Reolink E1 Outdoor Instrucciones De Operación
Ocultar thumbs Ver también para E1 Outdoor:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Technical Support
EN/DE/FR/IT/ES
If you need any technical help, please visit our official support site and contact our support
team before returning the products.
Technische Unterstü tzung
Wenn Sie Hilfe brauchen, kontaktieren Sie bitte Reolink Support Team zuerst, bevor Sie Ihre
Bestellung zurü cksenden. Meiste Fragen oder Probleme kö nnen von unserem Online Support
Center beantwortet und gelö st werden.
Support technique
Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter Reolink avant de retourner votre produit. La
plupart des questions peuvent ê tre ré pondues via notre centre de support en ligne.
Assistenza Tecnica
Se avete bisogno di aiuto, le chiediamo gentilmente di contattare Reolink prima di restituire il
E1 Outdoor
prodotto. La maggior parte delle domande può essere risolta tramite il nostro centro di
assistenza online.
Operational Instruction
Soporte té cnico
Si necesita ayuda, comuní quese con Reolink antes de devolver su producto. La mayorí a de las
preguntas se pueden responder a travé s de nuestro centro de soporte en lí nea.
REOLINK INNOVATION LIMITED
FLAT/RM 705 7/F FA YUEN COMMERCIAL BUILDING 75-77 FA YUEN STREET MONG KOK KL
HONG KONG
August 2022
QSG1_C
58.03.005.0057
loading

Resumen de contenidos para Reolink E1 Outdoor

  • Página 1 Operational Instruction Soporte té cnico Si necesita ayuda, comuní quese con Reolink antes de devolver su producto. La mayorí a de las preguntas se pueden responder a travé s de nuestro centro de soporte en lí nea. REOLINK INNOVATION LIMITED...
  • Página 2 Contents What’s in the Box What's in the Box Camera Introduction Set up the Camera Mount the Camera Troubleshooting Reolink E1 Outdoor Camera Bracket Power Adapter Reset Needle Pack of Screws Specifications Notification of Compliance 4.5m Power Mounting Quick Surveillance...
  • Página 3 Step 1 Connect the camera to a LAN port on your router with an Ethernet cable. Daylight Sensor Step 2 Use the power adapter provided to power on the camera. Spotlight Infrared Lights Lens Reolink E1 Outdoor Status LED Your Smart Device Built-in Mic Speaker Network Cable...
  • Página 4 Step 3 Download and launch the Reolink App or Client software, and follow the onscreen instruc- Wireless Setup tions to finish initial setup. If you set up Reolink E1 Outdoor without the Ethernet cable, you may follow the steps below. • On Smartphone Step 1 Use the power adapter provided to power on the camera.
  • Página 5 Install the E1 Outdoor Camera Mount the Camera to the Wall For outdoor use, E1 Outdoor must be installed upside down for better waterproof performance. Drill holes in accordance with the mounting Choose a proper direction of the camera and...
  • Página 6 Camera is not Powering on • Set your password using only the characters on the keyboard. If your camera is not powering on, please try If these won't work, please contact Reolink the following solutions: Support. • Plug the camera into another outlet.
  • Página 7 However, there is no Notification of environment. This equipment shall be installed Reolink Official Store or a Reolink authorized guarantee that interference will not occur in a and operated with minimum distance 20cm reseller.
  • Página 8 Überblick ISED Statements Radio Frequency Exposure Statement for IC This device contains licence-exempt transmitter(s)/re ceiver(s) that comply with Lieferumfang The device has been evaluated to meet Innovation, Science and Economic general RF exposure requirements. The device Allgemeine Einführung Development Canada’s licence-exempt can be used in mobile exposure conditions.
  • Página 9 MicroSD-Kartenslot * Drehen Sie das Objektiv, um das Reset-Loch und den SD-Kartensteckplatz zu finden. Tageslichtsensor Reolink Kamerahalterung Netzadapter Nadel zum Pä ckchen Spotlight E1 Outdoor Zurü cksetzen mit Schrauben Infrarot-Scheinwerfer Objektiv Status LED Eingebautes Mikrofon Lautsprecher Netzwerkkabel Stromverlä nge- Netzwerkkabel...
  • Página 10 Kamera-Einrichtung Schritt 3 Laden Sie die Reolink App oder Client-Software herunter und starten Sie sie. Dann befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Ersteinrichtung abzuschließen. Drahtgebundene Einrichtung • Smartphone Scannen zur Installation der Reolink App. Es wird empfohlen, die Ersteinrichtung mit dem Ethernet-Kabel abzuschließen. Sie können die folgenden Schritte ausführen, um Ihre Kamera einzurichten.
  • Página 11 Wenn Sie Reolink E1 Outdoor-Kamera ohne Ethernet-Kabel einrichten, dann können Sie die Installation an der Wand folgenden Schritte befolgen. Bei der Verwendung im Freien muss E1 Outdoor auf dem Kopf stehend installiert werden, um eine Schritt 1 Versorgen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten Netzadapter mit Strom. bessere Wasserdichtigkeit zu erzielen.
  • Página 12 Installation an der Decke Ziehen Sie den Knopf der Sicherheitshalterung und lockern Sie die Montageplatte, um die beiden Teile zu trennen. Bohren Sie Löcher gemäß der Lochschablone Richten Sie die Montageplatte an der und schrauben Sie die Sicherheitshalterung an Sicherheitshalterung aus. Verriegeln Sie dann die Wand.
  • Página 13 Konformitätserklärung Falls dies nicht funktioniert, wenden Sie sich bestimmten Installation keine Störungen • Verwenden Sie bitte ein anderen bitte an das Reolink Supportteam. auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen des 12V-Netzadapter für die Stromversorgung. Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was FCC-Konformitä tserklä rung durch Ein- und Ausschalten des Geräts...
  • Página 14 Garantie, die nur gültig ist, wenn Dieses Gerät enthält lizenzbefreite 2412MHz---2472MHz (19dBm) EU-Konformitä tserklä rung es im offiziellen Reolink Store oder bei einem Sender/Empfänger, die mit den 5150MHz---5350MHz (18dBm) Reolink erklärt, dass dieses Gerät den von Reolink autorisierten Händler gekauft...
  • Página 15 Monter la caméra Dépannage Reolink Support Adaptateur Aiguille de Paquet de vis de camé ra secteur ré initialisation E1 Outdoor Spécifications Avis de conformité Rallonge é lectrique Câ ble ré seau Gabarit Guide de Signe de de 4,5 m de 1 m de montage dé...
  • Página 16 Capteur de lumiè re du jour É tape 2 Utilisez l'adaptateur secteur fourni pour mettre la caméra sous tension. Projecteur Lumiè res infrarouges Objectif Reolink E1 Outdoor LED d’état Votre appareil intelligent Micro inté gré Haut-parleur Câ ble ré seau Câ...
  • Página 17 É tape 3 Téléchargez et lancez l'application Reolink ou le logiciel Client, et suivez les instructions à Configuration sans fil l'écran pour terminer l'installation initiale. Si vous installez Reolink E1 Outdoor sans le câble Ethernet, vous pouvez suivre les étapes •...
  • Página 18 Monter la E1 Outdoor Caméra Fixez la caméra au mur Pour l’utilisation en extérieur, E1 Outdoor doit être installé à l'envers pour une meilleure imperméabilité. Percez des trous conformément au gabarit de Choisissez une direction appropriée de la sommier et vissez le sommier de sécurité au caméra, puis alignez le support sur le...
  • Página 19 Si ces solutions ne fonctionnent pas, veuillez Spécifications contacter le support Reolink. É chec de la connexion WiFi lors de Maté riel lnstallez le support au plafond. Alignez la camera avec le support et tournez l'unite de camera la configuration initiale Résolution d'affichage: 5MP...
  • Página 20 2 ans qui n'est valable que s'il est acheté soumis aux deux conditions suivantes : l’équipement, l’utilisateur est encouragé à dans le magasin officiel Reolink ou chez un CE Dé claration de essayer de corriger l’interférence par une ou revendeur agréé...
  • Página 21 En utilisant le logiciel produit intégré au aux RF. L'appareil peut être utilisé dans des Risoluzioni dei Problemi produit Reolink, vous acceptez les termes du conditions d'exposition mobiles. La distance présent contrat de licence utilisateur final de séparation minimale est de 20cm.
  • Página 22 * Rotare l’obiettivo per trovare il pulsante di ripristino e lo slot per la scheda SD. Sensore di Luce Diurna Reolink Braccio di Adattatore di Spillo di Confezione Faretto E1 Outdoor Telecamera Alimentazione Ripristino di Viti Luci a Infrarossi Obiettivo LED di Stato Mic Incorporato...
  • Página 23 Configurare la Telecamera Passaggio 3 Scaricare ed avviare l’App o Client Reolink, e poi seguire le istruzioni per finire la configurazione iniziale. Configurazione con Cavo • Sullo Smartphone Scansionare per scaricare l’App Reolink. Si consiglia di usare il cavo Ethernet per la configurazione iniziale. Seguire i passaggi seguenti per configurare la telecamera.
  • Página 24 Configurazione Wireless Montare la E1 Outdoor Telecamera Se si desidera configurare E1 Outdoor Reolink senza il cavo Ethernet, seguire i passaggi seguenti. Installa la Telecamera a Parete Passaggio 1 Usare l’adattatore di alimentazione nella confezione per alimentare la telecamera. Per l’uso esterno, E1 Outdoor deve essere installata capovolto per una migliore impermeabilità.
  • Página 25 Montore la Telecamera al Soffitto Tirare il pulsante della staffa e svitareil braccio per separare le due parti. Praticare i fori secondo la dima per fori di Scegliere una direzione adatta della montaggio e avvitare la staffa alla parete. telecamera epoi allineare il braccio alla staffa, bloccare la telecamera in posizione ruotando in senso antiorario.
  • Página 26 FCC. L'operazione è soggetta alle determinata spegnendo e riaccendendo Se non funziona ancora, bisogna contattare il seguenti condizioni: l’apparecchiatura, l’utente è incoraggiato a gruppo di assistenza Reolink. Hardware cercare di correggere l’interferenza questo dispositivo non deve causare adottando una o più delle seguenti misure:...
  • Página 27 Questa apparecchiatura è conforme alle FREQUENZA OPERATIVA Utilizzando il software prodotto incorporato limitazioni di esposizione alle radiazioni FCC al prodotto Reolink, voi accettate i termini di (la potenza massima trasmessa) impostati per un ambiente non controllato. Garanzia Limitata questo accordo di licenza per l’utente finale...
  • Página 28 Reolink Soporte Adaptador Aguja Paquete de Cá mara de Corriente de Reinicio de Tornillos E1 Outdoor Especificaciones Notificación de Cumplimiento Cable de Extensió n de Cable de Plantilla Guí a de Señ al de Alimentació n de 4,5 m Red de 1 m de Montaje Inicio Rá...
  • Página 29 Paso 1 Conecte la cámara al puerto LAN en su rúter con un cable de Ethernet. Sensor de Luz Solar Paso 2 Utilice el adaptador de corriente proporcionado para alimentar la cámara. Foco Luces Infrarrojas Objetivo Reolink E1 Outdoor LED de Estado Micró fono Incorporado Su Dispositivo Inteligente Altavoz Cable de Red...
  • Página 30 Ruta de Descarga de Reolink Client: Vaya a Tienda Reolink > Soporte > App & Client. NOTA: Si accede a la cámara a través de Reolink Client, puede hacer clic en el icono Agregar Dispositivo y elegir la opción UID para introducir el UID de su cámara. El UID está en el cuerpo de la cámara (justo debajo del código QR).
  • Página 31 Monte la E1 Outdoor Cámara Monte la Cámara a la Pared Para su uso en exteriores, E1 Outdoor debe instalarse boca abajo para un mejor rendimiento de impermeabilidad. Taladre los agujeros de acuerdo con la Elija una dirección adecuada de la cámara,...
  • Página 32 Soluciones de Problemas Monte la Cámara al Techo en la interfaz de su rúter. • Cambie su SSID o contraseña de WiFi y asegúrese de que el SSID sea dentro de los 31 Tire del botón del soporte de seguridad y desatornille el soporte para separar las dos partes. La Cámara No Puede caracteres y la contraseña dentro de los 64 caracteres.
  • Página 33 CE Declaració n de Conformidad Declaració n de conformidad de la FCC dañina a la recepción de radio o televisión, lo compra en la tienda oficial de Reolink o en un de la UE Simplificada cual se puede determinar encendiendo y revendedor autorizado de Reolink.
  • Página 34 RF. El dispositivo puede utilizarse en Al utilizar el Software del producto que está condiciones de exposición portátil. La integrado en el producto Reolink, usted distancia mí nima de separación es de 20 cm. acepte los términos de este Contrato de Licencia de Usuario Final ("EULA") entre usted...