Enlaces rápidos

4800 = 2,4Kg
4801 = 3,0Kg
S
Lasthållarens vikt: 2,4 / 3,0 kg
Tillåten last: 100 kg
Obs!
GB
Weight of the load carrier: 2,4 / 3,0 kg
Max. load: 100 kg
Note!
D
Eigengewicht: 2,4 / 3,0 kg
Höchstzulässige Last: 100 kg
Wichtig!
F
Poids du porte-charge: 2,4 / 3,0 kg.
Charge autorisée: 100 kg.
Nota!
NL
Gewicht van de dwarsstangen: 2,4 / 3,0 kg
Maximaal laadvermogen: 100 kg
N.B.!
FIN
Kaarien paino: 2,4 / 3,0 kg
Sallittu kuorma: 100 kg
M A X
LOAD
100 Kg
Huom!
E
Peso de los porta-equipajes: 2,4 / 3,0 kg
Carga permitida: 100 kg
¡Atención! El prolongador de altura deberá emplearse siempre en el automóvil con otras dos
secciones porta-equipajes.
CZ
Hmotnost nosiče: 2,4 / 3,0 kg
Max. povolené zatížení: 100 kg
Překontrolujte max. povolené zatížení střechy vašeho vozidla. jestliže je nižší než 100
kg, platí toto omezení jak max. povolené zatížení nosiče.
Max. zatížení střechy vozidla = hmotnost nosiče + příslušenství + hmotnost nákladu
Náklad musí být vždy pevně připoután řemeny či podobným – rovnoměrně ze všech
stran. Před strojním mytím vozidla, vždy nosič demontujte.
Duležité! Výškový adaptér musí být na vozidle použit vždy spolecne s dvema tycemi
základního strešního nosice.
PL
Masa pałąków bagażnika: 2,4 / 3,0 kg
Dopuszczalny ciężar ładunku: 100 kg
Dowiedz się, jakie jest maksymalne obciążenie dachu przewidziane dla Twojego
samochodu. Jest ono obowiązujące, jeśli jego wartość jest mniejsza
niż 100 kg.
Maksymalne obciążenie dachu = masa bagażnika oraz masa ew. wyposażenia
dodatkowego + masa ładunku.
Ładunek zawsze musi być właściwie przymocowany do bagażnika przy pomocy pasów
Dłuższe przedmioty muszą być przywiązane do przodu oraz do tyłu samochodu.
Zdejmij bagażnik w przypadku mycia samochodu w myjni.
Wspornik ladunku musi byc zawsze uzywany lacznie z dwiema belkami bagaznika
bazowego.
Box 69, 330 33 Hillerstorp, SWEDEN
www.thule.com
/ 501-6505
042•4DF2
S
Monteringsanvisning
GB
Fitting instructions
D
Montageanleitung
F
Instructions de montage
NL
Montage-instructies
FIN
Asennusohje
E
Instrucciones de montaje
CZ
Návod na montáž
PL
Instrukcj a montażu
4800
1000-48-1
4801
1000-48-2
BAUART
GEPRÜFT
TÜV
TYPE
Rheinland
APPROVED
Product Safety
Follow me...
loading

Resumen de contenidos para Thule 4800

  • Página 1 Kaarien paino: 2,4 / 3,0 kg Sallittu kuorma: 100 kg 4800 = 2,4Kg M A X LOAD 100 Kg Monteringsanvisning 4801 = 3,0Kg Huom! Fitting instructions Montageanleitung Peso de los porta-equipajes: 2,4 / 3,0 kg Carga permitida: 100 kg Instructions de montage...
  • Página 2 Než začnete s montáží, přečtěte si důkladně celý návod. Překontrolujte, že máte všechny díly. Postupujte podle jednotlivých bodů. Zanim zaczniesz montowanie bagażnika zapoznaj się z treścią instrukcji i sprawdź, czy nie brakuje żadnej z części. Pracę wykonuj etapami 1, 2, 3… itd. Se rekommendationslista See List of recommendations Siehe Empfehlungsliste...

Este manual también es adecuado para:

48011000-48-11000-48-2