Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AF_manual_torradeira_BT2932_2E_A5_EN.indd 1
12/08/16 17:33
loading

Resumen de contenidos para Becken BT2932 2E

  • Página 1 AF_manual_torradeira_BT2932_2E_A5_EN.indd 1 12/08/16 17:33...
  • Página 2 Dear client, We thank you for purchasing this product. This appliance was submitted to several laboratorial tests, which certify its quality. To simplify the use of this appliance, this instruction manual has been provided. The instructions must ensure a quick and safe use. Please read carefully the instructions and safety measures described in this manual.
  • Página 3 INDEX 1. SAFETY INSTRUCTIONS 2. OPERATING INSTRUCTIONS 2. 1 . Product description 2.2. Bread toasting 2.3. Toasting level selection 2.4. Cleaning instructions 3. POST-SALE SERVICE 4. ENVIRONMENTAL PROTECTION Toaster 2 Entries | Tostador de 2 Ranuras | Torradeira de 2 Entradas AF_manual_torradeira_BT2932_2E_A5_EN.indd 3 12/08/16 17:33...
  • Página 4 1. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Warning: to avoid the risk of electric shock, do not remove the cover. The interior does not contain any parts that can be repaired by the user. Ask for assistance from qualified personnel.
  • Página 5 • THE TOASTER SHOULD ALWAYS BE OFF THE POWER IN THE FOLLOWING CASES: - If during the operation of the same any anomaly arises; - When cleaning and doing maintenance of the appliance after each use. • Do not pull the cord to disconnect the unit. •...
  • Página 6 • The appliance must be put in a place that allows the necessary air circulation. • Do not place toaster on hot surfaces such as hotplates or near the cooker flame. • Do not cover the toaster during use. Do not put too many slices of bread or read rolls inside the toaster as this may cause overheating of the machine.
  • Página 7 2. OPERATING INSTRUCTIONS 2.1 Product Description Toast Lever Stop Button Reheat Button Browning Control Defrost Button 2.2. Bread toasting • Push the plug into the socket and turn on the toaster using the toast lever. NOTE: When using the appliance for the first time, it will produce some smoke.
  • Página 8 • The indicator light of the defrost button goes on when the button is depressed. • The defrost button is used for toasting bread directly from the freezer. • Place the bread in the toaster clip. • The clip can be opened by pushing together by hand. •...
  • Página 9 • Water and other liquid must never enter the toaster. 3. POST-SALE SERVICE BECKEN has designed this appliance in order to guarantee maximum reliability. However, if a problem occurs do not attempt to open the appliance - there is a risk of electrical shock. If you are not able to solve the problem, please contact the Costumer Support Service of any Worten, Modelo or Continente store in order to be assisted.
  • Página 10 4. ENVIRONMENTAL PROTECTION In order to protect the environment we strive to reduce the volume of packaging used, limiting it to three easily sorted materials: cardboard, paper and plastic. The appliance is manufactured using recyclable materials after disassembled by a specialized company. Please comply with local regulations concerning the recycling of all materials.
  • Página 11 Toaster 2 Entries | Tostador de 2 Ranuras | Torradeira de 2 Entradas AF_manual_torradeira_BT2932_2E_A5_EN.indd 11 12/08/16 17:33...
  • Página 12 Estimado cliente, Gracias por adquirir este producto. Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas que avalan su calidad. Este manual de instrucciones está destinado a facilitar el uso del aparato y garantizar un uso seguro. Lea atentamente las instrucciones así como las medidas de seguridad descritas en este manual.
  • Página 13 ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 2. 1 . Descripción del producto 2.2. Tueste de pan 2.3. Selección del nivel de tueste 2.4. Instrucciones de limpieza 3. SERVICIO POSVENTA 4. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Toaster 2 Entries | Tostador de 2 Ranuras | Torradeira de 2 Entradas AF_manual_torradeira_BT2932_2E_A5_ES.indd 13 12/08/16 17:42...
  • Página 14 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR Atención: para evitar el riesgo de electrocución, no abra esta unidad. Su interior no contiene elementos que puedan ser reparados por el usuario. Solicite la asistencia de personal cualificado. Avisos Importantes Antes de usar su aparato lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo en un lugar seguro, puede volver a necesitarlo en el futuro.
  • Página 15 • EL TOSTADOR DEBERÁ SER SIEMPRE DESCONECTADO DE LA CORRIENTE EN CASO DE: - Surja alguna anomalía durante el funcionamiento del mismo; - Que proceda a la limpieza y mantenimiento del aparato tras cada utilización. • No tire del cable para desconectar el aparato. •...
  • Página 16 • Deberá colocar la tostadora sobre una superficie estable, plana y en horizontal. • Deberá colocar el aparato en un lugar que permita la necesaria circulación de aire. • No colocar la tostadora sobre superficies calientes como placas o cerca de la llama de los fuegos de la cocina. •...
  • Página 17 2. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 2.1 Descripción del producto Palanca del tostador Botón Stop (Parar) Botón para el recalentado Control de nivel de tueste Botón para el descongelado 2.2. Tueste de pan • Introduzca la clavija en el enchufe y active el tostador usando la palanca del tostador.
  • Página 18 • La luz indicadora del botón para activar el descongelado se ilumina cuando se presiona el botón. • El botón para activar el descongelado es usado para tostar pan recién sacado del congelador. • Coloque el pan en la rejilla del tostador. •...
  • Página 19 3. SERVICIO POSVENTA BECKEN ha diseñado este aparato con el fin de garantizar la máxima fiabilidad. Sin embargo, si se produce algún problema, no intente abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución. En caso de que no sea capaz de solucionar el problema, póngase en contacto con el...
  • Página 20 4. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL A fin de proteger el medio ambiente, intentamos reducir al máximo el volumen de nuestros embalajes, limitándolos a tres materiales fáciles de clasificar: cartón, papel y plástico. El aparato está fabricado con material reciclable, tras ser desmontado por una empresa especializada. Cumpla la normativa local correspondiente en materia de reciclaje de los materiales.
  • Página 21 Toaster 2 Entries | Tostador de 2 Ranuras | Torradeira de 2 Entradas AF_manual_torradeira_BT2932_2E_A5_ES.indd 21 12/08/16 17:42...
  • Página 22 Caro(a) cliente, Agradecemos a sua compra deste artigo. Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais, que atestam a sua qualidade. Para que a utilização do aparelho seja mais fácil e segura, junto enviamos o manual de instruções do mesmo. Queira ler atentamente as instruções e medidas de segurança que se encontram descritas no presente manual.
  • Página 23 ÍNDICE 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 2. 1 . Descrição do produto 2.2. Torragem de pão 2.3. Seleção do nível de torragem 2.4. Instruções de limpeza 3. SERVIÇO PÓS-VENDA 4. PROTEÇÃO AMBIENTAL Toaster 2 Entries | Tostador de 2 Ranuras | Torradeira de 2 Entradas AF_manual_torradeira_BT2932_2E_A5_PT.indd 23 12/08/16 17:37...
  • Página 24 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRIR Atenção: para evitar o risco de choque elétrico não abra a unidade. O interior não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Solicite assistência a pessoal qualificado. Avisos Importantes Antes de utilizar o seu aparelho, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o num sítio seguro, pois poderá...
  • Página 25 • A TORRADEIRA DEVERÁ SER SEMPRE DESLIGADA DA CORRENTE CASO: - Durante o funcionamento da mesma surja alguma anomalia; - Se proceda à limpeza e conservação do aparelho após cada utilização. • Não puxar pelo fio para desligar o aparelho. •...
  • Página 26 • A torradeira deverá ser colocada numa superfície estável, plana e na horizontal. • O aparelho deverá ser colocado em local que permita a necessária circulação de ar. • Não colocar a torradeira sobre superfícies quentes como placas ou perto da chama do fogão. •...
  • Página 27 2. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 2.1 Descrição do produto Alavanca da torradeira Botão Stop (Parar) Botão de reaquecimento Controlo de nível de torragem Botão de descongelamento 2.2. Torragem de pão • Insira a ficha na tomada e ligue a torradeira usando a alavanca da torradeira.
  • Página 28 • A luz indicadora do botão de descongelação acende- se quando o botão é pressionado. • O botão de descongelação é usado para torrar pão diretamente do congelador. • Coloque o pão no grampo da torradeira. • O grampo pode ser aberto empurrando juntamente com a mão. •...
  • Página 29 • Água e outros líquidos não devem nunca entrar na torradeira. 3. SERVIÇO PÓS-VENDA A BECKEN concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima fiabilidade. No entanto, se ocorrer um problema, não tente abrir o aparelho - risco de choque elétrico. Se não conseguir solucionar o problema, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente de qualquer loja...
  • Página 30 4. PROTEÇÃO AMBIENTAL Com o objetivo de proteger o ambiente, tentamos reduzir ao máximo o volume das embalagens, que se limitam a três materiais de fácil separação: cartão, papel e plástico. O aparelho é constituído por material reciclável, uma vez desmontado por uma empresa especializada.
  • Página 31 Toaster 2 Entries | Tostador de 2 Ranuras | Torradeira de 2 Entradas AF_manual_torradeira_BT2932_2E_A5_PT.indd 31 12/08/16 17:37...
  • Página 32 Importado, produzido e distribuído por: Importado, producido y distribuido por: Imported, produced and distributed by: Worten Equipamentos p/ o Lar S.A. Rua João Mendonça, nº 505 4464-503 Senhora da Hora - Portugal AF_manual_torradeira_BT2932_2E_A5_PT.indd 32 12/08/16 17:37...