Enlaces rápidos

Horno empotrado
HB876G8.6
es
Manual de usuario e instrucciones de montaje
Register your product on My Siemens and discover exclusive servi-
ces and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances
loading

Resumen de contenidos para Siemens HB876G8.6

  • Página 1 Horno empotrado HB876G8.6 Manual de usuario e instrucciones de montaje Register your product on My Siemens and discover exclusive servi- ces and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Página 2 es Seguridad ¡ Conservar las instrucciones y la informa- Tabla de contenidos ción del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que MANUAL DE USUARIO haya sufrido daños durante el transporte. Seguridad .............
  • Página 3 Seguridad es ▶ En caso de que salga humor del interior Si se introduce agua al compartimento de del aparato, apagar el aparato o tirar del cocción puede generarse vapor de agua ca- enchufe y mantener la puerta cerrada para liente. apagar cualquier llama que pudiera haber.
  • Página 4 es Seguridad ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga red eléctrica para desenchufar el aparato. eléctrica! Desenchufar siempre el cable de conexión Al sustituir la bombilla, los contactos del por- de red de la toma de corriente. talámparas tienen tensión eléctrica.
  • Página 5 Evitar daños materiales es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de la salud! quemaduras! La función de limpieza calienta el comparti- El interior del aparato alcanza temperaturas mento de cocción a una temperatura muy al- muy elevadas durante la función de limpieza. ta, de forma que los restos de comida de ▶...
  • Página 6 es Protección del medio ambiente y ahorro 3  Protección del medio ambiente y ahorro 3.1 Eliminación del embalaje Los materiales del embalaje son respetuosos con el medio ambiente y reciclables. Desechar las diferentes piezas separadas según su ▶ naturaleza. Eliminar el embalaje de forma ecoló- gica.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando Teclas Las teclas situadas a izquierda y derecha del Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas panel de mando cuentan con un punto de pre- las funciones del aparato y recibir información sobre el sión.
  • Página 8 es Modos de funcionamiento Transcurso del tiempo 4.5 Compartimento de cocción La barra de estado de la parte superior derecha mues- Las funciones del interior del horno facilitan el funcio- tra el tiempo transcurrido o la duración del funciona- namiento del aparato. miento actualmente configurado.
  • Página 9 Modos de funcionamiento es 5.1 Tipos de calentamiento Modo de Aplicación funciona- A continuación, se explican las diferencias y la aplica- miento ción de cada tipo de calentamiento para que siempre Tipos de ca- Existen modos de calentamiento adap- sea posible encontrar el que corresponda a cada ali- lentamiento tados de forma precisa para conseguir mento.
  • Página 10 es Accesorios Símbo- Tipo de calentamien- Rango de tem- Uso y funcionamiento peratura Funciones adicionales posibles Posición de pizza 30 - 275 °C Preparar pizzas o alimentos que necesitan mucho calor por la parte inferior. El calor proviene de la resistencia inferior y de la resistencia cir- cular situada en la placa posterior.
  • Página 11 Asistencia Técnica, en establecimientos especializados o en Internet. En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: www.siemens-home.bsh-group.com Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Nr.) del aparato.
  • Página 12 ‒ Existen diferentes posibilidades de selección según a En el panel indicador aparece el logo de Siemens. el modo de funcionamiento. A continuación, aparecen un tipo de calentamiento La selección puede modificarse con el mando gira- y una temperatura.
  • Página 13 Calentamiento rápido es Modificar la temperatura 8.7 Mostrar información La temperatura se puede modificar directamente tras En la mayoría de los casos, se puede solicitar informa- el inicio del funcionamiento. ción sobre la función ya seleccionada. El aparato Modificar la temperatura con el mando giratorio. ▶...
  • Página 14 es Funciones de programación del tiempo Cancelar el reloj avisador 10.4 Ajustar el tiempo de finalización Puede cancelarse el tiempo del reloj avisador en cual- Se puede retrasar el tiempo de finalización del tiempo quier momento. de cocción hasta 23 horas y 59 minutos. Pulsar ⁠...
  • Página 15 Termómetro de asado es 11  Termómetro de asado Cocinar con precisión introduciendo el termómetro de Introducir el termómetro de asado por asado en el alimento y fijando una temperatura interior la parte más gruesa de la pechuga has- en el aparato. Cuando se haya alcanzado la temperatu- ta el tope.
  • Página 16 es Termómetro de asado Ajustar la temperatura interior que aparece bajo Seleccionar el tipo de calentamiento deseado accio- "Ajustar" en el menú de modos de funcionamiento nando el mando giratorio. «Platos». a En el panel indicador se muestra la temperatura re- Ajustar la temperatura interior con el mando girato- comendada correspondiente.
  • Página 17 Platos es 12  Platos Con el modo de funcionamiento "Platos", el aparato mite recibir ajustes recomendados para cada plato en ayuda en la preparación de diferentes alimentos y se- cuanto al tipo de calentamiento, la temperatura y la lecciona automáticamente los mejores ajustes. temperatura interior.
  • Página 18 es Seguro para niños Seleccionar la categoría deseada con el mando gi- Cuando el plato esté listo, desconectar el apara- ‒ ratorio. to con ⁠ . Pulsar "Continuar". Continuar cocción Seleccionar el plato deseado con el mando girato- En algunos platos, el aparato ofrece la opción de conti- rio.
  • Página 19 Home Connect  es Apagar el aparato con  ⁠ . El aparato se apaga automáticamente tras aprox. ‒ 10-20 minutos. 15  Home Connect Este aparato tiene capacidad para conectarse a la red. 15.1 Configurar Home Connect Conecte su aparato con un dispositivo móvil para ma- Requisitos nejar las funciones a través de la aplicación Ho- ¡...
  • Página 20 Home Connect, si se encuen- Encontrará una declaración de conformidad con RED tra en su red local. Después de que se efectúe la insta- detallada en www.siemens-home.bsh-group.com , en la lación correctamente, se recibe la información median- página web del producto correspondiente a su aparato te la aplicación Home Connect.
  • Página 21 Ajustes básicos es WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores. 16  Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajuste básico Selección Oscurecimiento noctur- Desactivado 16.1 Vista general de los ajustes básicos Activado Logo de la marca Mostrar Aquí...
  • Página 22 es Cuidados y limpieza 17  Cuidados y limpieza No utilizar productos de limpieza con un alto conte- Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ▶ nido alcohólico. su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse No utilizar estropajos o esponjas duros. con cuidado.
  • Página 23 Cuidados y limpieza es Zona Productos de limpieza Notas adecuados Tirador de la ¡ Agua caliente con un Para evitar manchas difíciles de eliminar, retirar inmediatamente los puerta poco de jabón restos de producto descalcificador que lleguen a la superficie. Junta de la puerta ¡ Agua caliente con un No retirar ni frotar.
  • Página 24 es Autolimpieza En algunas superficies pueden utilizarse otros Secar con un paño suave. ‒ productos de limpieza. → "Productos de limpieza adecuados", Página 22 18  Autolimpieza Con la función de autolimpieza se limpia el comparti- Sacar los objetos del compartimento de cocción. El mento de cocción de forma casi automática.
  • Página 25 Asistente de limpieza humidClean es a La función de limpieza se inicia y la duración empie- 18.3 Dejar el aparato listo para su uso za a contar. No se muestra la línea de calentamien- después de la función de limpieza Dejar que el aparato se enfríe. a Para la seguridad del usuario, la puerta del aparato Limpiar con un paño húmedo los restos de ceniza se bloquea a partir de una temperatura determinada...
  • Página 26 es Puerta del aparato 20  Puerta del aparato Se puede desmontar la puerta del aparato para lim- Cerrar la puerta del aparato hasta que haga tope  . piarla a fondo. Agarrar la puerta del aparato con ambas manos a derecha e izquierda y extraerla tirando de ella hacia arriba ...
  • Página 27 Puerta del aparato es Presionar la cubierta desde arriba a izquierda y de- Retirar la cubierta de la puerta  ⁠ . recha de la puerta con ambas manos para compro- bar si la puerta del aparato se ha introducido hasta el tope. Limpiar la cubierta de la puerta.
  • Página 28 es Rejillas Secar los cristales de la puerta y volver a montarlos. Enganchar el cristal delantero por abajo en las suje- ciones izquierda y derecha ⁠ ⁠ . Presionar el cristal delantero hacia el aparato hasta 20.4 Montar los cristales de la puerta que los ganchos a izquierda y derecha ...
  • Página 29 Solucionar pequeñas averías es Insertar la rejilla en la horquilla de deslizamiento de- 21.2 Enganchar las rejillas lantera hasta que toque con la pared del compar- Notas timento de cocción y presionar hacia abajo ⁠ . ¡ Las rejillas se ajustan solo a izquierda o a derecha. ¡...
  • Página 30 Ajustar valores más altos o más bajos la próxima vez. ▶ Consejo: Encontrará numerosas indicaciones para la preparación y para los valores de ajuste adecuados en nuestra página web www.siemens-home.bsh-group.com . 22.2 Cambiar la bombilla del horno ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! El aparato y las piezas con las que el usuario entra en Si la iluminación del compartimento de cocción está...
  • Página 31 Eliminación es Además, desenchufar el aparato de la red o desco- ▶ Extraer la lámpara halógena sin girar  ⁠ . nectar el fusible de la caja de fusibles. Requisitos ¡ El aparato está desconectado de la red eléctrica. ¡ El compartimento de cocción se ha enfriado. ¡...
  • Página 32 es Así funciona 25  Así funciona Aquí se indican los ajustes correspondientes, así como Hornear en varios niveles Altura los mejores accesorios y recipientes para diferentes 2 niveles alimentos. Hemos optimizado las recomendaciones ¡ 2 parrillas con moldes encima adaptándolas al aparato. 3 niveles 25.1 Indicaciones generales de preparación ¡...
  • Página 33 Así funciona es ¡ Colocar el recipiente sobre la parrilla. ¡ Asar al grill alimentos con peso y grosor similares. Las piezas se doran de forma homogénea y quedan ¡ Los recipientes de cristal son los más adecuados. jugosas. ¡ Observar las instrucciones del fabricante del reci- ¡...
  • Página 34 es Así funciona Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de Temperatura en Duración en mi- calenta- °C nutos miento → Página 8 Galletas, 2 niveles Bandeja universal 3 + 1 ⁠ 140-160 15-30 Bandeja pastelera Galletas, 3 niveles 5 + 3 + 1 ⁠ 140-160 15-30 Bandeja universal Bandeja pastelera Pan, sin molde, 750 g Bandeja universal 1.
  • Página 35 Así funciona es Calentar 1 litro de leche (3,5 % de grasa) en la pla- Tapar los recipientes con film, p. ej., con lámina de ca de cocción a 90 °C y dejar enfriar a 40 °C. plástico transparente. En caso de leche UHT, será suficiente con calentar- Colocar los recipientes en la base del compartimen- la hasta 40 °C.
  • Página 36 es Así funciona ¡ Remover o dar la vuelta a los alimentos 1-2 veces. Conservar caliente Dar la vuelta varias veces a las piezas grandes. Tro- Indicaciones de preparación para conservar caliente cear el alimento. ¡ Cuando se utiliza el tipo de calentamiento "Conser- Retirar del compartimento de cocción las piezas ya var caliente", se evita la formación de condensa- descongeladas.
  • Página 37 Instrucciones de montaje es Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de Temperatura en Duración en mi- calenta- °C nutos miento → Página 8 Pastelitos, 3 niveles 5+3+1 ⁠ 35 - 45 Bandeja pastelera Bandeja universal Base para tarta Molde desarmable 160 - 170 25 - 35 Ø 26 cm Base para tarta Molde desarmable...
  • Página 38 es Instrucciones de montaje 26.2 Medidas del aparato Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. ¡ Llevar guantes protectores para evitar cor- tes. Las piezas accesibles durante el mon- taje pueden tener los bordes afilados. ¡ Las medidas de las figuras se indican en 26.3 Montaje debajo de una encimera Tener en cuenta las dimensiones y las instrucciones de montaje al instalar el aparato bajo una encimera.
  • Página 39 Instrucciones de montaje es 26.4 Montaje debajo de una placa de cocción Si el aparato se monta debajo de una placa de coc- ción, deben respetarse las medidas mínimas (en caso necesario, incluida la estructura inferior). En función de la separación mínima requerida se de- termina el grosor mínimo de la encimera ⁠...
  • Página 40 es Instrucciones de montaje ¡ El aparato solo puede conectarse con el cable de Atornillar el aparato. conexión suministrado. ¡ El cable de conexión debe conectarse en la parte posterior del aparato y debe escucharse un clic al hacerlo. Puede adquirirse un cable de conexión de 3 m de largo a través del Servicio de Asistencia Técnica.
  • Página 44 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG *9001661800* 9001661800 (010617)