Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Electric Water Heater
This product is for home use only and should not be used for industrial or commercial purposes.
Instruction Manual
ES50V-F1(EU)
ES80V-F1(EU)
ES100V-F1(EU)
ES50V-TF7(EU)
ES80V-TF7(EU)
ES50V-VH3(EU)
ES80V-VH3(EU)
Please read this manual carefully before use.
Please keep it properly for future reference.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haier ES50V-F1

  • Página 17 Termo Eléctrico Manual del Usuario ES50V-F1(EU) ES80V-F1(EU) ES100V-F1(EU) ES50V-TF7(EU) ES80V-TF7(EU) ES50V-VH3(EU) ES80V-VH3(EU) Por favor, lea y comprenda el manual antes de utilizarlo. Consérvelo adecuadamente para futuras consultas. Este producto sólo puede ser utilizado para fines domésticos, y no para fines industriales o comerciales.
  • Página 18 Contenido: 1. Precauciones de Seguridad (Por favor, Lea antes de Usar)......3-4 2. Especificaciones - Lista de embalaje............5-6 3. Instalación....................7-9 4. Funcionamiento..................10-12 5. Limpieza y mantenimiento................13 6. Transporte y Almacenamiento..............13 7. Eliminación del producto................13 8. Solución de problemas.................14...
  • Página 19: Precauciones De Seguridad (Por Favor, Lea Antes De Usar)

    Precauciones de Seguridad (Por favor, Lea antes de Usar) Explicación de los Símbolos Acciones que Cuestiones a las Acciones Eliminar deben ser que se debe prohibidas Nota Alerta ejecutadas prestar atención Prohibición El apagado del dispositivo debe ser El dispositivo debe conectarse a la posible después de la instalación.
  • Página 20 Precauciones de Seguridad (Por favor, Lea antes de Usar) Explicación de los Símbolos Acciones que Cuestiones a las Acciones Eliminar deben ser que se debe prohibidas Nota Alerta ejecutadas prestar atención Prohibición personal reparación niños deberán profesional no podrá reparar, dar supervisados para garantizar que mantenimiento, desmontar...
  • Página 21: Especificaciones - Lista De Embalaje

    A. Salida de agua caliente B. Entrada de agua fría C. Revestimiento D. Resistencia eléctrica E. Tubo de temperatura F. Ánodo de magnesio G. Soporte de pared a1(mm) b1(mm) c1(mm) d1(mm) e1(mm) f1(mm) g1(mm) Modelo ES50V-F1(EU) ES80V-F1(EU) 1046 ES100V-F1(EU) 1265 ES50V-TF7(EU) ES80V-TF7(EU) 1070 ES50V-VH3(EU) 190-270...
  • Página 22: Datos Técnicos

    220-240 0.80 75°C IPX4 Modelo Potencia nominal Peso neto Capacidad nominal Nota: El rango de error permitido de los parámetros anteriores (peso) ES50V-F1(EU) 3000W 25kg es de ±10%. ES80V-F1(EU) 3000W 33kg ES100V-F1(EU) 3000W 41kg 25kg ES50V-TF7(EU)
  • Página 23: Instalación

    Instalación Precauciones de instalación Un espacio determinado (al menos 300 mm) deberá ser reservado al instalar el termo para facilitar las futuras reparaciones y el mantenimiento. Si el termo está empotrado en la placa de refuerzo durante la instalación, la placa de refuerzo cercana a la cubierta de manten- imiento deberá...
  • Página 24 Perfore 4 agujeros que coincidan con los pernos de expansión adjuntos en la pared con un taladro de percusión consultando el Diagrama de Instalación 1 y las dimensiones de la Figura 2, así como la siguiente tabla. Modelo ES50V-F1(EU) ES80V-F1(EU) ES100V-F1(EU) 170 mm 170 mm...
  • Página 25 El método de instalación vertical de la serie TF7 / VH3 es el siguiente: Perfore 2 agujeros que coincidan con los ganchos de expansión en la pared con un taladro de percusión consultando el diagrama de instalación 1 y las dimensiones de la figura 3. Inserte los ganchos de expansión en los agujeros de la pared, fíjelos correctamente y luego cuelgue el termo en los ganchos.
  • Página 26: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Cuando el termo es utilizado por primera vez después de la instalación, no hay agua en el revestimiento, por lo que la válvula de entrada de agua del grifo y la salida de agua del termo serán abiertas en primer lugar, la válvula de mezcla será puesta en la marcha más alta de liberación de agua caliente, y la salida de agua será...
  • Página 27 Modo inteligente (serie F1) Pulsando la tecla "Smart", seleccione el número de usuario (el número cambiará entre 1, 2 y 3 cíclicamente). Número 1 iluminado: Adecuado para la ducha de 1 persona. Número 2 iluminado: Adecuado para la ducha de 2 personas. Número 3 iluminado: Adecuado para la ducha de 3 personas.
  • Página 28: Ajuste De La Temperatura (Serie Vh3)

    Ajuste de la temperatura (serie VH3) En el modo de calentamiento instantáneo, presione las teclas “+”/ “-” para ajustar la temperatura configurada. Después de pulsar las teclas “+”/ “-” una vez, en la “ ” se parpadeará 6 veces la temperatura configurada actual, y luego cada vez que presione las teclas “+”/ “-”, la temperatura configurada aumenta / disminuye en 5 ºC.
  • Página 29: Limpieza Y Mantenimiento

    La válvula de seguridad deberá ser revisada una vez al mes: Si sale agua al girar la pequeña manivela de la válvula de seguridad, indica que la válvula de seguridad ha funcionado normal- mente. Si no sale agua, póngase en contacto con el departamento de servicio posventa de Haier para que la reparen o la sustituyan.
  • Página 30: Solución De Problemas

    Solución de problemas Fenómeno Cuestiones por ser confirmadas Solución Si el sistema de suministro de agua no tiene agua, o la presión del agua Compruebe es demasiado baja No sale agua Si el punto de servicio de agua está bloqueado y si la válvula de agua Comprobar y limpiar caliente está...
  • Página 63 是 非 成...
  • Página 112 0040510460 20220827...

Tabla de contenido