Enlaces rápidos

AirBorne Go
combo de guitarra
manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann Harley Benton AirBorne Go

  • Página 1 AirBorne Go combo de guitarra manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thomann.de 28.05.2021, ID: 488083 (V2)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................15 Instalación y puesta en funcionamiento..................16 4.1 Tratamiento de baterías de litio....................18 Conexiones y elementos de mando....................
  • Página 4 Índice Cables y conectores..........................37 Protección del medio ambiente....................... 40 combo de guitarra...
  • Página 5: Información General

    El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. AirBorne Go...
  • Página 6: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 7: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
  • Página 8: Símbolos Y Palabras De Advertencia

    Información general Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto. Ejemplo: Encienda el equipo. Pulse [Auto]. ð...
  • Página 9 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 10 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. combo de guitarra...
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para amplificar y reproducir señales acústicas provenientes de instrumentos musicales con pastillas electromagnéticas. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro de daños personales por tratamiento indebido de baterías de litio Las baterías de litio, en caso de producirse un cortocircuito, sobrecalentamiento o daños mecánicos pueden provocar graves daños personales. Respete todas las instrucciones sobre el tratamiento adecuado de baterías de litio, que se resumen en el presente capí‐ tulo.
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indi‐ cado en el capítulo "Datos técnicos"...
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! El almacenamiento incorrecto puede ocasionar daños de baterías de iones de litio En caso de descarga total, las baterías de iones de litio podrían dañarse de forma irreparable o perder parte de su capacidad. Si no va a utilizar las baterías durante un largo periodo de tiempo, cárguelas aproximadamente al 50 % de su capacidad y desconecte el equipo.
  • Página 15: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: Amplificador de guitarra de modelado HD de sobremesa Instrumento integrado AirBorne de 2,4 GHz (sistema inalámbrico emisor-receptor Plug-n- Play) Conectividad Bluetooth® 5.0 modo dual Caja de ritmo y metrónomo con 9 patrones Magníficas funciones para practicar y tocar acompañado de música transferida en tiempo real de forma inalámbrica Ideal para guitarra eléctrica y guitarra acústica con pastillas...
  • Página 16: Instalación Y Puesta En Funcionamiento

    Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 17 Instalación y puesta en funcionamiento ¡AVISO! Campos magnéticos El equipo genera fuertes campos magnéticos que pueden afectar al funciona‐ miento de los equipos mal blindados. Estos campos son más fuertes directamente por encima o por debajo del amplificador de potencia. Por tanto, nunca posicione equipos sensibles, como por ejemplo, preamplificadores, sistemas de transmisión por radio o pletinas de casetes directamente por encima o por debajo del amplifi‐...
  • Página 18: Tratamiento De Baterías De Litio

    Instalación y puesta en funcionamiento ¡AVISO! Distancia al router WLAN Instale el equipo con una distancia mín. de tres metros a un router WLAN para asegurar una buena transmisión de datos. 4.1 Tratamiento de baterías de litio ¡ADVERTENCIA! Peligro de daños personales por tratamiento indebido de baterías de litio Las baterías de litio, en caso de producirse un cortocircuito, sobrecalentamiento o daños mecánicos pueden provocar graves daños personales.
  • Página 19 Instalación y puesta en funcionamiento Se recomiendo guardar las baterías de litio en un lugar seco y frío, utilizando el embalaje ori‐ ginal. No exponga nunca baterías de litio directamente a la radiación solar y mantenga la debida dis‐ tancia con radiadores etc. para evitar sobrecalentamiento. Las baterías de litio tienen sellado hermético.
  • Página 20: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Parte superior ö $ % & ( ) * combo de guitarra...
  • Página 21 Conexiones y elementos de mando 1 [RX CHANNEL] Pulsador iluminado para encender/apagar el receptor inalámbrico y para seleccionar el canal RX 2 [1]…[4] LED para indicar el canal seleccionado 3 [OD/DIST] Pulsador iluminado para seleccionar un de los tres canales [CLEAN] (verde), [OD] (naranja) o [DIST] (rojo). Mantenga pulsado el pulsador para activar o desactivar la función de Bluetooth®.
  • Página 22 Conexiones y elementos de mando 8 Indicador LED. Este indicador se ilumina en el momento de encender el equipo. Interruptor principal. Enciende y apaga el equipo. 10 [AUX IN] Entrada AUX, terminal jack de 3,5 mm, para la conexión de un reproductor de MP3 11 [PHONES] Salida de auriculares, terminal jack de 3,5 mm.
  • Página 23 Conexiones y elementos de mando 14 [VOLUME] Regulador del volumen 15 [GAIN] Regulador para ajustar la sensibilidad de entrada 16 [INPUT] Terminal para un instrumento vía cable. Al utilizar este terminal y no la transmisión inalámbrica, la señal inalámbrica está ponteada y la señal transferida vía el cable estará utilizada. AirBorne Go...
  • Página 24 Conexiones y elementos de mando Cara posterior combo de guitarra...
  • Página 25 Conexiones y elementos de mando 17 Terminal para la conexión de la fuente de alimentación suministrada 18 Terminal USB para cargar el emisor inalámbrico AirBorne ¡AVISO! El equipo no es adecuado para cargar otros equipos vía el terminal USB. AirBorne Go...
  • Página 26 Conexiones y elementos de mando Instrumento AirBorne de 2,4 GHz (emisor) 19 Interruptor principal 20 Botón para seleccionar el canal 21 Indicador LED para indicar el canal seleccionado y el nivel de carga 22 Terminal jack de 6,35 mm para la conexión a un instrumento. Gírelo en una posi‐ ción adecuada para el uso deseado (ángulo de rotación máx.: 220°).
  • Página 27: Manejo

    Manejo Manejo 6.1 Adaptar la batería Ajustar el volumen Pulse para reproducir el estilo de batería ajustado. Durante la reproducción, gire el regu‐ lador [DRUM] para ajustar el volumen. Ajustar la velocidad Pulse para reproducir el estilo de batería ajustado. Durante la reproducción, pulse [TAP] para ajustar la velocidad.
  • Página 28 Manejo Rojo Metrónomo Verde Azul Metal Amarillo Blues Amarillo Country oscuro Pink Rock Rojo claro Ballad Verde claro inalámbrico Azul claro Amarillo claro Latin combo de guitarra...
  • Página 29: Instrumento Airborne De 2,4 Ghz

    Manejo Ajustar el retardo Mantenga pulsado el pulsador [TAP] iluminado en rojo. ð El pulsador cambia en amarillo. Gire el regulador [DRUM] para ajustar un tiempo de retardo. El pulsador vuelve a cambiar en rojo y el regulador [DRUM] vuelve a ajustar el volumen. 6.2 Instrumento AirBorne de 2,4 GHz El receptor del instrumento AirBorne de 2,4 Ghz está...
  • Página 30 Manejo Cargue completamente la batería del emisor antes del primer uso. El equipo apagado, los LED indican el proceso de carga iluminando sucesivamente con carga aumentando. El equipo encendido, todos los LED se iluminan para indicar la operación de carga. Si no utilice el equipo, recargue las baterías cada 3 meses para mantener la capacidad de carga.
  • Página 31: Aplicación Airborne Go Mobile ("Mighty Amp")

    Manejo Para apagar el emisor, ponga el interruptor principal en la posición [OFF]. 6.3 Aplicación AirBorne Go Mobile ("Mighty Amp") La aplicación AirBorne Go Mobile "Mighty Amp" para dispositivos Android y IOS está dispo‐ nible para descarga online gratuita, por ejemplo en el Google Play Store. La aplicación permite una edición de sonido avanzada.
  • Página 32 Manejo Guarde las modificaciones con "SAVE" en todo momento. combo de guitarra...
  • Página 33: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Equipamiento 1 × altavoz de rango completo de 3 pulgadas Conexiones de entrada Alimentación de tensión Fuente de alimentación AUX in 1 × terminal jack de 3,5 mm Terminal USB Tipo A (5 V, 500 mA) Conexiones de salida Auriculares 1 ×...
  • Página 34 Datos técnicos Estándar Versión 5.0 Alimentación de tensión Fuente de alimentación externa, 100 - 240 V 50/60 Hz Tensión de servicio / 1,2 A, negativo en el conductor interior Dimensiones (ancho × alto × 220 mm × 114 mm × 155 mm prof.) Peso 1,34 kg...
  • Página 35 Datos técnicos Total canales Alcance máx. 30 m Rango de frecuencias 20 Hz…20 kHz Latencia <5 ms Alimentación de tensión Micro-USB 5 V / 500 mA Batería Tipo de batería Iones de litio Capacidad 500 mAh Servicio continuo Dimensiones (ancho × alto × 73 mm ×...
  • Página 36 Datos técnicos Más información Efecto de reverberación Sí Procesador de efectos Sí Efecto de loop externo Entrada de micrófonos Entrada de línea Sí Terminal para botón de pedal Incl. botón de pedal Salida de grabación Interfaz MIDI Terminal de altavoces externos combo de guitarra...
  • Página 37: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 38 Cables y conectores Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisión de la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte de los conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductor tercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
  • Página 39 Cables y conectores Conector jack de 3,5 mm, tres polos (estéreo, no balanceado) señal (canal izquierdo) señal (canal derecho) masa AirBorne Go...
  • Página 40: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 41 Protección del medio ambiente Cómo desechar el equipo Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc‐ tricos y electrónicos (RAEE). ¡No eche su antiguo equipo a la basura! Para desechar adecuadamente el producto y sus componentes, deposite el equipo en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 42 Notas combo de guitarra...
  • Página 44 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido