LG LWHD1000CR Manual Del Usuario
LG LWHD1000CR Manual Del Usuario

LG LWHD1000CR Manual Del Usuario

Acondicionador de aire tipo ventana
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LG
Window-Type Air Conditioner
OWNER'S MANUAL
MODELS, MODELOS: LWHD1000CR
www.lgappliances.com
IMPORTANT
Please read through this manual. It contains valuable
information about your air conditioner.This manual may
help save time and money by explaining proper air
conditioner maintenance and preventing improper use.
PRECAUTIONS
Pay close attention to precautions in order to prevent
potential hazards and damage from misuse or improper
installation. LG is not responsible for any damages
caused by misuse of the air conditioner.
LG

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LWHD1000CR

  • Página 23 PRECAUCIONES Preste atención a las precauciones a fin de prevenir riesgos potenciales y daño causado por mal uso o instalación inadecuada. LG no se responsabiliza por ningún daño causado por el mal uso del acondicionador.
  • Página 24: Para Sus Archivos

    Aire Acondicionado Manual del usuario TABLA DE CONTENIDOS PARA SUS ARCHIVOS Precauciones de seguridad ...3 Escriba aquí el modelo y número de serie: Modelo n°: Antes de la Operación ....7 Serie n°: Puede encontrar estos datos en la etiqueta situada en el lateral de cada unidad.
  • Página 25: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, estas instrucciones estén seguirse. I Una operación incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones.
  • Página 26 Precauciones de seguridad I Operación No use el cable de alimentación No comparta el Saque el enchufe en caso de cerca gas inflamable o materiales tomacorriente con otros necesidad, sosteniendo la combustibles tales como la electrodomésticos. cabeza del enchufe y no lo gasolina, benceno, disolvente, etc.
  • Página 27 Precauciones de seguridad No opere ni detenga la No dañe ni use un enchufe No toque el producto con unidad insertando o de alimentación no las manos mojadas o en un estirando de enchufe. especificado. ambiente húmedo. • De lo contrario, puede •...
  • Página 28 Safety Precautions I Operación No ponga plantas ni No bloquee la entrada ni la Utilice un paño suave para animales en la trayectoria salida del flujo de aire. limpiar. No utilice cera, que recorrerá el aire disolventes o detergentes caliente. fuertes.
  • Página 29: Antes De La Operación

    Antes de la Operación Antes de la Operación Preparar para el funcionamiento 1. Contactar un especialista para la instalación. 2. Coloque el enchufe correctamente. 3. No comparta la salida con otros artefactos. 4. No use un cable de extensión. 5. No arranque/detenga el funcionamiento enchufando/desenchufando el cable de corriente eléctrica.
  • Página 30: Introducción

    Introducción Introducción Símbolos Utilizados en Este Manual Este símbolo lo advierte de un peligro de accidente por corriente eléctrica. Este símbolo lo adiverte de un peligro que pueda causar un daño del ventliador. CONSEJO Este símbolo significa condicciones especiales. Características Este aparato debería instalarse de acuerdo con las normas del Código Eléctrico Nacional.
  • Página 31: Seguraida Electrica

    Seguridad eléctrica Seguraida Electrica Datos Electricos 115V~ 230V~ El cable de alimentación puede incluir un dispositivo interruptor de corriente. La carcasa del enchufe cuenta con un botón de prueba y otro de reinicio. El dispositivo debe comprobarse periódicamente presionando primero el botón TEST y después RESET. Si el botón TEST no se desconecta o si el botón RESET no permanece activo, suspenda el uso del aire acondicionado y...
  • Página 32 Seguridad eléctrica Seguraida Electrica IMPORTANTE NO CORTE O REMUEVA LA TERCERA PATA(GROUND) DEL ENCHUFE. (FAVORLEA CON ATENCIÓN) POR LA SEGURIDAD PERSONAL DEL USUARIO, ESTE A. SITUACIONES EN LAS CUALES EL APARATO APARATO DEBE SER DEBÍDAMENTE NEUTRALIZADO. ES DESCONECTADO OCASIONALMENTE: El cordón de energía de éste aparato esta equipado Debido al peligro potencial, nosotros no con tres patas(cable a tierra).
  • Página 33: Instalación

    Instalación Instalación Installation Kits Contents Nº NOMBRE DE LA PARTE Cantidad Cortina Guís superior Guís lateral Guide latéral Soporte de fijación Soporte Tornillo de nivelación y tuerca Tornillo Tuerca Arandela Junta de guís lateral Burlete de espuma Soporte de fijación de ventana Tornillo (tipo A) Tornillo (tipo B) Tornillo (tipo C)
  • Página 34: Elija El Major Lugar

    Instalación Elija el major lugar 1. Para prevenir la vibración y el ruido, asegure de que la unidad esté instaalada segura y Pabellón Cerca firmemente. Aire frio 2. Instale la unidad donde el sol no refleje Radiacion directamente en la unidad. de calor 3.
  • Página 35: Montaje En Una Ventana De Corredera Horizontal

    Instalación Montaje en una ventana de corredera horizontal 1. Colocar sin apretar el soporte a la parte Tornillo inferior de la fijación usando los tornillos y Soporte arandela y tuercas. Colocar el tornillo y la tuerca de nivelación. (Fig. 1) Arandela 2.
  • Página 36 Instalación 7. Medir la altura de la abertura de la ventana desde la parte superior del soporte, según se muestra en la Fig. 5. Restar 20-3/4 pulgadas. Marcar esta medida en la cortina y cortar la cortina.(Fig. 5) 8. Deslice la cortina en el marco de la cortina. Deslice el conjunto del marco de la cortina en las guías laterales del compartimento del aire acondicionado.
  • Página 37: Instalación De Ventana Con Marco

    Instalación CONSEJO Bande d'étanchéité en mouse Comprobar todas las juntas y sellar cualquier abertura de aire restante con un sellante aislante adecuado. 14. Si se trata de la instalación de una ventana de bisagras, proceda según la Instalación °C de ventana de bisagras. Colocar el burlete de espuma entre la banda vertical y el vidrio de la ventana.
  • Página 38: Instrucciones Operativas

    Instrucciones operativas Instrucciones operativas Controles El control remoto y el panel de control se verán como una de las siguientes figuras. Power Temp Fan Speed Timer Mode Funcionamiento del control remoto 1. ENERGÍA 4. VELOCIDAD DEL VENTILADOR • Para encender el aire acondicionado, oprima el botón. Cada vez que oprima este botón, se avanza en el ajuste Para apagar el aire acondicionado, vuelva a oprimir el como sigue:...
  • Página 39: Insertar Las Baterías Del Control Remoto

    Instrucciones operativas Insertar las baterías del control remoto 1. Empuje hacia afuera con su pulgar la cubierta en la parte posterior del control remoto. 2. Preste atención a la polaridad e inserte dos nuevas baterías AAA 1,5V . 3. Vuelva a colocar la cubierta CONSEJO No use baterías recargables.
  • Página 40: Características Adicionales

    Instrucciones operativas Características adicionales Controles adicionales e informacion importante Ventilación La palanca de ventilación debe estar en posición CERRADA para poder mantener las mejores condiciones de enfriamiento. Cuando se necesite aire fresco en la habitación, coloque la palanca de ventilación en posición ABIERTA. La Compuerta es abierta y el aire de la habitación es expulsado.
  • Página 41: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y Mantenimiento Cuidado y Mantenimiento APAGUE EL AIRE ACONDICIONADO Y SAQUE EL ENCHUFE DEL TOMA CORRIENTE DE LA PARED. Limpieza de filtro de Aire El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe ser revisado y limpiado por lo menos una vez por cada dos semanas o más frecuentemente si es necesario.
  • Página 42: Problemas Y Soluciones Comunes

    Cuidado y Mantenimiento Problemas y soluciones comunes Antes de llamar a servicio Si tiene algún problema con su aparato de aire acondicionado, lea la siguiente información e intente resolver el problema. Si no puede encontrar ninguna solución, apague el aparato de aire acondicionado y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 43: Qué Hacer

    Cuidado y Mantenimiento Resolución de problemas. El acondicionador de aire puede estar funcionando anormalmente cuando: Problema Causas posibleshacer Qué hacer I El acondicionador de aire está • Asegúrese que el enchufe está completamente desenchufado o no bien enchufado dentro del tomacorriente enchufado I El fusible está...
  • Página 44 Nota 22 Aire Acondicionado...
  • Página 45 Nota Manual del usuario 23...
  • Página 46 Nota 24 Aire Acondicionado...
  • Página 47 GARANTÍA LIMITADA DEL AIRE ACONDICIONADOR LG - EE.UU. LG Electronics Inc. reparará o sustituirá, gratuitamente, su producto si resulta defectuoso en materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso durante el período de garantía mencionado más abajo, efectivo a partir de la fecha de compra del producto original por parte del consumidor.

Tabla de contenido