Dörr ZB-200 PV Manual De Instrucciones página 3

Ocultar thumbs Ver también para ZB-200 PV:
MUCHAS GRACIAS por elegir un producto de calidad de la marca
DÖRR.
Lea detenidamente el manual de instrucciones y las indicaciones
de seguridad antes del primer uso.
Conserve el manual de instrucciones junto con el dispositivo para su
uso posterior. Proporcione estas instrucciones a cualquier otra perso-
na que vaya a usar este dispositivo. El manual de instrucciones forma
parte de este dispositivo y debe entregarse con él en caso de venta.
DÖRR no asume ninguna responsabilidad por los daños causados
por un uso indebido o por el incumplimiento del manual de in-
strucciones o las indicaciones de seguridad.
En caso de daños causados por una manipulación inadecuada o por
influencias externas, la garantía o el derecho a la misma queda anula-
do. La manipulación, la alteración estructural del producto, así como
la apertura de la carcasa por parte del usuario o de terceros no autor-
izados, se considerará manipulación indebida.
3
ES
01 |
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡Asegúrese de nunca mirar el sol a través del aparato de
visión nocturna! ¡Riesgo de cegar!
El aparato no es un juguete! Quisiera Ud mantener el aparato,
sus accesorios y el material de embalaje alejados del alcance de
los niños y de los animales domésticos para evitar accidentes y
asfixias.
Las personas con restricciones físicas o cognitivas deben manejar el
aparato únicamente bajo dirección y supervisión.
Las personas con un pacemaker, con un desfibrilador u otro
implante electrónico deben guardar una distancia mínima de 30
centímetros, dado que el aparato produce un campo magnético.
Asegúrese de utilizar el aparato exclusivamente con pilas apro-
piadas, del tipo Alcalina Mingón AA LR6 1,5V (no incluidas). Al
insertar las pilas, preste atención a la polaridad correcta (+/-).
Quite las pilas del aparato si no las va a utilizar durante largos
periodos de tiempo.
Quisiera Ud apagar el aparato después de cada utilización.
Este aparato no es resistente al agua. Proteja el aparato de la lluvia
de la humedad y de la exposición directa a los rayos solares. Proteja
el aparato de temperaturas extremas.
No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas.
Proteja el aparato contra choques. No utilice el aparato en el caso
de que ha caído al suelo. En este caso mande verificar el aparato
por un electricista antes que Usted encienda el aparato de nuevo.
En caso de que el aparato esté defectuoso o dañado, no intente
desmontar los componentes electrónicos ni intente repararlo usted
mismo – ¡riesgo de descarga eléctrica! Consulte un especialista.
Proteja el aparato de suciedad. No limpie el aparato con gasolina
ni con otros productos agresivos. Nosotros recomendamos para
la limpieza el aparato un paño en microfibras exento de bolitas de
frisado suavemente embebido en agua. Antes de la limpieza qui-
siera Ud apagar el aparato y retirar las pilas del aparato.
Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, seco y fresco.
Quisiera Usted practicar una gestión correcta de los residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos en caso de que su aparato esté
defectuoso u obsoleto de acuerdo con la directiva de gestión de
residuos eléctricos y electrónicos RAEE. Usted puede recibir infor-
maciones detalladas sobre el reciclaje de los aparatos eléctricos y
electrónicos, su reprocesamiento y puntos de recogida junto del
ayuntamiento.
02 |
INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA PARA PILAS
Utilice siempre pilas de marca. Coloque pilas del mismo tipo, ase-
gúrese de la polaridad correcta (+/-). Asegúrese de no insertar pilas
de tipos distintos y quisiera Usted cambiar todas las pilas al mismo
doerr-outdoor.de
loading