Enlaces rápidos

SX912
Proyector digital
Manual del usuario
loading

Resumen de contenidos para BenQ SX912

  • Página 1 SX912 Proyector digital Manual del usuario...
  • Página 2 Contenido Instrucciones de Congelación de la imagen ..... 37 Cómo ocultar la imagen......37 seguridad importantes 3 Bloqueo de las teclas de control..37 Introducción ....7 Funcionamiento en altitudes elevadas............. 38 Características del proyector ....7 Ajuste del sonido........38 Contenido del paquete ......8 Utilizar el patrón de prueba....
  • Página 3 Instrucciones de seguridad importantes Su proyector está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
  • Página 4 Instrucciones de seguridad (continuación) Durante el funcionamiento, la No coloque este producto sobre lámpara alcanza temperaturas una mesa, superficie o carro extremadamente altas. Espere a que inestable. Se podría caer y dañar el proyector se enfríe durante seriamente. aproximadamente 45 minutos antes de retirar el conjunto de la lámpara para sustituirla.
  • Página 5 Instrucciones de seguridad (continuación) No coloque este proyector en No obstruya los orificios de ninguno de los siguientes entornos. ventilación. - Espacios reducidos o con una ventilación - No coloque este proyector sobre una insuficiente. Deje un espacio de 50 cm manta, otro tipo de ropa de cama o como mínimo entre la unidad y la pared, cualquier otra superficie blanda.
  • Página 6 Si va a instalar el proyector en el techo, recomendamos que utilice un kit de montaje en techo BenQ que se ajuste correctamente y que se asegure No coloque productos líquidos sobre de la instalación segura de éste.
  • Página 7 Compatibilidad con la función 3D Varios formatos 3D dan lugar a la función 3D más flexible. Gracias a la profundidad de las imágenes, puede ponerse las gafas 3D de BenQ para disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos 3D de una manera más realista.
  • Página 8 Contenido del paquete Desempaquete con cuidado el producto y compruebe que dispone de todos los artículos mostrados abajo. Si cualquiera de estos artículos anteriores no se encuentra presente, póngase en contacto con el lugar de compra del producto. Accesorios estándar Los accesorios incluidos corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.
  • Página 9 Vista exterior del proyector Tapa del compartimento de la lámpara Parte frontal/superior Botón de extracción rápida Lente de proyección Anillos de enfoque y zoom Panel de control externo (Consulte "Proyector" en la página para más detalles.) Rejilla de ventilación (entrada de aire frío) Sensor frontal de infrarrojos del mando a distancia...
  • Página 10 Orificios para instalación en el techo Lado inferior Base de ajuste posterior Introducción...
  • Página 11 Controles y funciones Proyector POWER Alterna el proyector entre los modos de espera y encendido. Consulte las secciones "Encendido del proyector" en la página 22 "Apagado del proyector" en la página 41 para obtener más detalles. Luz indicadora POWER Se ilumina o parpadea cuando el proyector está...
  • Página 12 Mando a distancia ECO BLANK Permite ocultar la imagen en pantalla. LÁSER (no disponible en la región de Japón) Emite una luz puntero láser visible para utilizarla durante presentaciones. ZOOM+/ZOOM- Amplía o reduce el tamaño de la imagen proyectada. ASPECT Selecciona la relación de aspecto de la pantalla.
  • Página 13 Utilización del puntero LÁSER 18. PAGE +/PAGE - Permite utilizar el programa de software El Puntero láser es una de la pantalla (en un equipo conectado), ayuda a la hora de que los profesionales realicen el cual responde a los comandos presentaciones.
  • Página 14 Alcance del mando a distancia El sensor de infrarrojos del mando a distancia está situado en la parte frontal y posterior del proyector. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular al sensor de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente.
  • Página 15 Sustitución de las pilas del mando a distancia Para abrir la cubierta de las pilas, gire el mando a distancia para ver su parte trasera, pulse la hendidura dactilar de la cubierta y deslícelo hacia arriba, en la dirección de la fecha, tal y como se ilustra.
  • Página 16 Adquiera el kit de montaje en el techo Necesitará una pantalla especial de para proyectores BenQ para instalar el retroproyección y el kit de montaje en el proyector en el techo. techo para proyectores BenQ.
  • Página 17 Zoom mínimo Pantalla Centro de la lente Desviación vertical Distancia de proyección SX912 La relación de aspecto de la pantalla es 4:3 y la imagen proyectada tiene el formato 4:3. Tamaño de la pantalla Distancia desde la pantalla Desfase [mm]...
  • Página 18 10881 13058 Hay una tolerancia del 5% entre estas cifras debido a las variaciones de los componentes ópticos. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real antes de instalarlo permanentemente a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo.
  • Página 19 Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. Insertar los cables firmemente. En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete"...
  • Página 20 Conexión de dispositivos de fuente de vídeo Sólo debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante sólo uno de los modos de conexión anteriores; sin embargo, cada método ofrece un nivel diferente de calidad de vídeo. El método elegido depende en mayor modo de la disponibilidad de terminales coincidentes en el proyector y el dispositivo de la fuente de vídeo, según se describe a continuación: Nombre del terminal...
  • Página 21 Reproducir sonido a través del proyector Puede utilizar el altavoz del proyector (mono mezclado) en sus presentaciones y también conectar otros altavoces amplificados al conector AUDIO OUT del proyector. Si tiene un sistema de sonido independiente, lo más probable es que desee conectar la salida de audio del dispositivo de fuente de vídeo a ese sistema de sonido en lugar de conectarlo al proyector con audio mono.
  • Página 22 Funcionamiento Encendido del proyector Retire la cubierta de la lente. Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente de pared. Encienda el interruptor de la toma de corriente de la pared (donde corresponda). Compruebe que Luz indicadora POWER del proyector se encienda de color naranja tras conectar la unidad.
  • Página 23 Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección El proyector está equipado con una base de ajuste de fácil extracción y 1 bases de ajuste posteriores. Todas ellas permiten cambiar la altura de la imagen así como el ángulo de proyección.
  • Página 24 Ajuste del tamaño y claridad de la imagen Ajuste la imagen proyectada al Centre la imagen mediante el anillo tamaño necesario mediante el anillo de ENFOQUE. de ZOOM. Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notablemente más ancha en la parte superior o en la parte inferior.
  • Página 25 Utilización de los menús El proyector está equipado con menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones. A continuación, se incluye un resumen del menú OSD. Icono del menú principal Menú principal Resaltado Estado Submenú Pulse MENU/ EXIT para ir a la página anterior o salir.
  • Página 26 Aseguramiento del proyector Utilización de un candado con cable de seguridad El proyector debe instalarse en un lugar seguro para evitar que lo roben. De lo contrario, adquiera un sistema de seguridad, como por ejemplo una cerradura Kensington, para asegurar el proyector. La ranura para la cerradura Kensington se encuentra en la parte izquierda del proyector.
  • Página 27 Anote el número y apague el proyector. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el comprobante de compra del proyector para verificar que es un usuario autorizado.
  • Página 28 Ha asignado correctamente una nueva contraseña al proyector. Recuerde especificar la nueva contraseña la próxima vez que encienda el proyector. Para salir del menú OSD, pulse MENU/EXIT. Desactivación de la función de contraseña Para desactivar la protección con contraseña, vuelva al menú CON. SIST.: Avanzada > Configur.
  • Página 29 Cambio de la señal de entrada El proyector se puede conectar a múltiples dispositivos a la vez. Sin embargo, sólo puede mostrar una pantalla completa en cada momento. Asegúrese de que la función Autobúsqueda rápida del menú Fuente esté Activado (configuración predeterminada de este proyector) si desea que el proyector busque señales automáticamente.
  • Página 30 Ampliación y búsqueda de detalles Si necesita buscar detalles en la imagen proyectada, amplíe la imagen. Utilice las flechas de dirección para navegar por la imagen. • Usar el mando a distancia Pulse Zoom digital +/- para mostrar la barra Zoom. Presione el botón Zoom digital + para ampliar el centro de la imagen.
  • Página 31 Acerca de la relación de aspecto En las siguientes imágenes, las partes en negro son zonas inactivas mientras que las blancas son activas. Los menús OSD pueden mostrarse en las zonas negras sin utilizar. Automática: Cambia la escala de 4:3: ajusta la imagen para mostrarla una imagen de manera proporcional en el centro de la pantalla con una para ajustarla a la resolución original...
  • Página 32 Optimización de la imagen Utilización de Color de la pared Cuando realice la proyección sobre una superficie de color, una pared que no sea blanca, por ejemplo, la característica Color de la pared le puede ayudar a corregir el color de la imagen proyectada para evitar posibles diferencias de color entre la fuente y las imágenes proyectadas.
  • Página 33 Pulse ◄/► para seleccionar un modo de imagen que se aproxime a sus necesidades. Pulse ▼ para seleccionar el elemento de submenú que desee cambiar y ajuste el valor con ◄/►. Consulte la sección "Ajuste de la calidad de imagen en los modos de usuario"...
  • Página 34 *Acerca de las temperaturas del color: Existen muchas sombras distintas que se consideran "blanco" por varios motivos. Uno de los métodos comunes de representar el color blanco se conoce como la “temperatura de color”. Un color blanco con una temperatura de color baja parece rojizo. Un color blanco con una temperatura del color alta parece tener más azul.
  • Página 35 Consulte la ilustración de la derecha donde se detalla cómo se relacionan los colores. Por ejemplo, si selecciona Rojo y configura su Amarillo gama en 0, en la imagen proyectada sólo se VERDE ROJO seleccionará el rojo puro. Si aumenta la gama, se incluirá...
  • Página 36 Pulse ▼ para resaltar Pantalla de temporizador y elija si desea que el temporizador aparezca en la pantalla pulsando ◄/►. Selección Descripción Siempre Muestra el temporizador en pantalla durante el tiempo de presentación. 3 min/2 min/1 min Muestra el tiempo en pantalla en los últimos 3/2/1 minutos. Nunca Oculta el temporizador durante el tiempo de presentación.
  • Página 37 Congelación de la imagen Pulse FREEZE en el mando a distancia para congelar la imagen. La palabra 'CONGELAR' se mostrará en la pantalla. Para desactivar la función, pulse cualquier tecla en el proyector o el mando a distancia. Si el mando a distancia tiene los botones siguientes, tenga en cuenta que no se pueden pulsar para ejecutar la función: LÁSER, nº...
  • Página 38 Funcionamiento en altitudes elevadas Se recomienda utilizar Modo altitud elevada cuando se encuentre en un lugar entre 1,500 y 3,000 m sobre el nivel del mar y si la temperatura oscila entre 0ºC y30ºC. No utilice el Modo altitud elevada si se encuentra en un lugar con una altitud de entre 0 m y 1,500 m y una temperatura de entre 0ºC y 35ºC.
  • Página 39 Ajustar el nivel de sonido Para ajustar del nivel de sonido, • Usar el mando a distancia Pulse para seleccionar el nivel de sonido que desee. • Mediante el menú OSD Repita los pasos 1 y 2 anteriores. Pulse ▼ para resaltar Volumen y pulse ◄/► para seleccionar el nivel de sonido. Desactivar el tono de encendido o apagado Repita los pasos 1 y 2 anteriores.
  • Página 40 Utilizar plantillas de enseñanza El proyector proporciona varios patrones predefinidos para diferentes finalidades de enseñanza. Para activar el patrón: Abra el menú OSD y vaya a Pantalla > Plantilla de enseñanza y pulse ▲/▼ para seleccionar Pizarra o Pizarra Blanca. Pulse ◄/►...
  • Página 41 Apagado del proyector Pulse POWER o OFF. Aparecerá un mensaje de confirmación. Si no responde en pocos segundos, el mensaje desaparecerá. Pulse POWER o OFF una segunda vez. La Luz indicadora POWER parpadeará en naranja, la lámpara de proyección se apagará y los ventiladores continuarán funcionando durante aproximadamente 90 segundos para enfriar el proyector.
  • Página 42 Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Menú Submenú Opciones principal Apagado/Amarillo claro/Rosa/ Color de la pared Verde claro/Azul/Pizarra Relación de Automática/Real/4:3/16:9/16:10 aspecto Deformación trapez.
  • Página 43 Menú Submenú Opciones principal Dinámico/Presentación/sRGB// Modo imagen Cine/3D/Usuario 1/Usuario 2 Modo de Dinámico/Presentación/sRGB/ referencia Cine/3D Brillo Contraste Color Tinte Nitidez Brilliant Color Activado/Desactivado Temperatura de Fría/Normal/Caliente Imagen color Ajuste preciso de Ganancia R/Ganancia G/ temperatura de Ganancia B/Desfase R/ color Desfase G/Desfase B Color primario R/G/B/C/M/Y...
  • Página 44 Reinicio inmediato Activado/Desactivado Temporizador en Desactivar/5 min/10 min/15 min/ blanco 20 minutos/25 minutos/30 minutos Desactivar/30 minutos/1 h/2 h/3 h/ Temporizador 4 h/8 h/12 h Receptor remoto Frontal+trasero/Frontal/Trasero Bloqueo de teclas Activado/Desactivado del panel Color de fondo BenQ/Negra/Azul/Violeta Pantalla bienvenida BenQ/Negra/Azul Funcionamiento...
  • Página 45 Menú Submenú Opciones principal Modo altitud Activado/Desactivado elevada Silencio Activado/Desactivado Configuración Volumen audio Encender/apagar Activado/Desactivado tono Modo lámpara Normal/Económico/SmartEco Configurac. Rest. tempor. lámp. Restablecer/Cancelar lámpara Hora de lámpara equivalente Cambiar contraseña Configur. Cambiar Activar Bloqueo/Bloqueo de seguridad Configuración de control Web Seguridad 2400/4800/9600/14400/19200/ Tasa en baudios...
  • Página 46 Descripción de cada menú FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de Color de la proyección no es de color blanco. Consulte la sección "Utilización pared de Color de la pared" en la página 32 para obtener más detalles.
  • Página 47 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Este proyector cuenta con una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos en 3D, de una forma más realista, presentando la profundidad de las imágenes. Para ver las imágenes tridimensionales necesitará unas gafas 3D. Modo 3D La configuración predeterminada es Automática y el proyector elige automáticamente un formato 3D apropiado cuando se...
  • Página 48 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Los modos de imagen predefinidos se proporcionan para optimizar la configuración de la imagen más adecuada del proyector para el Modo imagen tipo de programa que disponga. Consulte la sección "Selección de un modo de imagen" en la página para obtener más detalles.
  • Página 49 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Recuerda al presentador que debe finalizar la presentación dentro Temporizador de un determinado período de tiempo. Consulte la sección "Configuración del temporizador de presentación" en la página 35 de presentación para obtener más detalles. Establece el idioma de los menús de visualización en pantalla (OSD).
  • Página 50 Si introduce una contraseña incorrecta 5 veces seguidas, el proyector se apagará automáticamente transcurridos unos segundos. Bloqueo de control Web Para obtener más detalles, consulte la Guía de funcionamiento del proyector de red de BenQ. Funcionamiento...
  • Página 51 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Selecciona una tasa en baudios que sea idéntica a la de su ordenador, para que pueda conectar el proyector mediante un Tasa en baudios cable RS-232 adecuado y actualizar o descargar el firmware del proyector. Esta función está destinada al personal de asistencia cualificado.
  • Página 52 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Fuente Muestra la fuente de señal actual. Modo imagen Muestra el modo seleccionado en el menú Imagen. Resolución Muestra la resolución original de la señal de entrada. Modo lámpara Permite mostrar el modo actual de la lámpara. Estado actual Formato 3D del sistema Permite mostrar el modo 3D actual.
  • Página 53 Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente. No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que existe suciedad o polvo en la superficie.
  • Página 54 Información sobre la lámpara Cómo conocer las horas de uso de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) del uso de la lámpara. El método de cálculo de la duración de lámpara es el siguiente: Consulte"Configuración de Modo lámpara como Económico o SmartEco"...
  • Página 55 Vaya al sitio Web http://lamp.benq.com para obtener información sobre la lámpara de repuesto. La LAMP (luz indicadora de la lámpara) y la TEMP (luz de advertencia de temperatura) se iluminarán cuando la temperatura de la lámpara sea demasiado alta.
  • Página 56 • Para garantizar un funcionamiento óptimo del proyector, se recomienda adquirir una lámpara para proyectores BenQ cuando deba sustituirla. • Asegúrese de que hay una buena ventilación cuando manipule lámparas rotas. Es recomendable utilizar máscaras de oxígeno, gafas de seguridad, gafas o protectores faciales y así...
  • Página 57 Levante la palanca para que quede en posición vertical. Utilice la palanca para retirar la lámpara del proyector lentamente. • Si lo hace demasiado rápido, la lámpara podría romperse y es posible que se esparzan cristales en el proyector. • No coloque la lámpara en lugares donde pueda salpicarle el agua, que estén al alcance de los niños o cerca de materiales inflamables.
  • Página 58 Restablecimiento del temporizador de lámpara Cuando desaparezca el logotipo de inicio, abra el menú de visualización en pantalla (OSD). Diríjase al menú CONF. SIST.: Avanzada > Configurac. lámpara. Pulse MODE/ENTER. Aparecerá la página Configurac. lámpara. Resaltado Rest. tempor. lámp.. Aparece un mensaje de advertencia preguntándole si desea restablecer el temporizador de la lámpara.
  • Página 59 Indicadores Estado y descripción Alimentación Temperatura Lámpara Eventos relacionados con el encendido Naranja Desactivado Desactivado Modo de espera Verde Desactivado Desactivado En proceso de encendido intermitente Verde Desactivado Desactivado Funcionamiento normal Naranja Desactivado Desactivado El proyector se está enfriando. intermitente Eventos relacionados con la lámpara Naranja El encendido de la lámpara no se...
  • Página 60 Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA del proyector y el cable de alimentación a la No se recibe corriente del cable de toma de corriente. Si dicha toma de corriente alimentación.
  • Página 61 Especificaciones Especificaciones del proyector Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Ópticas Control Resolución 1024 x 768 Tipo B Sistema óptico Control de serie RS-232 Sistema DLP™ de un solo chip 9 clavijas x 1 Lente F/Número Receptor de infrarrojos x 2 F = 2,42 a 2,97, f = 20,7 a 31,05 mm Activador de 12 V...
  • Página 62 Dimensiones 360,1 mm (Ancho) x 119,9 mm (Alto) x 259 mm (Profundidad) 360,1 119,9 52,3 Instalación del soporte en el techo *Tornillos para instalación en el techo: M4 (máx. L=25, mín. L=20) Unidad: mm Especificaciones...
  • Página 63 97,551 115,5 blanco) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 Frecuencias de 1024 x 576 equipo portátil 35,82 46,966 BenQ Frecuencias de 1024 x 600 equipo portátil 64,995 41,467 51,419 BenQ 1280 x 720 1280 x 720_60* 74,25 1280 x 768...
  • Página 64 Resolución Formato Frecuencia de Frecuencia Frecuencia de píxel actualización horizontal (MHz) (Hz) (kHz) 1280 x 960_60*** 1280 x 960 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5 1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,5 1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,5 1400 x 1050 SXGA+_60***...
  • Página 65 Frecuencias admitidas para la entrada de Vídeo Formato Resolución Frecuencia de Frecuencia Frecuencia de píxel actualización horizontal (MHz) (Hz) (kHz) NTSC* 15,73 3,58 15,63 4,43 SECAM 15,63 4,25 o 4,41 PAL-M 15,73 3,58 PAL-N 15,63 3,58 PAL-60 15,73 4,43 NTSC 4.43 15,73 4,43 * Frecuencia admitida para señal 3D con el formato Fotogr.
  • Página 66 Frecuencia Frecuencia de píxel actualización horizontal (MHz) (Hz) (kHz) Frecuencias de 1024 x 576 equipo portátil 35,82 46,996 BenQ Frecuencias de 1024 x 600 equipo portátil 64,995 41,467 51,419 BenQ 1280 x 720 1280 x 720_60* 74,25 1280 x 768...
  • Página 67 Frecuencias admitidas para la entrada Vídeo HDMI Formato Resolución Frecuencia de Frecuencia Frecuencia de píxel actualización horizontal (MHz) (Hz) (kHz) 480i*** 720 (1440) x 480 59,94 15,73 480p*** 720 x 480 59,94 31,47 576i 720 (1440) x 576 15,63 576p 720 x 576 31,25 720/50p**...
  • Página 68 óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation. Renuncia de responsabilidad BenQ Corporation no realizará...