosor del fleje 0,90–1,30 mm (PET) * ver capítulo 2.4, nivel de exposición a las vibraciones y ruido V 04.21_ES 25 de 26 SIGNODE BXT3-32...
  • Página 26 CH-8953 Dietikon, 17.11.2020 R. Siegrist M. Binder Managing Director Director-Head of Global R&D Representante autorizado para la publicación de la documentación técnica: Signode Switzerland GmbH, Silbernstrasse 14, 8953 Dietikon 1, Switzerland Fabricante Signode Switzerland GmbH Silbernstrasse 14, Postfach 8953 Dietikon 1 SWITZERLAND signode.com...