Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
LAVAVAJILLAS
MADEMSA 14C BZG
MADEMSA 14C SZG
loading

Resumen de contenidos para mademsa 14C BZG

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVAVAJILLAS MADEMSA 14C BZG MADEMSA 14C SZG...
  • Página 2 La etiqueta de identificación donde constan las informaciones importantes como el código, el modelo, el fabricante, entre otros, será utilizada por el Servicio de Asistencia Mademsa en caso de que el lavavajillas necesite reparaciones. Por esto, no retire esta etiqueta del lugar donde se encuentra colocada.
  • Página 3 No jale el cable del enchufe. Si el cable del enchufe se encuentra dañado, este debe ser sustituido en el Servicio de Asistencia Mademsa para evitar riesgos. El cable del enchufe no debe estar doblado o presionado durante la instalación y no debe ser alterado.
  • Página 4 10cm entreabierta. El aparato debe ser conectado a la red de agua usando la manguera nueva suministrada con el aparato o comprada en un Servicio de Asistencia Mademsa. No se debe reutilizar mangueras viejas.
  • Página 5 Seguridad ¡Atención! EL HIDRÓGENO ES UN GAS EXPLOSIVO. Bajo ciertas condiciones, se puede generar la producción de gas de hidrógeno en un sistema con agua caliente que no se haya usado durante dos o más semanas. Si el sistema con agua caliente no fue usado durante ese periodo, antes de usar el lavavajillas, abra las llaves de agua caliente y deje que el agua fluya por algunos minutos.
  • Página 6 Presentación del aparato VISTA FRONTAL VISTA POSTERIOR I s o m e t r i c v i e w S c a l e : 1 : 2 I s o m e t r i c v i e w I s o m e t r i c v i e w S c a l e : 1 : 1...
  • Página 7 Para su tranquilidad, Mademsa posee una red de Servicios de Asistencia altamente calificados para instalar su lavavajillas. Comuníquese con uno de los Servicios de Asistencia Mademsa que figuran en la documentación brindada junto con este Manual del usuario. Se cobrará una tasa de instalación por este servicio.
  • Página 8 Instalación *Dimensiones del nicho en centímetros (Dimensiones aproximadas). * Dimensiones en centímetros * Dimensiones en centímetros...
  • Página 9 Instalación Conexión a abastecimiento de agua fría Conecte la manguera de suministro de agua fría a un grifo con adap- tador de rosca ¾” y verifique si no hay fugas. Si las mangueras de agua o la instalación hidráulica son nuevas o no fueron usadas por un largo periodo, deje que el agua fluya para garantizar que el agua salga limpia y sin impurezas.
  • Página 10 Instalación Conexión eléctrica Para su seguridad, solicite a un electricista de su confianza que verifique la condición de la red eléctrica del lugar de instalación del lavavajillas. Para mayor información, comuníquese con el Servicio Asistencia Integral 600 600 53 53. Antes de conectar el aparato, verifique que la tensión del tomacorriente sea igual a la indicada en la etiqueta localizada al lado del enchufe (en el cable de alimentación) o en la etiqueta de...
  • Página 11 Forma de Uso Panel de control Te c l a P r e n d e r / Alertas: Apagar: Estos indicadores encenderán en el panel para indicar que: Prende y apaga el Abrill. / Secante: el depósito de lavavajillas. Presione abrillantador debe ser abastecido;...
  • Página 12 Forma de Uso Para poner en funcionamiento el lavavajillas, siga los pasos descritos en las siguientes páginas: Abastezca los cestos. Abastezca el compartimiento para detergente. Abastezca el compartimiento de abrillantador, en caso sea necesario. Encenda el lavavajillas y seleccione el programa de lavado deseado.
  • Página 13 Forma de Uso ¡Atención! Para evitar la acumulación de agua, coloque boca abajo los utensilios cóncavos (como cucharas, vasos, ollas, etc.) Ajuste la altura del cesto superior La altura del cesto superior puede ser fácilmente ajustada para acomodar vajillas más altas en el cesto inferior.
  • Página 14 Forma de Uso 1 Tazas 2 Platillos 3 Vasos 4 Bol pequeño 5 Bol medio 6 Bol grande Cesto para cubiertos ¡Atención! Verifique que los cubiertos y otros utensilios no impidan el movimiento de los pulverizadores. Cesto inferior Se recomienda el uso del cesto inferior para lavar vajillas más grandes, que son más difíciles de limpiar, como potes, ollas, platos y boles, como se muestra en las imágenes siguientes.
  • Página 15 Forma de Uso 7 Platos medianos 8 Platos grandes 9 Platos hondos 10 Bandeja ovalada 11 Cesto inferior para cubiertos ¡Atención! No posicione en esta región platos muy grandes u otros utensilios que puedan bloquear la tapa del dispensador de detergente cuando la puerta del lavavajillas esté...
  • Página 16 Forma de Uso Cesto para cubiertos 4 4 4 4 4 4 1 Cuchara sopera 2 Tenedor 3 Cuchillo 4 Cucharita 5 Cuchara de postre 6 Cucharón de cocina 7 Tenedor de cocina 8 Cucharón Posición del cesto superior para cubiertos: Encaja en la lateral izquierda del cesto superior...
  • Página 17 Forma de Uso NO se deben lavar en el lavavajillas: • Cubiertos con mangos de madera, porcelana o nácar. • Utensilios de plástico no resistentes al calor. • Cubiertos con detalles colgantes no resistentes al calor. • Cubiertos y vajillas unidas. •...
  • Página 18 Forma de Uso Abastecimiento del compartimiento para detergente El depósito para detergente posee un compartimiento para el lavado principal y otro para el prelavado, como se muestra en la siguiente imagen. Detergente para lavado principal Detergente para prelavado* El compartimiento para detergente solo se debe abastecer antes de iniciar cada ciclo de lavado, según las instrucciones de la tabla de los “Programas de lavado”...
  • Página 19 Forma de Uso Uso del detergente adecuado Utilice únicamente detergentes fabricados para uso en lavavajillas. Otro tipo de detergentes pueden generar espuma en exceso. Mantenga el detergente en un lugar fresco y seco. No coloque el detergente en el compartimiento hasta que las vajillas estén listas para el lavado.
  • Página 20 Forma de Uso Utilice solamente abrillantador para lavavajillas. Nunca abastezca el dispensador de abrillantador con otras sustancias (por ejemplo: detergente líquido), esto podría dañar el aparato. Abastecimiento del compartimiento de abrillantador Para abrir el compartimiento, gire la tapa hacia la izquierda y retírela. Vierta el abrillantador en el compartimiento.
  • Página 21 Forma de Uso Selección del programa de lavado deseado Puede escoger entre siete programas de lavado: PROGRAMAS DE LAVADO Consumo Etapas Detergente Tiempo de Energía Agua Programa Descripción (Pre/ lavado (kWh) lavado Principal)* (h:min) Para enjuagar las vajillas PRÉ- Prelavado 0:12 0,02 LAVADO...
  • Página 22 Forma de Uso Se puede Opción Descripción activar con los Selecionando uma Opção Extra programas Esta función logra que la temperatura del agua del programa seleccionado alcance cerca de 70 °C. Si se selecciona un programa que no permita Higienizar Loza, dicha NORMAL opción se cancelará...
  • Página 23 Forma de Uso Para iniciar el lavado, presione la tecla Inicio/Pausa Para iniciar el programa presione a tecla Inicio/Pausa. Antes de empezar el ciclo de lavado, el lavavajillas acciona la bomba de drenaje algunas veces para eliminar cualquier residuo de agua que se quede en el aparato. Durante el programa, si se toca alguna tecla no permitida, el lavavajillas emitirá...
  • Página 24 Forma de Uso Al final del proceso de lavado Cuando termine el proceso de lavado, el tiempo empezará a parpadear en el visor, el lavavajillas emitirá una señal sonora y se apagará automáticamente. Abra la puerta con cuidado ya que puede salir vapor caliente del lavavajillas.
  • Página 25 Forma de Uso Ablandador de agua La dureza del agua varía de acuerdo con el lugar. Si se usa agua dura en el lavavajillas, se formarán depósitos de Calcio en los platos y en los utensilios. Los artefactos cuentan con un ablandador especial que usa una sal específicamente diseñada para eliminar la cal y los minerales del agua.
  • Página 26 Forma de Uso El lavavajillas está diseñado para permitir un ajuste de la cantidad de sal consumida de acuerdo con la dureza del agua utilizada. Esto tiene por objetivo optimizar y personalizar el nivel de consumo de sal: Encienda el artefacto presionando la tecla Prender/Apagar Presione la tecla PROGRAMAS por más de 5 segundos para entrar en el modo de configuración del nivel del ablandador de agua.
  • Página 27 Limpieza y mantenimiento Lave los pulverizadores Para evitar el choque eléctrico, retire con agua tibia y detergente el enchufe del tomacorriente antes de neutro, use un cepillo suave realizar cualquier servicio de limpieza o para limpiar los orificios. mantenimiento. Se debe realizar la limpieza cuando el aparato se encuentre frío.
  • Página 28 Limpieza y mantenimiento Para reinstalar los filtros, siga los mismos Limpieza de los filtros pasos, pero en orden inverso. Para un mejor rendimiento y mejores resultados, el conjunto del filtro debe estar Para limpiar los filtros fino y grueso, use siempre limpio.
  • Página 29 Limpieza y mantenimiento Mantenimiento de la apariencia de la vajilla Después de cada lavado: Cierre el suministro de agua del lavavajillas y deje la puerta ligeramente abierta para evitar la formación de malos olores y humedad en la parte interna. No use disolventes o limpiadores abrasivos No use productos disolventes o limpiadores abrasivos para la limpieza de la parte externa...
  • Página 30 Verifique que la presión de suministro de agua esté de acuerdo con la tabla en la página 34. Falla en el sensor de presión, Llame al Servicio de Asistencia Mademsa. sensor de temperatura o en la resistencia de calentamiento. Manguera de drenaje bloqueada.
  • Página 31 Fallas y Soluciones Atención al Consumidor En caso que el lavavajillas presente algún problema de funcionamiento, verifique las posibles causas y soluciones. Si las correcciones sugeridas no solucionan el problema, comuníquese con el Servicio Asistencia Integral 600 600 53 53, el cual se encuentra a su disposición. FALLAS CAUSAS SOLUCIONES...
  • Página 32 Fallas y Soluciones Vajillas húmedas Compartimiento del Verifique que el compartimiento de abrillantador vacío. abrillantador esté lleno. Vajillas mal posicionadas. Coloque las vajillas, potes y boles de manera que el agua se escurra. Uso de un programa sin la etapa de secado. Los programas PRE-LAVADO y RÁPIDO no tienen etapa de secado.
  • Página 33 Fallas y Soluciones Película blanca en el Deposición de sales de agua. Para limpiar la parte interna, use una gabinete interior esponja húmeda con detergente para lavavajillas y guantes de goma. Nunca use ningún otro tipo de limpiador para evitar el exceso de espuma.
  • Página 34 Especificaciones Técnicas MADEMSA 14C BZG Modelo MADEMSA 14C SZG Capacidad 14 cubiertos Plata Color Tensión (V) 1760 Potencia nominal (W) Frecuencia (Hz) Ancho (cm) 59,8 Altura mínima(cm) 84,5 Profundidad (cm) 60,0 Presión mínima de abastecimiento de 0,04 agua (MPa) Presión máxima de...
  • Página 35 Diagrama Eléctrico...
  • Página 36 Anotaciones...
  • Página 37 Anotaciones...
  • Página 38 SERVICIO ASISTENCIA SERVICIO ASISTENCIA INTEGRAL MADEM- INTEGRAL MADEMSA. La presente garantía no SA, la presente póliza, acompañada de la tendrá validez si el producto se hubiere dete- factura o boleta de compra del producto.
  • Página 39 SERVICIO DE ASISTENCIA INTEGRAL Con posterioridad al período de garantía legal, MADEMSA proporcionará al producto, adicionalmente y en forma gratuita, un Servicio Asistencia Integral (SAI), en los términos que a continuación se señalan: 1. Objeto del SAI El objeto único y exclusivo Servicio Asistencia Integral (SAI) será reparar el producto en el evento de que, por deficiencias de fabricación o de calidad de sus materiales, partes, piezas y componentes,...

Este manual también es adecuado para:

14c szg