Siemens EX9 Serie Manual De Usuario

Siemens EX9 Serie Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para EX9 Serie:

Enlaces rápidos

Placa de Inducción
EX9..LV
es
Manual de usuario
Register your product on My Siemens and discover exclusive servi-
ces and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances
loading

Resumen de contenidos para Siemens EX9 Serie

  • Página 1 Placa de Inducción EX9..LV Manual de usuario Register your product on My Siemens and discover exclusive servi- ces and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Página 2 es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad Seguridad .............    2 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Evitar daños materiales ........   4 1.1 Advertencias de carácter general Protección del medio ambiente y ahorro ...    5 ¡...
  • Página 3 Seguridad es Las cubiertas de las placas de cocción pue- 45502-2-1 y la EN 45502-2-2 y que fue selec- den provocar accidentes, p. ej., debido al so- cionado, implantado y programado conforme brecalentamiento, ignición o desprendimiento a la VDE-AR-E 2750-10. Si se cumplen estos de fragmentos de materiales.
  • Página 4 es Evitar daños materiales El contacto de objetos metálicos con el venti- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga lador situado en la parte inferior de la placa eléctrica! de cocción puede provocar una descarga Las reparaciones inadecuadas son peligro- eléctrica. sas. ▶ No conservar objetos metálicos largos y ▶...
  • Página 5 Protección del medio ambiente y ahorro es Daño Causa Solución Manchas, desconcha- Alimentos derramados, sobre todo con alto Eliminarlos inmediatamente con una rasque- duras contenido en azúcar. ta de vidrio. Manchas, desconcha- Recipientes defectuosos o esmalte de reci- Utilizar recipientes adecuados y en buenas duras o roturas en el pientes fundido o con base de cobre o alu- condiciones.
  • Página 6 es Recipientes adecuados Levantar la tapa lo menos posible. Al cocer, utilizar poca agua. ¡ Cuando se levanta la tapa, se pierde mucha ener- ¡ Cuanta más agua haya en el recipiente de cocina, gía. más energía se necesita para calentarlo. Utilizar una tapa de vidrio Cambiar con antelación a un nivel de potencia más ¡...
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es 5  Familiarizándose con el aparato 5.1 La cocción por inducción y freír, ahorro de energía, cuidados y limpieza más sencillos. También supone un mayor control del calor, La cocción por inducción supone algunos cambios ya que el calor se genera directamente en el recipien- con respecto a otras formas de calentamiento y una serie de ventajas como el ahorro de tiempo al cocinar 5.2 Panel de mando...
  • Página 8 es Antes de usar el aparato por primera vez Zona Potencia máxima Zona Tipo de zona ​ ⁠ Ø 26 cm ​ ⁠ Nivel de potencia 9 2.600 W ​ ⁠ Zona de cocción triple. powerBoost max 4.400 W La zona se enciende de forma automática utilizando un recipiente cuya base sea del ​...
  • Página 9 Manejo básico es Modificar el nivel de potencia y apagar la zona Seleccionar el nivel de potencia deseado o ajustar de cocción a ​ ⁠ en la zona de programación. a El nivel de potencia de la zona de cocción se modi- Seleccionar la zona de cocción.
  • Página 10 es flexInduction ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Salteado estilo asiático (verdu- 7 - 8 15 - 20 Productos ultracongelados, p. 8 - 9 ras, hortalizas y carnes trocea- ej. patatas fritas, nuggets de das) pollo Platos ultracongelados, p. ej. 6 - 7 6 - 10 Croquetas ultracongeladas 7 - 8 salteados Carne, p.
  • Página 11 powerMove Plus es 9  powerMove Plus 9.2 Activar powerMove Plus Permite cambiar el nivel de potencia a un recipiente simplemente desplazándolo a lo largo de la zona flexi- Requisito: Colocar solo un recipiente en la zona flexi- ble. Esta se divide en tres áreas de cocción con un ni- ble.
  • Página 12 es powerBoost 10.2 Reloj avisador Modificar el tiempo en la zona de programación o ajustar a  ​ ⁠ para cancelar el tiempo. Permite activar un contador desde 0 hasta 99 minutos. Pulsar  ​ ⁠ para confirmar. Es independiente de las zonas de cocción y del resto de ajustes, no apaga automáticamente las zonas de 10.3 countUp function cocción.
  • Página 13 Mantener caliente es 13  Mantener caliente 13.2 Desactivar Mantener caliente Esta función es apropiada para derretir chocolate o mantequilla y para mantener calientes los alimentos. Pulsar  ​ ⁠ . Seleccionar la zona de cocción. 13.1 Activar Mantener caliente Deja de visualizarse  ​ ⁠ . La zona de cocción se apaga y aparece el indica- Pulsar ...
  • Página 14 es fryingSensor 14.6 Recomendaciones para cocinar Recipiente ​ ⁠ ​ ⁠ con fryingSensor Platos con huevo Huevos a la plancha con ​ ⁠ ​ ⁠ La siguiente tabla muestra el nivel de temperatura ideal mantequilla para una selección de platos. La temperatura ​ ⁠ y la du- ración del tiempo de cocción ​...
  • Página 15 Seguro para niños es 15  Seguro para niños 15.2 Desactivar Seguro para niños La placa de cocción se puede asegurar contra una co- nexión involuntaria para impedir que los niños la en- Pulsar  ​ ⁠ . ciendan. Pulsar  ​ ⁠   durante 4 segundos. a El bloqueo está...
  • Página 16 es Ajustes básicos Indicador Ajuste Valor ​ ⁠   ​ ⁠ Indicador de consumo de energía ​ ⁠ - Desactivado. Muestra el consumo total de energía entre el ​ ⁠ - Activado. encendido y el apagado de la placa de coc- ción, en kWh.
  • Página 17 Prueba de recipientes es 19  Prueba de recipientes 19.2 Comprobar el resultado La calidad de los recipientes tiene un gran impacto en la rapidez y el resultado del proceso de cocción. En la siguiente tabla puede comprobar el resultado de Esta función permite comprobar la calidad de los reci- la calidad y rapidez del proceso de cocción.
  • Página 18 es Home Connect 20.2 Vista general de los ajustes de Home Connect En los ajustes básicos de la placa de cocción se pueden adaptar los ajustes y los ajustes de red para Home Con- nect. Ajuste Selección o display Información adicional ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Conexión de red Registrar la placa de cocción en la red wifi doméstica o ​...
  • Página 19 Control de la campana basado en la placa de cocción es Tan pronto como haya una actualización de software 20.6 Protección de datos disponible, se le informará mediante la aplicación Ho- Tener en cuenta las indicaciones relativas a la protec- me Connect y podrá comenzar la actualización de soft- ción de datos.
  • Página 20 es Control de la campana basado en la placa de cocción Desactivar el funcionamiento automático Para ajustar un nivel intensivo, pulsar 4 o 5 en la zo- na de programación. Como alternativa, pulsar ▶ Mantener  ​ ⁠ pulsada hasta que se apague  ​ ⁠ . repetidamente ...
  • Página 21 Servicio de Asisten- Eliminar la suciedad resistente con una rasqueta de cia Técnica, en el comercio especializado o en nuestra vidrio. tienda online www.siemens-home.bsh-group.com . Limpiar la placa de cocción con un producto de lim- ¡ATENCIÓN! pieza para vitrocerámica.
  • Página 22 es Eliminación 23.2 Indicaciones en el panel de indicadores Fallo Causa y resolución de problemas Ningún indicador se Se ha interrumpido el suministro de corriente eléctrica ilumina ▶ Comprobar con ayuda de otros aparatos eléctricos, si se ha producido un corte en el suministro de corriente eléctrica.
  • Página 23 5725 MHz): 100 mW máx. vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.siemens-home.bsh-group.com en la pági- na web del producto correspondiente a su aparato dentro de la sección de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
  • Página 24 es Comidas normalizadas 27  Comidas normalizadas 27.5 Cocer arroz con leche con tapa Estos datos están dirigidos a institutos de pruebas con el fin de facilitar los controles de nuestros aparatos. Temperatura de la leche: 7ºC Las pruebas se han realizado con nuestros sets de re- 1.
  • Página 25 Comidas normalizadas es 27.8 Freír lomo de cerdo Temperatura inicial del lomo: 7ºC ¡ Sartén Ø 24 cm sin tapa. Ingredientes: 3 lomos de cerdo (peso total aproximado 300 g, 1 cm de gro- sor) y 15 g de aceite de girasol. –...
  • Página 28 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG *9001657156* 9001657156 (020319) ...