Toshiba MMY-SUG0801MT8P-E Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para MMY-SUG0801MT8P-E:

Enlaces rápidos

AIRE ACONDICIONADO (TIPO MÚLTIPLE)
Manual de Instalación
Unidad Exterior
Nombre del modelo:
<Modelo compatible con la recuperación de calor y la bomba de calor>
MMY-SUG0801MT8P-E
MMY-SUG1001MT8P-E
MMY-SUG1201MT8P-E
MMY-SUG1401MT8P-E
MMY-SUG1601MT8P-E
MMY-SUG0801MT8JP-E MMY-SUG1801MT8JP-E
MMY-SUG1001MT8JP-E MMY-SUG2001MT8JP-E
MMY-SUG1201MT8JP-E MMY-SUG2201MT8JP-E
MMY-SUG1401MT8JP-E MMY-SUG2401MT8JP-E
MMY-SUG1601MT8P-E
MMY-SUG1801MT8P-E
MMY-SUG2001MT8P-E
MMY-SUG2201MT8P-E
MMY-SUG2401MT8P-E
R32
Para uso comercial
Español
loading

Resumen de contenidos para Toshiba MMY-SUG0801MT8P-E

  • Página 1 AIRE ACONDICIONADO (TIPO MÚLTIPLE) Manual de Instalación Para uso comercial Unidad Exterior Nombre del modelo: <Modelo compatible con la recuperación de calor y la bomba de calor> MMY-SUG0801MT8P-E MMY-SUG1801MT8P-E MMY-SUG1001MT8P-E MMY-SUG2001MT8P-E MMY-SUG1201MT8P-E MMY-SUG2201MT8P-E MMY-SUG1401MT8P-E MMY-SUG2401MT8P-E MMY-SUG1601MT8P-E MMY-SUG0801MT8JP-E MMY-SUG1801MT8JP-E MMY-SUG1001MT8JP-E MMY-SUG2001MT8JP-E...
  • Página 2 – 1 – 13 Cómo configurar la unidad interior solo de refrigeración ........70 Instrucciones originales Por favor, lea este Manual de Instalación con atención antes de instalar el aparato de aire acondicionado. 14 Prueba de funcionamiento ..................70 • Este manual describe el método de instalación de la unidad exterior. •...
  • Página 3 • El técnico de mantenimiento cualificado que tiene permiso para realizar trabajos en altura ha recibido formación sobre la realización de este tipo de trabajos con los aparatos de aire acondicionado de Toshiba Carrier Corporation o, alternativamente, ha sido instruido sobre cómo realizar dichas tareas por un individuo o individuos con la debida cualificación y por lo tanto, está...
  • Página 4 • Si utiliza productos que se venden por separado, asegúrese de Si lo hace, podría lesionarse. Doing so may result in injury. utilizar únicamente los productos especificados por Toshiba. Si PRECAUCIÓN utiliza productos que se venden por separado, asegúrese de CAUTION utilizar únicamente los productos especificados por Toshiba.
  • Página 5 • Coloque un cartel de “Trabajo en curso” cerca del interruptor • Este aparato está diseñado para ser utilizado por usuarios mientras se está llevando a cabo el trabajo de instalación, expertos o capacitados en tiendas, en industria ligera, o para mantenimiento, reparación o desmontaje.
  • Página 6 – 5 – Instalación • Cuando el aparato de aire acondicionado se haya instalado • Siga las instrucciones del Manual de Instalación para instalar el o trasladado, siga las instrucciones del Manual de Instalación aparato de aire acondicionado. No seguir estas instrucciones y purgue el aire completamente para que ningún gas que no puede ocasionar que el producto se caiga, vuelque o genere sea el refrigerante se mezcle en el ciclo de refrigeración.
  • Página 7 • Utilice cableado que cumpla con las especificaciones indicadas Prueba de funcionamiento en el Manual de Instalación y las estipulaciones de las leyes y • Antes de hacer funcionar el aparato de aire acondicionado después de haber completado el trabajo, compruebe que la tapa de la caja reglamentos locales.
  • Página 8 – 7 – • Si ha descubierto que la rejilla del ventilador se encuentra PRECAUCIÓN dañada, no se acerque a la unidad exterior; coloque el disyuntor Este aire acondicionado adopta el refrigerante HFC (R32) que en la posición de OFF y póngase en contacto con personal no destruye la capa de ozono.
  • Página 9 Asegúrese de que la instalación, el servicio, el mantenimiento y • Los modelos que usan refrigerante R32 y R410A tienen un la reparación cumplen con las instrucciones de TOSHIBA y con diámetro de rosca de puerto de carga diferente para evitar una la legislación vigente (por ejemplo, la normativa nacional sobre el...
  • Página 10 – 9 – Precauciones de equipos utilizando PRECAUCIÓN refrigerante R32 Cuando se utilice un refrigerante inflamable, todos los aparatos General (espacio / área de instalación) se cargarán con el sitio de refrigerante o se cargarán en el sitio • La instalación de tuberías se mantendrá al mínimo. según lo recomendado por el fabricante.
  • Página 11 • Se deben tomar medidas para la expansión y contracción de • Cuando se instale el sistema que utiliza refrigerante inflamable tramos largos de tubería. en un espacio no ventilado, deberá instalarse en el espacio grande o con el equipo de seguridad designado a continuación, •...
  • Página 12 – 11 – Información del servicio • Asegúrese de que el equipo de detección de fugas utilizado sea adecuado para usar con todos los refrigerantes 1. Comprobación al área aplicables, es decir, sin chispas, sellado adecuadamente o • Antes de comenzar a trabajar en sistemas que contengan intrínsecamente seguro.
  • Página 13 • La ventilación debe dispersar de forma segura cualquier • Si existe una fallo que podría comprometer la seguridad, refrigerante liberado y expulsarlo preferiblemente fuera de la entonces no se debe conectar ningún suministro eléctrico al atmósfera. circuito hasta que se solucione satisfactoriamente. •...
  • Página 14 – 13 – • Las piezas de reemplazo deben estar de acuerdo con las • Asegúrese de que el detector no sea una fuente potencial de especificaciones del fabricante. ignición y que sea adecuado para el refrigerante utilizado. • El equipo de detección de fugas se debe establecer en NOTA un porcentaje del LFL del refrigerante y debe calibrarse al El uso de sellador de silicona puede inhibir la efectividad de algunos tipos...
  • Página 15 • El nitrógeno libre de oxígeno (OFN) se purgará a través del diferentes refrigerantes al usar equipos de carga. sistema antes y durante el proceso de soldadura. - Las mangueras o líneas deben ser tan cortas como sea posible para minimizar la cantidad de refrigerante contenida en ellas. 15.
  • Página 16 – 15 – d) S es posible, bombee el sistema de refrigerante. • Los cilindros de recuperación vacíos se evacuan y, si es posible, e) Si no es posible el vacío, haga un colector para que el se refrigeran antes de que se produzca la recuperación. refrigerante se pueda eliminar de varias partes del sistema.
  • Página 17 (1) Condiciones de instalación para cada requisito • Las tuberías se instalarán de acuerdo con las instrucciones de "8 Tubo de refrigerante". • Para cumplir con los requisitos de los sistemas de refrigeración de estanqueidad mejorada de la norma La longitud de la tubería de conexión, los tipos de Unidad de Selección de Flujo y de válvula de cierre, etc., se IEC 60335-2-40, el sistema está...
  • Página 18 – 17 – ADVERTENCIA ADVERTENCIA • La cantidad total de refrigerante en el sistema debe ser menor o igual a la cantidad total máxima permitida de • Para que el detector de fugas de refrigerante funcione, la unidad deberá estar encendida en todo momento refrigerante.
  • Página 19 • El Detector de Fugas detector utilizado como dispositivo de seguridad para el sistema de aire acondicionado unidad de la Válvula de Cierre) e instalar la deberá utilizar el producto opcional de Toshiba especificado. unidad de la batería. • La instalación del Detector de Ffugas deberá cumplir con los siguientes requisitos.
  • Página 20 – 19 – (Los ejemplos de instalaciones de dispositivos de seguridad) Incorrecto Correcto Caja La ubicación del detector de fugas varía en función del sistema de seguridad y de la sala. Solo se puede Incorrecto Correcto Caja conectar un Detector de Fugas a las unidades Instale el detector interiores con un...
  • Página 21 ■ ■ Unidad de Selección de Flujo Tipo multipuerto (tipo 12 puertos y 8 puertos) En caso de que la longitud de la Unidad de Selección de Flujo Tipo de puerto único (tipo 10 HP) En caso de que la longitud de la tubería de tubería de conexión en el lado de aguas abajo sea de 180 m.
  • Página 22 – 21 – [ 5 ] [Para determinar el límite de la cantidad de refrigerante adicional] Cierre individual Para la operación de Cierre individual, se pueden instalar los siguientes 2 tipos de válvulas de cierre de Determine el área más pequeña de la sala para calcular el límite total de carga de refrigerante permitido en el seguridad;...
  • Página 23 43-ES 44-ES – 22 –...
  • Página 24 – 23 – Instalación de refrigerante R32 aire Partes Accesorias acondicionado Nombre de la pieza Cant. Forma PRECAUCIÓN Manual del Propietario – (Asegúrese de entregarlo a los clientes) Refrigerante R32 insalación de aire acondicionado • Este aire acondicionado adopta el refrigerante HFC (R32) que no destruye capa de ozono. Manual de Instalación –...
  • Página 25 Espacio de la instalación Selección del lugar de instalación Deje el espacio necesario para el funcionamiento, la instalación y el mantenimiento. Tras la aprobación del cliente, instale el aire acondicionado en un lugar que satisfaga las siguientes Descarga de aire condiciones: •...
  • Página 26 – 25 – Transportar dentro la unidad exterior Centro de peso y peso Centro de peso de una unidad exterior PRECAUCIÓN Maneje la unidad exterior con cuidado, observando los siguientes elementos. • Cuando se utilice una carretilla elevadora u otra maquinaria para la carga y descarga en el transporte, introduzca la horquilla de la carretilla elevadora en los orificios rectangulares para su manipulación, como se 1290 muestra a continuación.
  • Página 27 Instalación de la unidad exterior • Las posiciones de los pernos de anclaje son las siguientes: (Unidad: mm) ADVERTENCIA 1076 • Asegúrese de instalar la unidad exterior en un lugar que pueda aguantar su peso. Si la resistencia es insuficiente, la unidad podría caerse y provocar lesiones. •...
  • Página 28 – 27 – Tubo de refrigerante REQUISITO • Para trabajos de soldadura de las tuberías de refrigerante, asegúrese de utilizar gas nitrógeno para evitar la oxidación del interior de las tuberías; de lo contrario, puede producirse la obstrucción del ciclo de refrigeración NO encienda la alimentación de las unidades FS y SV hasta que se haya completado el trabajo siguiente.
  • Página 29 Sistema / PRECAUCIÓN Extraer hacia adelante Extraer hacia abajo Dirección Corte el tubo en forma de L, luego suelde el Corte el tubo en forma de L, luego suelde el Envuelva todas las válvulas en un paño húmedo para mantenerlas enchufe y el tubo adquirido localmente.
  • Página 30 – 29 – (Unidad: mm) Capacidad de unidades interior y exterior Sección conectada Diá. exterior • Para la unidad interior, el código de capacidad se decide en cada rango de capacidad. (Tabla 1) Tamaño externo Tamaño interno • Los códigos de capacidad de las unidades exteriores se deciden en cada rango de capacidad. También se estándar Profundidad Espesor Min.
  • Página 31 Tabla 2-1 [Diversidad 135%] Código de capacidad Nº Máx. Capacidad Nombre del modelo Diversidad de unidades total de unidades Equivalente Equivalente (MMY-) a HP a capacidad interiores interiores SUG0801* 22,4 18(23) 30,2 135% SUG1001* 28,0 22(28) 37,8 135% SUG1201* 33,5 27(34) 45,2 135%...
  • Página 32 – 31 – Selección de tamaño de tubería (5) Unidad principal de Recuperación de bifurcación calor Unidad exterior (4) Junta de bifurcación en forma de Y (1) Tubería principal (7) unidad de Válvula de cierre. Tubería de líquido Tubería de gas HP/LP Tubería de gas de succión Solo Solo...
  • Página 33 (1) Tubería principal (*8) Nombre del modelo Lado del líquido HP/LP lado de gas Succión lado de gas Ø9,5 Ø15,9 Ø15,9 Código de Ø9,5 Ø15,9 Ø15,9 Lado del líquido (* 9) RBM-BY55FE (3 tuberías) capacidad RBM-BY55E (2 tuberías) HP/LP lado Succión Nombre del Tamaño de...
  • Página 34 – 33 – (7) Unidad de Válvula de Cierre (*10) (*12) Código de capacidad total de las unidades interiores Número máximo de Nombre del modelo en el lado descendente (*7) unidades interiores conectadas Equivalente a capacidad (HP) Para 2 tuberías Inferior a 4,0 RBM-SV1121HUPE 4,0 a inferior a 6,4...
  • Página 35 Selección de tamaño de tubería Bomba de calor (5) Unidad principal de bifurcación Unidad exterior (4) Junta de bifurcación en forma de Y (1) Tubería principal Tubería de líquido Tubería de gas Primera bifurcación (6) unidad de Válvula de cierre. Unidad interior 67-ES 68-ES...
  • Página 36 – 35 – (1) Tubería principal (*7) Nombre del modelo Lado del líquido Lado del gas Código de capacidad Lado del líquido (*8) Ø15,9 Ø28,6 Ø15,9 Ø22,2 Lado del gas Tamaño de Longitud de Nombre del modelo Equivalente Dimensiones RBM-BY205E (mm) ahorro de tubería más...
  • Página 37 Longitud permitida de tuberías de refrigerante y diferencia de altura permitida entre unidades Recuperación de calor Unidad exterior Tubería principal L1 Unidad principal de bifurcación Junta de bifurcación en Tubería de bifurcación L2 forma de Y Primera bifurcación L4 Unidad interior Longitud máxima de las tuberías Grupo de Unidad de Selección de Flujo Ln Diferencia de altura...
  • Página 38 – 37 – Restricción de sistema Combinación de unidad exterior Solo 1 unidad Capacidad Máx. de unidades exteriores Hasta 24 HP Conexión de la unidad interior Hasta 54 unidades 200% de capacidad de unidades H2 [ 15 m exteriores(*1) Capacidad total de unidades interiores (varía dependiendo de la diferencia de altura entre las unidades interiores).
  • Página 39 Longitud permitida de tuberías de refrigerante y diferencia de altura permitida entre unidades Bomba de calor Unidad exterior Tubería principal L1 Unidad principal de bifurcación Junta de bifurcación en Tubería de bifurcación L2 forma de Y Primera bifurcación Unidad interior Diferencia de altura entre unidades...
  • Página 40 – 39 – Restricción de sistema Prueba de hermeticidad Una vez finalizada la tubería de refrigerante, ejecute una prueba hermética. Combinación de unidad exterior Solo 1 unidad Para una prueba hermética, conecte un recipiente de gas nitrógeno como se muestra en la figura de esta página Capacidad Máx.
  • Página 41 Capaz de detectar una fuga importante Secado al vacío 1. Aplique una presión de 0,3 MPa (3,0 kg/cm G) durante 5 minutos o más. 2. Aplique una presión de 1,5 MPa (15 kg/cm G) durante 5 minutos o más. • Antes y durante la instalación, NO conecte la alimentación hasta que se haya completado la aspiración y la carga del refrigerante.
  • Página 42 – 41 – Tabla 3-1 Añadir refrigerante La cantidad correctiva de refrigerante varía según el rango de capacidad de la unidad interior. Después de finalizar la aspiración, cambie la bomba de vacío con un recipiente de refrigerante y avance a la Capacidad de la carga adicional de refrigerante.
  • Página 43 Abertura completa de la válvula Aislamiento térmico para tubería Abra totalmente la válvula de la unidad exterior. • Aplique el aislamiento térmico de la tubería por separado en los lados del líquido, del gas HP/LP y del gas de Válvula empaquetada aspiración.
  • Página 44 – 43 – Cableado eléctrico Soporte de sujeción de tubería Coloque los soportes de sujeción de tubería siguiendo la tabla a continuación. Diámetro de tubería ADVERTENCIA Intervalo (mm) La instalación del aparato se debe realizar según las normas de cableado de cada país. 15,9 - 19,1 La falta de capacidad del circuito de alimentación o una instalación incompleta pueden causar una descarga 22,2 - 54,0...
  • Página 45 Línea de comunicación Selección de cableado de alimentación Los modelos TU2C-LINK (serie U) se pueden combinar con modelos TCC-LINK (distintos a la serie U y SHRM Unidad única Advance). Pero el SHRM Advance (Unidad exterior) NO se puede combinar con modelos TCC- LINK (distintos a la serie U y Unidad 1 SHRM Advance).
  • Página 46 – 45 – Especificaciones para cableado de comunicaciones FS: Selector de flujo Diseño de cableado de comunicación • El cableado de comunicación y el cableado de control central utiliza cables de 2 hilos sin polaridad. Utilice cables blindados de 2 núcleos para evitar problemas de ruido. Resumen de cableado de comunicación •...
  • Página 47 Tabla-1 Línea Uv REQUISITO Cableado 2 núcleos, sin polaridad • Para la línea de control central (L1) cuando las unidades exteriores SHRM Advance y las unidades exteriores Tipo Cable de protección que no sean de la serie SHRM Advance y U estén conectadas al dispositivo de control central, siga las Tamaño/Longitud 1,0 a 1,5 mm²...
  • Página 48 – 47 – Control de grupo a través de un mando a distancia El SHRM Advance no puede conectarse al modelo que no sea el SHRM Advance y la serie U (TCC-LINK). Control de grupo de múltiples unidades interiores (8 ó 9 unidades) a través de un único interruptor de mando a distancia Unidad interior No.
  • Página 49 Conexión de cableado de la fuente de alimentación y el cableado Tamaño de tornillo y par de apriete de comunicación Par de apriete Tamaño de tornillo (N•m) Retire los agujero de montaje en el panel de tuberías/cableado en la parte delantera de la unidad y el panel en la Terminal de la fuente de alimentación 2,5 a 3,0 parte inferior para obtener los cables de alimentación y comunicación a través de los agujeros.
  • Página 50 – 49 – Ajuste de dirección Regulación de corrientes armónicas Este equipo cumple con la norma IEC 61000-3-12 siempre que la potencia de cortocircuito Ssc sea mayor o En esta unidad, es necesario ajustar las direcciones de las unidades interiores antes de iniciar el aire igual a Ssc (*1) en el punto de interfaz entre el suministro del usuario y el sistema público.
  • Página 51 2. Siga los pasos a continuación para configurar el interruptor DIP 2-3. Ajuste de dirección de línea (sistema) en el panel de circuito impreso de la unidad exterior. Para el control central entre dos o más líneas de refrigerante o control de grupo entre dos o más líneas de refrigerante, establezca la dirección de línea (sistema).
  • Página 52 – 51 – Ajustes de conmutación para una dirección de línea (sistema) en el panel de circuito impreso de la (2) Encienda el interruptor DIP 1 del SW100 en el panel de circuito impreso de la interfaz de la interfaz en la unidad exterior unidad exterior principal en el número más bajo del sistema.
  • Página 53 4. Abra la tapa de la puerta de acceso y siga los pasos que se Cambio de la dirección de la unidad interior mediante un mando indican a continuación para establecer la dirección. a distancia Cambio de una dirección de la unidad interior mediante un mando a distancia con cable. REQUISITO •...
  • Página 54 – 53 – Ajuste de comunicación NOTA 1. El CODE NO. [E04] (Problemas de comunicación interior/exterior) aparecerá si las direcciones de línea Este producto necesita establecer comunicación TU2C-Link después de la configuración de la dirección. (sistema) se establecen por error. Siga el procedimiento siguiente para el ajuste de la comunicación.
  • Página 55 Ajuste al conectar las unidades interiores a la Unidad de Pantalla de 7 segmentos Comunicación tipo Selección de Flujo (FS) o a la unidad de Válvula de Cierre (SV), y TU2C-Link [c.c.] [b p s] (series U, series Advance al conectar el equipo de seguridad [c.c.] y modelos futuros) [Precauciones para la conexión de la unidad interior]...
  • Página 56 – 55 – Cómo configurar el CODE No. [FE] Cómo configurar el CODE No. [106] SV : Unidad de válvula de cierre (Modo de combinación de derivaciones de la (Dirección de Unidad de Selección de Flujo) FS : Selector de flujo unidad Selector de flujo FS : Selector de flujo •...
  • Página 57 FS: Selector de flujo Cómo configurar el CODE No. [108] (Modo de funcionamiento del flujo de circulación de la unidad : Unidad FS de tipo de : Unidad exterior : Mando a distancia : Tubería Puerto único interior) : Tipo de puerto Múltiple : Cableado de : Unidad interior : Detector de fugas...
  • Página 58 – 57 – En caso de conectar dos unidades interiores a una Unidad de Selección de Flujo de un solo puerto. En caso de que se conecte una unidad interior a la Unidad de Selección de Flujo de puerto único, y se conecte el detector de fugas, y haya varios en el sistema.
  • Página 59 En caso de conectar una unidad interior a una unidad FS de un solo puerto. En caso de conectar un grupo de funcionamiento de las unidades interiores a la Unidad de Selección de Flujo de puerto único. FS-S FS-S FS-S FS-S Unidad interior [ 14 ]...
  • Página 60 – 59 – En caso de conectar dos unidades interiores a una Unidad de Selección de Flujo de un solo puerto. Conexión incorrecta Puede provocar comportamientos no deseados en los usuarios. FS-S FS-S FS-S FS-S Unidad interior [ 14 ] [ FE ] [ 105 ] [ 106 ]...
  • Página 61 En caso de conectar una unidad interior y no conectar la unidad interior a un puerto de la Unidad de Selección En una conexión correcta. de Flujo de tipo de puerto múltiple. No puede funcionar debido al código de verificación “L13”. FS-M FS-M Unidad interior...
  • Página 62 – 61 – Conexión incorrecta “Puerto par” y “Puerto par + 1” no pueden conectarse. Puede provocar comportamientos no deseados en los usuarios. FS-M Conexión incorrecta Conexión incorrecta No puede funcionar debido al código de verificación “L13”. No se puede fijar. FS-M FS-M En caso de dos operaciones de grupo de unidades interiores a puertos múltiple.a una Unidad de Selección de...
  • Página 63 En caso de conectar dos grupos de unidades interiores a varios puertos de la Unidad de Selección de Flujo de Conexión incorrecta tipo puerto múltiple, y de conectar dos mandos a distancia a un grupo de unidades interiores. Puede provocar comportamientos no deseados en los usuarios. FS-M FS-M Unidad interior...
  • Página 64 – 63 – En caso de conectar una operación de grupo de unidades interiores a una Unidad de Selección de Flujo de En caso de conectar una operación de grupo de unidades interiores a un puerto y varios puertos de una Unidad puerto múltiple.
  • Página 65 En caso de conectar una operación de grupo de unidades la unidad interior y una unidad interior a un puerto de Conexión incorrecta una Unidad de Selección de Flujo de puerto múltiple. FS-M FS-M Unidad interior [ 14 ] [ FE ] [ 105 ] [ 106 ] [ 107 ]...
  • Página 66 – 65 – Conexión incorrecta En caso de conectar una unidad interior a un puerto de una Unidad de Selección de Flujo de puerto múltiple Puede provocar comportamientos no deseados en los usuarios. (tipo de 4 puertos), y conectar medidas de seguridad. FS-M FS-M Unidad interior...
  • Página 67 En caso de conectar una unidad interior a un puerto de una Unidad de Selección de Flujo de puerto múltiple (tipo de 12 puertos), y conectar medidas de seguridad. FS-M Unidad interior [ 14 ] [ FE ] [ 105 ] [ 106 ] [ 107 ] 1 o 3...
  • Página 68 – 67 – En caso de conectar una operación de grupo de unidades interiores a un puerto múltiple de la Unidad de Conexión incorrecta Selección de flujo de tipo puerto múltiple, y hay dos unidades de selección de flujo de tipo puerto múltiple. Puede provocar comportamientos no deseados en los usuarios.
  • Página 69 En caso de conectar la Unidad de selección de flujo del tipo de puerto único y la unidad de válvula de cierre en En caso de conectar la Unidad de selección de flujo del tipo de puerto múltiple y la unidad de válvula de cierre en el sistema.
  • Página 70 – 69 – Ajustes de control aplicables Panel de circuito impreso de la interfaz en la unidad principal Al conectar la tarjeta de circuito impreso opcional (se vende por separado) para unidades exteriores, es necesario cambiar la configuración de la unidad exterior. 3,5,7 Todas están ajustadas en [Estándar (ajuste de fábrica)] en el momento del envío, por lo que cambie la configuración de la unidad exterior como sea necesario.
  • Página 71 Cómo configurar la unidad interior solo de Prueba de funcionamiento refrigeración Antes de la prueba de funcionamiento Cuando se configura la unidad interior específica como unidad de Solo Refrigeración sin conectarla a la unidad Confirme que la válvula del tubo de refrigeración de la unidad exterior está ABIERTA. de selección de flujo, es necesario configurar la unidad interior para que se convierta en unidad de Solo •...
  • Página 72 – 71 – Al ejecutar una ejecución de El detector de fugas de refrigerante funciona. Presione SW05 durante al menos 2 segundos. Pulse el botón ON/OFF. prueba con un mando a distancia Volver el interruptor giratorio de la tarjeta del (Para el funcionamiento del detector de fugas de interfaz en la unidad exterior a SW01= [1], refrigerante, consulte el manual de instrucciones...
  • Página 73 <Ensayo colectivo> Operación de arranque Cuando ejecute una prueba de Mantenga pulsado SW04 durante más de 10 Ponga los interruptores giratorios en el panel de circuito impreso de la interfaz de la unidad funcionamiento utilizando el segundos. exterior principal del modo siguiente. panel de circuito impreso en la Cuando esté...
  • Página 74 – 73 – Panel de circuito impreso de interfaz Interruptor de pulsación Pantalla de Pantalla de 7 segmentos 7 segmentos Interruptores giratorios 145-ES 146-ES...
  • Página 75 Localización y resolución de averías Código de verificación Indicación en la pantalla de 7 segmentos en la unidad Nombre del código de verificación exterior Además del CODE No. en el mando a distancia de una unidad interior, puede diagnosticar el tipo de fallo de una unidad exterior comprobando la pantalla de 7 segmentos en el panel de circuito impreso.
  • Página 76 – 75 – Tarjeta de máquina y libro de registro Código de verificación Indicación en la pantalla de 7 segmentos en la unidad Nombre del código de verificación exterior Tarjeta de máquina Código auxiliar Dirección detectada de la unidad interior Bloqueo externo de la unidad interior Después de la prueba de funcionamiento, rellene los elementos de la tarjeta de máquina y pegue la tarjeta en un lugar accesible del producto de forma segura antes de la entrega al cliente.
  • Página 77 ADVERTENCIAS SOBRE LAS FUGAS DE Importante REFRIGERANTE NOTA 2 Los estándares para el volumen mínimo de la estancia son las siguientes. Comprobación del límite de concentración La estancia en la que debe instalarse el aparato de aire acondicionado requiere un diseño que, en caso 1) Sin ninguna partición (parte sombreada) de producirse fugas de gas refrigerante, su concentración no supere un límite establecido.
  • Página 78 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1140101201...