Resumen de contenidos para Martin Yale INTIMUS 20000
Página 1
Typ/Type/Tipo: 349 / I20000 Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Operating Instructions! Veuillez lire le mode d’emploi avant la mise en service! Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio! Betriebsanleitung (Seite 2-4) Operating instructions (page 5-7) Instructions d’opération...
CAMPOS MAGNÉTICOS MEDIDOS EN EL CIRCUITO INSTALACIÓN El intimus 20000 produce un único impulso magnético concentrado en haz que se detiene por me- Clavija de enchufe a la red nos de 1/20 segundos. La intensidad concentrada permite que el equipo pueda borrar los soportes Enchufe la clavija IEC, fijada al cable adjunto,...
Página 12
Traducción de Instrucciones de uso originales Übersetzung der Originalbetriebsanleitung MANEJO SISTEMAS DE MANDO E INDICACIONES Interruptor ACTIVADO/DESACTIVADO POWER (4) / INSTRUCCIONES DE DESMAGNETIZACIÓN Compartimento para los soportes de datos (1) Indicador de control ON (ACTIVADO) Desmagnetización automática En el compartimento para los soportes de datos Con el interruptor ACTIVADO/DESACTIVADO se conecta Etapa 1: Ponga...
Página 13
Traducción de Instrucciones de uso originales Übersetzung der Originalbetriebsanleitung MANEJO Desmagnetización – Vista de conjunto INDICACIÓN LCD DESCRIPCIÓN La indicación LCD (3) muestra el estado, el recuento automático, el valor total indicado por el contador, Medida / Etapa 1: la versión de software, la intensidad de campo, las Accionar interruptor ACTIVADO/ instrucciones del usuario y los mensajes de error.
Type of machine: Degausser Description de la machine: Degausser Desmagnetizador de corriente alterna Descripcion de la máquina: intimus 20000 Modell / Model / Modèle / Modelo: 349 / TS-1 Typ / Type / Type / Tipo: Artikel-Nr. / item number / 349131-349149 numéro d‘article / número de la pieza:...