Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

EN
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY
SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
DE
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN
SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu
bieten!
FR
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXPÉRIENCE
D'ACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
ES
Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle
EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
IT
Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti ESPE-
RIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
PL
Dzięki twojej opinii COSTWAY będzie mógł oferować jeszcze WYGODNIEJSZE
ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJSZĄ OBSŁUGĘ KLIENTA.
US office: Fontana
UK office: Ipswich
DE office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
AU office: Truganina
PL office: Gdańsk
EN
DE
FR
ES
IT
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
Chaise Haute Pliable / Trona para Bebé / Seggiolone
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
PL
USER'S MANUAL/HANDBUCH
AD10013
Folding High Chair / Klappbarer Hochstuhl/
/ Składane krzesełko dla dziecka
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para baby joy AD10013

  • Página 20: Antes De Empezar

    ADVERTENCIA ¡IMPORTANTE! LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS CONSULTAS. • La seguridad de su niño puede verse afectada si no sigue estas instrucciones cuidadosamente. • La trona debe ser desplegada, ajustada y plegada solo por un adulto. • Al desplegar, ajustar o plegar la trona, asegúrese de mantener a los niños alejados de la trona.
  • Página 21: Mantenimiento

    ADVERTENCIA: ¡TENGA EN CUENTA EL RIESGO CAUSADO POR EL FUEGO PATA INFERIOR PATA INFERIOR ABIERTO Y OTRAS FUENTES DE CALOR FUERTE (POR EJEMPLO, CALENTADORES (DELANTERA) (TRASERA) CON FRENO ELÉCTRICOS DE BARRA, LLAMAS DE GAS, ETC.) EN LAS VICINIDADES DEL PRODUCTO ! ADVERTENCIA: PELIGRO DE CAÍDAS: EVITE QUE SU NIÑO SE SUBA AL PRODUCTO.
  • Página 22: Montaje Y Función

    MONTAJE Y FUNCIÓN: 1. Montaje Respaldo ajustable (1) Montaje de las patas superiores: Funda de asiento Presione el botón para desplegar las patas superiores derecha e izquierda (Fig.1). Bandeja ajustable Botón Asiento ajustable Reposapiés ajustable (Fig.1) Pasador de resorte Presione el pasador de resorte e inserte la pata superior derecha en el orificio de un lado del asiento.
  • Página 23 (2) Montaje de las patas inferiores: (4) Montaje de la bandeja: Una vez finalizado el montaje de las patas superiores, levante el Hay dos botones en la parte posterior de la bandeja, deslice estos asiento hasta la posición superior. A continuación, fije la pata dos botones, al mismo tiempo inserte la bandeja en los inferior delantera en la parte delantera del asiento y fije la pata apoyabrazos, asegúrese de que esté...
  • Página 24 (2) El respaldo se puede ajustar en diferentes posiciones. Para (4) Para lavar la bandeja, puede quitar la cubierta superior ajustar el respaldo, mantenga presionado el botón de ajuste del desbloqueando los dos pestillos (Fig.4). respaldo, incline el respaldo y luego suelte el botón, el respaldo se colocará...
  • Página 25 (6) El asiento se puede ajustar a 6 alturas diferentes. Los cinturones de seguridad se pueden ajustar y montar en Para bajar el asiento, presione simultáneamente el botón de ajuste dos posiciones dependiendo de la altura del niño (Fig.7-2). de altura del asiento en ambos lados y ajústelo a la posición seleccionada.

Tabla de contenido