Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55

Enlaces rápidos

Retractable Awning
Einziehbare Markise
Auvent Rétractable
Toldo Retráctil
Tenda da Sole Retrattile
Markiza tarasowa zwijana
OP70367
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Costway OP70367

  • Página 3: Avant De Commencer

    Avant de Commencer Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct. Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits soient assemblés à...
  • Página 6 EN: Please prepare below tools before assembly. (Not included) DE: Bitte bereiten Sie die folgenden Werkzeuge vor der Montage vor. (Nicht enthalten) FR: Veuillez préparer les outils suivants avant l'assemblage. (Non inclus) ES: Por favor, prepare las siguientes herramientas antes del montaje. (No incluidas) IT: Si prega di preparare i seguenti strumenti prima del montaggio.
  • Página 55: Preparar El Espacio De Trabajo

    Preparar el Espacio de Trabajo 1. Antes de empezar, lo mejor es preparar todas las herramientas necesarias para facilitar la instalación. Consulte la sección de herramientas requeridas para ver la lista de herramientas necesarias. ADVERTENCIA NO retire la envoltura de seguridad que sujeta los brazos del toldo. Se pueden producir lesiones graves si se retira la envoltura demasiado pronto.
  • Página 56: Paso 1 Conectar Los Tubos De Rodillo

    PASO 1 Conectar los Tubos de Rodillo 1. Recoja los dos tubos plateados largos (B1 y B2) y póngalos en línea. 2. Introduzca el tubo de rodillo (B2) en el extremo interior del tubo de rodillo (B1). Si la inserción es difícil, utilice un martillo para golpearlo suavemente en su lugar. 3.
  • Página 57: Paso 2 Conectar Las Barras Delanteras

    PASO 2 Conectar las Barras Delanteras 1. Inserte la barra delantera (D2) en el extremo interior de la barra delantera (D1). Si la inserción es difícil, utilice un martillo para golpear en su lugar. 2. Una vez insertada, fíjela en su lugar con los tornillos (L) y apriete la tuerca de la barra.
  • Página 58: Paso 3 Montar La Tela

    PASO 3 Montar la Tela 1. Abra la tela con cuidado para asegurarse de que el producto no esté dañado. 2. Despliegue ambas piezas de tela del toldo. Debe tener una pieza de tela grande (F) y una cenefa con borde festoneado (G). 3.
  • Página 59 6. Enrolle la tela del toldo en sentido contrario a las agujas del reloj alrededor de los tubos de rodillo de la forma más ajustada y uniforme posible. 7. Fije el perno (J) en el agujero del tubo de rodillo (B1&B2) en el lado izquierdo y derecho.
  • Página 60 8. Deslice el conector de la barra de brazo (K) en la ranura de la barra delantera en el lado izquierdo. Coloque el perno (J) para tela insertado, fije el extremo de la barra con una cubierta de plástico (I-1). A continuación, apriete el tornillo del perno. 9.
  • Página 61 Especificación Materiales y Tipo de pared Altura de Clima aplicable Nombre del tratamiento de aplicable instalación producto superficie recomendada Toldo retráctil Materiales: Tubo Paredes de 2,5m - 3m El producto se de acero, (Por favor, vea hormigón utiliza para aleación de los detalles en el armado, paredes proteger del sol.
  • Página 62: Paso 4 Montar El Toldo En La Pared

    PASO 4 Montar el Toldo en la Pared Marcar la posición Introduzca la pieza (O) en la pieza (A2). Conecte las piezas (A1 y A2) en el lado izquierdo y derecho de la barra de rodillo. Mida la distancia de instalación del producto. 245,5cm 10cm Después de medir la distancia, separe las piezas (A1 y A2).
  • Página 63 Marque la posición en la pared. Soporte de pared nivelado contra la línea horizontal Soporte de pared Soporte de pared Nivel (línea horizontal) 2,5-3 m Suelo Taladre los agujeros para los pernos. Wall bracket leveled against horizontal line Wall bracket Wall bracket Level(horizontal line) 2,5-3 m...
  • Página 64: Taladrar Los Agujeros Para Los Pernos

    Taladrar los agujeros para los pernos 1. Ahora que tiene una línea recta nivelada a Perfore a 8 cm de profundidad través de la pared con las ubicaciones de los soportes de pared y los agujeros para pernos marcados, puede taladrar agujeros para montar los soportes.
  • Página 65: Continúa El Paso

    Continúa el PASO 4 7. Por favor, monte la pieza (A1) en la pared primero, apriete los pernos con la llave. Y monte la pieza (A2) en la pared pero no apriete mucho los pernos hasta el paso 9. 8. A continuación, inserte el lado izquierdo de la barra de rodillo en el agujero de A1. 9.
  • Página 66 1. Monte el brazo (C1) en los agujeros del brazo del soporte de pared A1. 2. Apriete los tornillos del brazo. 3. Monte el brazo (C2) en los agujeros del brazo del soporte de pared A2. 4. Apriete los tornillos del brazo. 5.
  • Página 67 8. Notas de instalación: Empuje ligeramente los brazos C2 en el sentido del pliegue y sujételos. Mueva la pieza (K) a la posición adecuada, y asegúrese de que la pieza (K) y el agujero del brazo estén en la misma línea vertical.
  • Página 68 9. Por favor, corte las correas de los brazos con cuidado mientras se asegura de que la tela está completamente ajustada. 10. Abra el toldo con la manivela (E). Si encuentra que la superficie de tela se ha caído. Por favor, retraiga la superficie de tela 3-5 cm para asegurarse de que la superficie de tela esté...
  • Página 69: Cómo Ajustar La Inclinación Del Toldo

    Consejo: Puede ajustar solo el lado izquierdo o solo el lado derecho, también puede ajustar tanto el lado izquierdo como el derecho. La inclinación del toldo depende de usted, pero recuerde que el lado izquierdo y el derecho deben estar finalmente en la misma línea horizontal.
  • Página 70 Paso 3: No olvide apretar los tornillos (1 y 2) después de ajustar la inclinación del toldo. Si no aprieta los tornillos (1&2), el tornillo (3) se dañará pronto. Paso 1: Sostenga el brazo y afloje los tornillos (1&2). No afloje los tornillos directamente sin sujetar el brazo.
  • Página 104: Instructions De Retour / Réclamation De Dommages

    Instructions De Retour / Réclamation De Dommages NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté. Prenez une photo des marquages de la boîte. Une photo des marquages (texte) sur le côté...

Tabla de contenido