Página 1
User Manual Wireless Mouse, 2.4G Mod.-Nr.: 303155/20171205SZ136...
Página 2
Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ......................... 9 3. Français ......................15 4. Italiano ......................21 5. Español ......................27...
Página 3
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von CSL entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit dem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die nach- folgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1 Lieferumfang • Wireless Maus • 2,4GHz USB-Empfänger (befindet sich an der Maus-Unterseite) •...
Página 5
4 Inbetriebnahme Entnehmen Sie die Computermaus aus der Verpackung. Der 2,4GHz USB-Em- pfänger befindet sich in dem Batteriefach an der Mausunterseite. Ziehen Sie den Empfänger vorsichtig aus der Maus heraus. Stecken Sie diesen anschließend in ei- nen freien USB-Port an Ihren Computer. Schließen Sie zunächst den Empfänger-Stick an Ihren Computer an.
Página 6
6 Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss Versuchen Sie nie das Gerät zu öffnen, um Reparaturen oder Umbauten vorzu neh - men. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen, verwenden Sie es nur im Trockenen.
Página 7
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. 8 Hinweise zur Batterieentsorgung Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien oder mit der Lieferung von Geräten, die Batterien enthalten, ist der Anbieter verpflichtet, den Kunden auf fol-...
Página 8
Batterie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf. WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303155/20171205SZ136 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägi- gen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine vollständige Konformitäts- erklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,...
Página 9
Thank you for having chosen this product from CSL and for placing your trust in our company. Before using the wireless mouse for the first time, please read this manual carefully to ensure your long-term enjoyment of this product. For future reference, please keep this manual.
Página 11
4 Getting started Remove the mouse and the 2,4 GHz USB receiver from the packing. The USB 2,4GHz dongle is located in the battery compartment on the bottom of the mouse. Carefully pull out the receiver from the mouse. Then put it into a free USB port of your computer.
Página 12
Do not expose this product to extreme and sudden changes of temperature or heavy vibrations; this may lead to damage of the internal electronic part of this unit. Check this product for signs of damage before putting it in operation. In case the device received any damage, it should not be used.
Página 13
8 Disposal of batteries In connection with the distribution of batteries or with the delivery of the devices which contain batteries the supplier is obliged to point out the customer to the fol- lowing: The customer is obliged to return used batteries legally. He is able to return old batteries which the supplier leads as new batteries in the assortment or has led free of charge to the delivery camp (delivery address) of the supplier.
Página 14
WEEE guideline: 2012/19/EU WEEE register number: DE67896761 WD Plus GmbH, herewith declares that this product 303155/20171205SZ136 conforms to the principle requirements and other relevant stipulations of Directive 2014/53/EU. The com- plete Declaration of Conformity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover, https://www.ganzeinfach.de...
Página 15
Nous vous remercions vivement pour l’achat d’un produit de la société CSL. Afin que vous profitiez longtemps de ce produit, nous vous remercions de bien vouloir lire attentivement le guide rapide ci-dessous. 1 Étendue de la livraison • Wireless Souris •...
Página 16
3 Détails sur le produit Dpi bouton Bouton droit de souris Molette de défilement verticale / bouton central de souris Bouton gauche de souris Compartiment des piles Français...
Página 17
4 Mise en service Retirez la souris de l’emballage. Vous trouverez le récepteur USB 2,4 GHz dans le compartiment de la batterie se trouve dans son compartiment en dessous de la souris. Retirez délicatement le récepteur de la souris et branchez-le sur un port USB de votre ordinateur.
Página 18
6 Consignes de sécurité et exclusion de responsabilité Veuillez ne jamais essayer d’ouvrir l’appareil afin de procéder à des réparations ou des transformations. Évitez tout contact avec les tensions secteur. Ne court-circui- tez en aucun cas le produit. L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation en exté- rieur.
Página 19
vente ou à des points de collecte publics prévus à cet effet conformément à la loi allemande relative aux appareils électriques. Le droit national compétent règle les détails à cet égard. Le symbole sur le produit, la notice d’utilisation et/ou l’embal- lage renvoie vers ces directives.
Página 20
Directive DEEE: 2012/19/EU EUN° d’enregistrement DEE:67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l’appareil 303155/20171205SZ136 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/EU. Pour obtenir une déclaration de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre, https://www.ganzeinfach.de...
Página 21
Grazie per aver acquistato un prodotto CSL. Leggere attentamente la seguente Gui- da rapida in modo da poter utilizzare a lungo l’apparecchio acquistato. 1 Confezione • Wireless Mouse • Ricevitore da 2,4GHz USB • Guida rapida 2 Dati tecnici 800 / 1200 / 1600dpi (selezionabile)
Página 22
3 Dettagli del prodotto tasto di selezione dpi tasto destro del mouse rotella di scorrimento verticale/tasto centrale del mouse tasto sinistro del mouse vano batterie Italiano...
Página 23
4 Messa in funzione Rimuovere il mouse dalla confezione. Il ricevitore USB 2.4 GHz si trova nel vano batterie sul lato inferiore del mouse. Estrarre delicatamente il ricevitore dal mouse e collegarlo ad una porta USB del PC. Collegare innanzitutto la chiavetta-ricevitore al computer. Grazie alla funzione “Plug and Play”...
Página 24
6 Specifiche di sicurezza ed esclusione della responsabilità Non tentare di aprire l’apparecchio, per effettuare riparazioni o trasformazioni. Evitare di entrare in contatto con le tensioni di alimentazione. Non cortocircuitare il prodotto. L’apparecchio non è omologato per essere utilizzato all’aperto, usarlo quindi solo in luoghi asciutti.
Página 25
l’uso e/o confezione rimandano a queste disposizioni. Con questo tipo di raccolta differenziata dei materiali, utilizzo e smaltimento dei vecchi apparecchi, si offre un importante contributo alla tutela ambientale. 8 Indicazioni sullo smaltimento delle batterie Per quanto riguarda la vendita di batterie o la fornitura di apparecchiature che contengono batterie, il fornitore è...
Página 26
Direttiva RAEE: 2012/19/EU Reg. RAEE n.: DE67896761 La società WD Plus GmbH ivi dichiara che l’apparecchio 303155/20171205SZ136 è conforme ai requisiti di base e alle rimanenti disposizioni in materia della direttiva 2014/53/EU. Per la dichiarazione di conformità completa, rivolgersi a: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://www.ganzeinfach.de...
Página 27
Muchas gracias por haberse decidido por un producto de CSL. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo del dispositivo adquirido, le recomendamos que lea atentamente las siguientes instrucciones. 1 Volumen de suministro • Ratón inalámbrico • Receptor USB 2,4 GHz •...
Página 28
3 Detalles del producto selector de ppp botón derecho del ratón rueda vertical / botón central del ratón botón izquierdo del ratón compartimento para las pilas Español...
Página 29
4 Puesta en funcionamiento Retire el ratón del embalaje. Encontrará el receptor USB de 2,4 GHz en el comparti- mento para pilas en la parte inferior del ratón. Extraiga con cuidado el receptor del ratón y conéctelo en un puerto USB de su ordenador. Primero conecte el receptor a su ordenador.
Página 30
6 Instrucciones de seguridad y exención de responsabilidad No intente nunca abrir el aparato para repararlo o modificarlo. Evite entrar en contacto con las tensiones de la red. No cortocircuite el producto. El dispositivo no está homologado para el uso al aire libre, manténgalo siempre seco. Protéjalo de una elevada humedad ambiental, agua y nieve.
Página 31
final de su vida útil al fabricante, el punto de venta o al punto público de recogida establecido para ello. El derecho regional regula particularidades al respecto. El símbolo en el producto, el manual de uso y/o el embalaje advierte de estas dis- posiciones.
Página 32
Directiva WEEE: 2012/19/EU N.º reg. WEEE: DE67896761 Por la presente, la empresa WD Plus GmbH declara que el dispositivo 303155/20171205SZ136 cumple los requisitos fundamentales y las demás disposiciones específicas de la Directiva 2014/53/EU. Puede obtener una declaración de conformidad íntegra en: WD Plus GmbH, Wo- hlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://www.ganzeinfach.de...