Página 3
Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................12 Instalación y puesta en funcionamiento..................13 Conexiones y elementos de mando....................17 Manejo................................
Página 4
Índice Anexo................................42 11.1 Lista de voces..........................42 11.2 Lista de sets............................57 11.3 Estilos..............................58 MPS-150X, MPS-750X PRO Módulo de batería electrónica...
Página 5
MPS-150X, MPS-750X PRO Módulo de batería electrónica...
Página 6
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. MPS-150X, MPS-750X PRO...
Página 7
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Página 8
Información general Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐ diente manual con letras en cursiva y entre comillas.
Página 9
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
Página 10
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Los módulos de batería electrónica generan distintos sonidos de batería acústica, convirtiendo las señales digitales que se producen al golpear los pads de batería conectados. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles lesiones auditivas Cuando los auriculares o altavoces están conectados, el equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pérdida transitoria o permanente de la capacidad auditiva. No utilice el equipo de forma continua con alto volumen de sonido. Baje inmediatamente el volumen al percibir un zumbido en los oídos o sufrir pérdidas de la capacidad auditiva.
Página 12
Características técnicas Características técnicas 697 sonidos 55 estilos 20 sets de batería 20 sets de usuario Metrónomo Ecualizador de 4 bandas (DSP) Efecto de reverberación, distorsión (TX) y compresor Función de grabar Libre asignación de pads Bluetooth® Conexiones: Auriculares, pads adicionales, USB, Line out, Line in Función standby MPS-150X, MPS-750X PRO Módulo de batería electrónica...
Página 13
Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Montaje del rack, conexión de El montaje del rack y la conexión de los pads y pedales se describen detalladamente en las pads y pedales instrucciones de montaje que forman parte del suministro. Una vez montados todos compo‐ nentes del set, compruebe cuidadosamente el cableado entre los pads, los pedales y el módulo de batería.
Página 14
Instalación y puesta en funcionamiento Conectar la fuente de alimenta‐ Conecte la fuente de alimentación suministrada con el terminal de [DC 12 V] en la cara poste‐ ción rior del módulo de batería. A continuación, conecte el cable de red con la toma de corriente. Conectar equipos USB Conecte su PC con el terminal USB en la cara posterior del módulo de batería.
Página 15
Instalación y puesta en funcionamiento Conectar equipos de audio Conecte los terminales de entrada del amplificador o monitor autoamplificado con los termi‐ nales de salida [LINE OUT] en la cara posterior del módulo de batería. Conecte un reproductor de CD, MP3, etc. con el terminal de entrada [LINE IN] en la cara posterior del módulo de batería. MPS-150X, MPS-750X PRO Módulo de batería electrónica...
Página 16
Instalación y puesta en funcionamiento Conectar auriculares Conecte sus auriculares estéreo con el terminal de salida de [HEADPHONE] en la cara posterior del módulo de batería. MPS-150X, MPS-750X PRO Módulo de batería electrónica...
Página 17
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara frontal ö # & $ ' ( 000000000000000 000000000000000 MPS-150X, MPS-750X PRO Módulo de batería electrónica...
Página 18
Conexiones y elementos de mando [MASTER VOL.] | regulador del volumen de la salida de línea [HEADPHONE VOL.] | regulador del volumen de la salida de auriculares Display con iluminación de fondo [PAGE DOWN] | botón para hojear hacia adelante en el menú abierto [PAGE UP] | botón para hojear hacia atrás en el menú...
Página 19
Conexiones y elementos de mando [DRUM] | botón para silenciar la pista de batería de un estilo [ACCOMP] | botón para silenciar la pista de acompañamiento de un estilo [TEMPO] | botón para ajustar la velocidad del metrónomo y la velocidad de grabación y de reproducción [–] | [+] | botones para aumentar o disminuir el valor indicado y para seleccionar un set | botón para finalizar la reproducción de un estilo y para finalizar una grabación | botón para iniciar la reproducción de estilos...
Página 20
Conexiones y elementos de mando Cara posterior 4 5 6 7 8 9 [HEADPHONE] | salida de auriculares [LINE OUT] | terminal de salida para conectar un amplificador o monitor autoamplificado (mono izquierda, estéreo izquierda/ derecha) [LINE IN] | terminal de entrada para la conexión de reproductores de CD, MP3, etc. [EXT1] | entrada para conectar un pad adicional, por defecto, cuarto Tom-Pad [EXT2] | entrada para conectar un pad adicional, por defecto, segundo Crash-Pad [USB] | terminal USB para la conexión de equipos de PC con interfaz USB-MIDI...
Página 21
Manejo Manejo 6.1 Funciones Encender Antes de encender el equipo, compruebe que todos los cables estén correctamente conectados. Antes de encender el equipo, ponga los dos reguladores de volumen del módulo de batería al mínimo. Enciende el módulo de batería por medio del interruptor principal [POWER] en la cara poste‐ rior.
Página 22
Manejo Seleccionar set de batería Un set de batería es un conjunto de sonidos y parámetros de sonido asignados a los distintos trigger disponibles. Con ello, gracias a las características específicas de cada set programado, el usuario puede cambiar del estilo en cuestión de segundos. Pulse [KIT].
Página 23
Manejo Utilice [PAGE DOWN] o [PAGE UP] para abrir los menús de selección uno tras otro y utilice el regulador [–] / [+] o los botones [–] | [+] para ajustar el trigger activado. Menú de selec‐ Rango de valores ción VOICE TYPE Kick, Snare, Tom, Ride, Crash, Hi-Hat, Metro, extras...
Página 24
Manejo Pulse [PATTERN]. ð El display muestra el primero estilo en formato de "01 WalkWithTree" . Utilice el regulador [–] / [+] o los botones [–] | [+] para seleccionar un estilo que quiere reproducir. Utilice los botones para iniciar o finalizar la reproducción. Función de metrónomo Pulse [METRO] para encender el metrónomo.
Página 25
Manejo Para ajustar el tempo del click, proceda de la siguiente manera: Pulse [TEMPO] y ajuste el tempo utilizando el regulador [–] / [+]. Pulse [TEMPO] (función Tap-Tempo) cuatro veces sucesivamente y en el tempo deseado. El nuevo valor se aplicará de forma inmediata. Pulse de nuevo [METRO] para apagar el metrónomo.
Página 26
Manejo Función de grabar El módulo de batería ofrece la posibilidad de grabar hasta 15 pistas de batería personales en los modos "Kit" o "Pattern". Para ello, proceda de la siguiente manera: Active uno de los modos "Kit" o "Pattern". Pulse para activar el modo de grabación.
Página 27
Manejo Mezclador La función de los fader S1 … S6 del módulo de batería depende del modo operativo activado. Pulse [ALTER] para cambiar entre VOL, FX y MIDI. El indicador LED del modo activado se ilu‐ mina. Modo operativo Función de los fader Ajustar el volumen del pad asignado Fader S1: regulador para el efecto de reverberación Fader S2: regulador para la compresión...
Página 28
Manejo Esta función permite de evitar sobresaltos del volumen o cambios de los ajustes de efecto desplazando los fader en los tres modos operativos. 6.2 Ajustes del equipo En el menú de setup se pueden adaptar diferentes ajustes del equipo a las necesidades del usuario.
Página 29
Manejo Parámetro Función LOCAL Ponga el parámetro para el modo normal en "ON" : el módulo reproduce los archivos de sonido programados. Ponga el parámetro para el modo MIDI en "OFF" (baja latencia): el módulo transmite los datos MIDI. FX SET Configuración predefinida de la función de fader.
Página 30
Manejo Parámetro Función ADVANCED Configuración predefinida de los parámetros de pad y de trigger: Sensitivity La sensibilidad al toque determina el volumen de los pads, independientemente de la inten‐ sidad real del toque. Cuanto más elevado sea este valor, mayor será el volumen del sonido al tocar y viceversa.
Página 31
Manejo Parámetro Función Rim/Head Mejora la detección de la señal aumentando la diferencia de intensidad de la señal entre Rim Modifier y Head. El Rim Modifier amplifica la señal Rim a baja intensidad del toque. El Head Modifier disminuye la señal Head a baja intensidad del toque. Este ajuste sólo es necesario si se utilizan pads de otros modelos o fabricantes, pero no si se utilizan los pads originales.
Página 32
Manejo Parámetro Función Chick Time Ajuste del tiempo durante cuánto tiempo no se aceptan ninguna nueva señal después de pisar el pedal. Este ajuste puede evitar los toques no deseados por contacto físico. Splash Time Ajustar el nivel de dificultad para actuar el Pedal Splash. Calib.
Página 33
Manejo Parámetro Función Close Point Ajustar la posición en la que el hi-hat está cerrado. El valor se muestra dentro del rango de toque del pedal Hi-Hat. Cuanto menos elevado sea este valor, más cerca será la posición en la que el pedal está...
Página 34
Manejo Conexión Audio Para reproducir los datos Audio en un dispositivo móvil, proceda de la siguiente manera: Active la función Bluetooth® del dispositivo móvil. Busque los equipos disponibles. Seleccione el módulo denominado "HX-****" . Introduzca la contraseña 1337 y confirme. ð...
Página 35
Manejo 6.4 Restablecer los ajustes de fábrica Para restablecer los ajustes de fábrica del módulo, proceda de la siguiente manera: Pulse [SETUP] y seleccione con [PAGE UP] o [PAGE DOWN] la opción del menú "RESET" . Utilice el regulador [–] / [+] o los botones [–] | [+] para seleccionar una de las opciones siguientes: "...
Página 36
Datos técnicos Datos técnicos Conexiones de entrada Alimentación de tensión Terminal para la fuente de alimentación Interfaz USB USB MIDI Trigger 2 × terminal jack de 6,35 mm LINE IN 1 × terminal jack de 3,5 mm Conexiones de salida Auriculares 1 ×...
Página 37
Datos técnicos Alimentación de tensión Fuente de alimentación externa, 100 - 240 V 50/60 Hz Tensión de servicio 12 V / 2000 mA , positivo en el conductor interior, o vía puerto USB Dimensiones (ancho × alto × 295 mm × 60 mm × 200 mm prof.) Peso 1,2 kg...
Página 38
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 39
Cables y conectores Conector jack de 6,35 mm, tres polos (estéreo, no balanceado) señal (canal izquierdo) señal (canal derecho) masa MPS-150X, MPS-750X PRO Módulo de batería electrónica...
Página 40
Limpieza Limpieza Componentes del equipo Limpie con regularidad todos los componentes exteriores del equipo. Los intervalos de lim‐ pieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes del equipo.
Página 41
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
Página 42
Anexo Anexo 11.1 Lista de voces Denominación Denominación Denominación KICK House 03 Trance 04 Rock RnB 01 Trance 05 Jazz RnB 02 Trap 01 Indie 01 RnB 03 Trap 02 Indie 02 RnB 04 Trap 03 Metal Techno 01 Trap 04 Funk 01 Techno 02 Trap 05...
Página 43
Anexo Denominación Denominación Denominación Latin Rosa Session KissV Vintage Jungle 01 Kiss TR66RIM Jungle 02 DDDclean Soli909RIM SNARE Fiesta MorMOOG Birch 01 Morschlag2 Rock YAM18 Morschlag3 Rock R JAZZ V Morschlag1 Rock X METAL V Morschlag5 Jazz 01 POP V Ballerfiak Jazz 01 R ROCK2V...
Página 44
Anexo Denominación Denominación Denominación Indie X House 03 Trance 02 Indie 02 House 04 Trance 03 Indie R 02 House 05 Trance 04 Metal RnB 01 Trap 01 Metal R RnB 02 Trap 02 Metal X RnB 03 Trap 03 Funk 01 RnB 04 Trap 04...
Página 45
Anexo Denominación Denominación Denominación Brush Fiesta X 01 METALV Brush R Fiesta 02 METALV RS Brush X FiestaR 02 METALV SS Latin Fiesta R 03 POPV Latin R 01 Jungle2 POPV RS Latin R 02 Jungle2 R POPV SS Session BALLAD1 ROCKV2 Session R...
Página 46
Anexo Denominación Denominación Denominación FatschSd SoliRH5 Jazz2 R MBare RimY10RIM Jazz3 OrgCP RimSoli808R Jazz3 R SoliNoisy SNSN80er Indie1 Indie2 Abpunch Rock1 Indie3 DD31 Rock1 R Indie4 Rock2 Metal1 Rock2 R Metal2 Morball2 Rock3 Metal3 Morballcl Rock3 R Metal4 Rock4 Conga1 Soli8084 Rock4 R Conga2...
Página 48
Anexo Denominación Denominación Denominación Pop4 R Vintage2 R Fiesta2 R Brush1 Vintage3 Fiesta3 Brush2 Vintage3 R Fiesta3 R Brush3 Vintage4 Fiesta4 R Brush4 Vintage4 R Brush8 Latin1 Jungle1 Brush10 Latin2 Jungle1 R Brush12 Latin3 Jungle2 Brush14 Latin4 Jungle2 R BrushRim8 Session1 Jungle3 BrushRim10...
Página 50
Anexo Denominación Denominación Denominación 80er1 TED_TOM1 Indie B 80er2 TED_TOM2 Indie E 80er3 TED_TOM3 Funk 02 80er4 TED_TOM4 Funk B 02 NOV_808TOM1 X1_ETOM1 Funk E 02 NOV_808TOM2 X1_ETOM2 Funk 01 NOV_808TOM3 X1_ETOM3 Funk B 01 NOV_808TOM4 X1_ETOM4 Funk E 01 SDS7_4TO1 RIDE House 01...
Página 51
Anexo Denominación Denominación Denominación Pop B Pst20Wd Pst2TNy B Brush Pst20Wd B Pst2TNy E1 Brush B Pst20Wd E Pst2TNy E2 Brush E Pst20Br CRASH Session Pst20Br B Rock1 Vintage Pst20Br E Rock1 E Vintage B Pst21Ny1 Rock2 Jungle B Pst21Ny2 Rock2 E Fiesta Pst21 B1...
Página 52
Anexo Denominación Denominación Denominación RockSplash House 02 Fiesta2 Jazz1 House 03 SplashA12 Jazz1 E 01 House 04 SplashA12 E Jazz2 Trance1 SplashB12 Jazz2 E Trance2 SplashB12 E JazzSplash 01 Trap1 01 Splash8 JazzSplash 02 Trap2 01 Splash8E Indie1 01 Pop1 China12Mal Indie2 01 Pop2...
Página 53
Anexo Denominación Denominación Denominación Crash17 Crash20Br Jazz P 02 Crash17br Crash20EDGE Indie O 02 Crash17 E 808_1CYMB Indie C 02 Crash17 NOV_CYMB Indie P 02 Crash18 Y808crash Metal O HI-HAT Crash18 E Metal C CrashB16 E Rock O Metal P CrashB16 E Rock C Funk O 01...
Página 54
Anexo Denominación Denominación Denominación House C 01 Trance C 02 Brush Sp House O 02 Trap O 01 Session O House C 02 Trap C 01 Session C House O 03 Trap O 02 Session P House C 03 Trap C 02 Session Sp RnB O 01 Trap O 03...
Página 55
Anexo Denominación Denominación Denominación Fiesta C CDHH P CR78_HHO Fiesta P CDHH Half CR78_HHC Fiesta Half CDHH Sp NOV_HHOP Fiesta Sp CCO O NOV_1HHC CCMHH O CCO C SakataHH O CCMHH C CCO P SakataHH C CCMHH P CCO Half SakataHH P CCMHH Half CCO Sp...
Página 57
Anexo 11.2 Lista de sets Nº Denominación Nº Denominación Studio Fiesta inalámbrico Mario Impulse Jazz Loop Metal DirtySouth Rock Nebula Drumstep Latin Jungle Brush Utopia Sunray BlueBay MPS-150X, MPS-750X PRO Módulo de batería electrónica...
Página 59
Anexo Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación Echo Blues theLight LiteGroove Techno Take River OutofMyHerat Angel Jazz MellowTone Bridge Love MPS-150X, MPS-750X PRO Módulo de batería electrónica...
Página 60
Notas MPS-150X, MPS-750X PRO Módulo de batería electrónica...
Página 61
Notas MPS-150X, MPS-750X PRO Módulo de batería electrónica...
Página 62
Notas MPS-150X, MPS-750X PRO Módulo de batería electrónica...