Scheppach Compact 8t Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale página 58

Ocultar thumbs Ver también para Compact 8t:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 103
9.1 Montage des roues de transport (8) (fig. 4, 4a)
1.
Poussez l'essieu de roue (A) à travers les alé-
sages à l'extrémité arrière inférieure de la fen-
deuse de bois.
2.
Montez une rondelle plate (B) des deux côtés.
3.
Guidez la roue de transport (8) sur l'essieu de
roue (A). Fixez-la ensuite avec une rondelle plate
(B) et une goupille (C). Recourbez légèrement la
goupille (C).
4.
Mettez ensuite les enjoliveurs (D) en place des
deux côtés.
9.2 Montage des bras de commande (4) (fig. 5, 5a)
Remarque : Les bras de commande (4) sont mar-
qués d'un L (Left - gauche) et d'un R (Rechts -
droite).
1.
Retirez la goupille fendue (21) et retirez le boulon
de retenue (19).
2.
Appliquez un léger film de graisse ou d'huile de
pulvérisation sur les points d'appui supérieurs et
inférieurs (4a) des bras de commande (4).
3.
Mettez le bras de commande (4) en place. Guidez
en même temps la bascule de commutation (20) à
travers la fente du levier de commande (12).
4.
Fixez les bras de commande (4) avec le boulon de
retenue (19) en alignant les trous et en plaçant le
boulon de retenue (19).
5.
Sécurisez à présent le boulon de retenue (19) avec
une goupille fendue (21).
6.
Répétez l'opération de l'autre côté.
9.3 Montage des griffes de retenue (14) (fig. 6, 6a)
1.
Pour le montage des griffes de retenue (14), vous
devez d'abord démonter l'écrou d'arrêt supérieur
de la vis de la serrure à l'aide d'une clé plate/clé à
douille ouverture 13 mm. Pour ce faire, maintenez
la vis de la serrure à travers l'alésage (14a) avec
un doigt afin qu'elle ne tombe pas dans le tuyau.
2.
Placez la griffe de retenue (14) sur la vis supé-
rieure de la serrure et vissez l'écrou d'arrêt en fai-
sant deux tours (ne serrez pas).
3.
Répétez l'opération avec le boulon de carrosserie
inférieur.
4.
Serrez les écrous d'arrêt à l'aide d'une clé plate/clé
à douille ouverture 13 mm.
5.
S'il y a lieu, réglez les vis de butée (22) à l'aide
d'une clé à six pans creux 8 mm des deux côtés
de manière à ce que les griffes de retenue (14) ne
touchent pas la cale de fendage (2).
58 | FR
9.4 Montage de l'étrier de protection (5) (fig. 7)
1.
Poussez l'étrier de protection (5) dans le support
(5a).
2.
Introduisez les vis à six pans M8 x 50 mm (E) avec
une rondelle plate chacune dans les alésages.
3.
Bloquez les vis à six pans M8 x 50 mm (E) avec
une rondelle plate et un écrou d'arrêt. Utilisez deux
clés plates/clés à cliquet ouverture 13 mm.
4.
Montez les trois autres étriers de protection (5) de
la même manière.
9.5 Montage des supports (9) (fig. 8)
1.
Prenez les supports (9) et fixez-les des deux côtés
du socle (10) avec les vis à six pans M10x25 mm
(F) et une rondelle plate. Utilisez une clé plate/clé
à cliquet ouverture 16 mm.
10. Avant la mise en service
m Attention !
Avant la mise en service, monter impérativement
le produit en entier !
m Attention !
Avant d'entreprendre une intervention de réglage
ou de maintenance, débranchez la fiche secteur !
m AVERTISSEMENT !
Risque sanitaire !
L'inhalation de vapeurs d'huile et de gaz d'échap-
pement peut causer de graves lésions, une perte de
connaissance voire, dans le pire des cas, la mort.
- Ne respirez pas les vapeurs d'huile et les gaz
d'échappement.
- Utilisez l'appareil uniquement à l'extérieur.
REMARQUE !
Endommagement du produit
Le fonctionnement du produit sans huile hydraulique
ou avec un niveau d'huile hydraulique insuffisant peut
endommager la pompe hydraulique.
REMARQUE !
Dommages environnementaux !
L'huile qui s'écoule peut polluer durablement l'environ-
nement.
Ce liquide est très toxique et peut rapidement polluer
l'eau.
- Ne faites l'appoint/la vidange d'huile que sur une
surface plane et solide.
www.scheppach.com
loading