Sharp XG-C40XU Manual De Operación página 7

Notas acerca de la utilización
"COMPLIES WITH 21 CFR SUBCHAPTER J"
CAUTION
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
SHARP PLAZA, MAHWAH, NEW JERSEY 07430
TEL : 1-800-BE-SHARP
LASER RADIATION-
U.S.A. ONLY
DO NOT STARE INTO BEAM
REMOTE CONTROL
MODEL NO. : RRMCG1579CESA
WAVE LENGTH : 650nm
DC3V (1.5VX2PCS.)
MAX. OUTPUT : 1mW
MADE IN CHINA
CLASS II LASER PRODUCT
FABRIQUÉ AU CHINE
AVOID EXPOSURE
-
LASER
RADIATION IS EMITTED
FROM THIS APERTURE.
Ventanilla de
puntero láser
CAUTION
LAMP MAY RUPTURE.
POTENTIAL HAZARD OF GLASS
PARTICLES. SEE OPERATION MANUAL.
ATTENTION
RUPTURE POSSIBLE DE LA
LAMPE. DANGER POTENTIEL DE PARTICULES DE
VERRE. SE REPORTER AU MODE D'EMPLOI.
104˚F
( 40˚C)
41˚F
( 5˚C)
Precauciones respecto al puntero láser
El puntero láser del control remoto emite un haz de láser por la ventanilla de
puntero láser. El láser emitido es de clase II, que puede dañarle la vista si se
dirige a los ojos. Las tres marcas de la izquierda son las etiquetas de
precauciones sobre haces láser.
• No mire a la ventanilla de puntero láser ni dirija el rayo láser a usted mismo
o a otras personas. (El haz de láser empleado en este producto no es
perjudicial cuando se dirige a la piel. Sin embargo, tenga cuidado de no
proyectar directamente el haz de láser a los ojos.)
• Emplee siempre el puntero láser a temperaturas de entre 41°F y 104°F ( 5°C
y
40°C).
• El empleo de controles, ajustes, o procedimientos distintos a los
especificados en este manual podría resultar en exposición a radiaciones
peligrosas.
Precaución respecto a la unidad de lámpara
Si se rompe la lámpara, las partículas de cristal pueden convertirse en un
peligro potencial. Si se rompe la lámpara, pida a un concesionario de
productos LCD industriales Sharp autorizado o a un centro de servicio que
se la reemplacen. Consulte "Reemplazo de la lámpara del proyector" en las
páginas 50 y 51.
CAUTION
HOT SURFACE.
REPLACE WITH
SAME SHARP LAMP UNIT TYPE BQC-XGC40XU/1
ONLY. UV RADIATION: CAN CAUSE EYE DAMAGE.
TURN OFF LAMP BEFORE SERVICING. MEDIUM PRESSURE
LAMP: RISK OF EXPLOSION.
HANDLE WITH CARE. SEE OPERATION MANUAL.
ATTENTION
SURFACE CHAUDE.
NE REMPLACER QUE PAR UNE UNITE DE LAMPE SHARP DE TYPE
BQC-XGC40XU/1.
RAYONS ULTRAVIOLETS:PEUVENT ENDOMMAGER LES YEUX.
ETEINDRE LA LAMPE AVANT DE PROCEDER A L'ENTRETIEN.
LAMPE A MOYENNE PRESSION: RISQUE D'EXPLOSION.
A MANIPULER AVEC PRECAUTION. SE REPORTER AU MODE
D'EMPLOI.
Precauciones acerca de la instalación del proyector
Para realizar el mínimo servicio y mantener la alta calidad de imagen, SHARP
le recomienda instalar el proyector en un lugar exento de humedad, polvo y
humo de tabaco. Cuando el proyector se emplea en tales ambientes, el
objetivo y el filtro deberán limpiarse con mayor frecuencia. Periódicamente
deberá reemplazarse el filtro y deberá limpiarse internamente el proyector.
Siempre y cuando el proyector se mantenga correctamente según lo indicado,
el empleo en tales ambientes no reducirá la vida útil de funcionamiento total.
Tenga presente que toda la limpieza interna la deberá llevar a cabo un
concesionario de productos LCD industriales Sharp autorizado o un centro
de servicio.
Notas sobre el funcionamiento
• La salida de escape, la cubierta de la jaula de la lámpara y las partes
circundantes pueden estar muy calientes durante el funcionamiento del
proyector. Para evitar heridas, no toque estas partes hasta que se hayan
enfriado lo suficiente.
• Deje por lo menos 4 pulgadas (10 cm) de espacio entre el ventilador de
enfriamiento (salida de escape) y la pared u obstrucción más cercana.
• Si se obstruye el ventilador de enfriamiento, un dispositivo de protección
apagará automáticamente la lámpara del proyector. Esto no indica ningún
mal funcionamiento. Saque el cable de alimentación del proyector de la
toma de la pared y espere por lo menos 10 minutos. Luego, vuelva a
conectar la alimentación enchufando el cable de alimentación en la toma
de corriente. Esto volverá a poner el proyector en su modo normal.
PRECAUCIÓN
LA LÁMPARA SE
PUEDE ROMPER. Y EL CRISTAL PUEDE
RESULTAR PELIGROSO. CONSULTE EL
MANUAL DE OPERACIÓN.
PRECAUCIÓN
SUPERFICIE CALIENTE. NO REEMPLACE LA LÁMPARA POR OTRA
QUE NO SEA SHARP DEL TIPO BQC-XGC40XU/1. RADIACIÓN
ULTRAVIOLETA: PUEDE DAÑAR LOS OJOS. APAGUE LA LÁMPARA
ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO. LÁMPARA A MEDIA
PRESIÓN: RIESGO DE QUE EXPLOTE.
MANÉJELA CON CUIDADO. CONSULTE EL MANUAL DE
OPERACIÓN.
ES-6
loading