Cuda surgical LLS-3736-2 Manual De Usuario

Cargador de batería de dos compartimentos
Ocultar thumbs Ver también para LLS-3736-2:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

LLS-3736-2
Two-Bay Battery Charger
Operator Manual
ST Technologies
®
6018 Bowdendale Avenue
Jacksonville, FL 32216 USA
Customer Service: 904 208-2290
Toll Free 877-814-2237
EC|REP
AJW Technology Consulting GmbH
Königsallee 106
40215 Düsseldorf, Germany
+49 (0) 211 3013 2232
LIT-232
®
CUDA
Surgical
Rev. B
(English)
Page 1 of 48
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cuda surgical LLS-3736-2

  • Página 26 INDICE USO CONSENTITO/INDICAZIONI PER L'USO AVVERTENZE GENERALI CARATTERISTICHE TECNICHE ISTRUZIONI RELATIVE AL CARICAMENTO ISTRUZIONI RELATIVE ALLA PULIZIA SMALTIMENTO/RICICLAGGIO RISOLUZIONE DI GUASTI GARANZIA LIMITATA SIMBOLOGIA LIT-232 ® CUDA Surgical Rev. B (Italiano) Pagine 26 di 48...
  • Página 33 LLS-3736-2 Manual de usuario del cargador de batería de dos compartimentos ST Technologies ® 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 USA Servicio de atención al cliente: 904 208-2290 Llamada gratuita 877 814-2237 EC|REP AJW Technology Consulting GmbH Königsallee 106 40215 Düsseldorf, Germany...
  • Página 34 ÍNDICE USO PREVISTO/ INDICACIONES DE USO ADVERTENCIAS GENERALES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS INTRUCCIONES SOBRE RECARGA DE BATERÍAS INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DESECHO/RECICLAJE IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA LIMITADA SIMBOLOGÍA LIT-232 ® CUDA Surgical Rev. B (Español) Página 34 de 48...
  • Página 35 USO PREVISTO El cargador de dos compartimentos LLS-3736-2, está previsto para la recarga de paquetes de batería inteligentes tipo 2054 de ST Technologies ® ADVERTENCIAS A su recibo y antes de cada uso, examine cada batería y cargador por si tuvieran daños. No •...
  • Página 36 ® • El cargador no tiene piezas reparables. Comuníquese con ST Technologies para recibir instrucciones sobre sustituciones. No modifique ni cambie el cable de alimentación. El cable de alimentación se debe enchufar • en una toma con calidad de hospital. No tuerza el cable de alimentación forzosamente ni ponga objetos pesados sobre él.
  • Página 37: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Artículo Especificación Entrada 19 - 26VDC 3.4A max Salida 0 – 17.4V 4.8A max Temperatura de funcionamiento 0⁰C a 40⁰C (32⁰F a 104⁰F) Temperatura de almacenamiento -10⁰C a 70⁰C (14⁰F a 158⁰F) Humedad 5% a 95% r.H. non-condensing Dimensión (sin adaptador de batería) (LxAxA) 155 x 175 x 43 mm Peso (sin adaptador de baterías)
  • Página 38: Indicador Led

    El proceso de carga comenzará tras haber insertado el paquete de baterías en la hendidura. Aparecerá la indicación de carga (consulte la tabla 1). Indicador LED Condición de carga Una vez rojo / naranja / verde Autotest; el cargador está listo para usar Parpadeo rojo / verde La batería no fue reconocida como una batería inteligente.
  • Página 39: Instrucciones De Limpieza

    INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA • Desconecte el cargador de la alimentación eléctrica. Limpie la parte exterior del cargador con un paño humedecido (sin que gotee) y un • líquido desinfectante de hospital. Durante la limpieza, siga los protocolos de hospital aplicables e inmediatamente después seque el cargador. DESECHO/RECICLAJE En conformidad con la Directiva Europea sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y •...
  • Página 40: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA El cargador de dos compartimentos tiene una garantía de 3 años a partir de su fecha de envío, la cual cubre defectos de fabricación y todos los defectos de materiales excepto las baterías. Si sus producto presentara ese tipo de defectos, dentro del período de tres años a partir de la ®...

Tabla de contenido