Página 1
USE & CARE INSTRUCTIONS HS-2 Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel...
Página 2
4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been damaged, or dropped into water. Return the appliance to an Andis authorized service station for replacement if under warranty.
Página 3
5. Keep the cord away from heated surfaces. Do not wrap the cord around the appliance. 6. Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface such as a bed or couch, where the air openings may be blocked.
Página 4
ALCI SHOCK PROTECTION This Andis hair dryer has been manufactured with an appliance leakage circuit interrupter (ALCI) (Figure A) This mechanism will shut the dryer off (making it inoperable) under abnormal conditions, such as falling or being immersed in water.
Página 5
250 volts. For connection to a 250 volt supply, use an attachment plug adapter of the proper configuration for the power supply RESET receptacle. TEST AIR/HEAT SETTINGS At the 125 volt position, there are 3 air/heat settings: LOW, MEDIUM, and HIGH (Figure C). Note the MEDIUM and HIGH settings have the same air flow speed, however the HIGH VOLTAGE...
Página 6
Due to foreign matter sometimes found in hair and for other reasons, clipper blades or the resharpening of blades are not subject to this limited warranty. Andis will not be responsible for the replacement, cost of repairs, or alterations made to its products by any other person, agency or company.
Página 7
E S PA Ñ O L PRECAUCIONES IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, especialmente ante la presencia de niños, siempre deben seguirse las precauciones básicas de seguridad, entre ellas: Lea todas Las instrucciones andes de usar el producto. Mantenga la unidad lejos del agua. PELIGRO: Tal como sucede con la mayoría de los aparatos eléctricos, las piezas eléctricas tienen corriente...
Página 8
Devuelva el aparato a un centro de servicio autorizado de Andis para su reemplazo en caso de encontrarse bajo garantía. 5. Mantenga el cable lejos de superficies calientes. No enrolle nunca el cable alrededor del aparato.
Página 9
PROTECCIÓN CONTRA DESCARGAS ALCI Este secador de pelo Andis ha sido fabricado con un interruptor de circuito en caso de fugas para aparatos (ALCI). Este mecanismo apagará el secador (de modo que no pueda operarse) bajo condiciones anormales, como por ejemplo, si se cae o queda sumergido en agua.
Página 10
CHORRO DE AÍRE FRÍO 4. Si el secador no funciona correctamente, deberá ser devuelto a un centro de servicio AJUSTES DE autorizado de Andis para su revisión, o HIGH ENCENDIDO/ deberá ser descartado. APADADO Y AIR/TEMPERATURA SELECCIÓN DE VOLTAJE Asegúrese de que el secador esté...
Página 11
Este aparato no requiere mantenimiento, limpieza ni lubricación especial. Realice el servicio técnico únicamente por medio de los centros de servicio autorizado de Andis. Para comunicarse directamente con Andis, llame a nuestro equipo de servicio al cliente al 1-800-558-9441 o envíenos un correo electrónico a [email protected].
Página 12
GARANTÍA LIMITADA DE 60 MESES DE ANDIS Este producto Andis está garantizado contra defectos en los materiales y en la mano de obra durante 60 meses a partir de la fecha de compra. Todas las garantías expresas e implícitas que surjan de, y por virtud de, las leyes del Estado, también estarán limitadas a 60 meses a partir de la fecha de compra.
Página 13
à proximité. 3. Utiliser cet appareil seulement pour l’usage prévu décrit dans ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par Andis. 4. Ne jamais utiliser l’appareil si son cordon ou sa fiche de...
Página 14
Retourner l’appareil à un centre de réparation agréé par Andis pour remplacement s’il est sous garantie. 5. Garder le cordon à l’écart des surfaces chaudes. Ne pas enrouler le cordon autour de l’appareil.
Página 15
(par exemple, si l’appareil tombe par terre ou dans l’eau). Si l’appareil cesse de fonctionner correctement, le retourner à un centre de réparation agréé par Andis pour examen. La fiche à coupe-circuit intégré est munie d’un bouton de test et d’un bouton de réarmement.
Página 16
SÉLECTION DE LA TENSION S’assurer que le sèche-cheveux est hors RÉARMER tension avant d’essayer de changer la tension. Pour régler la tension requise, glisser le TEST sélecteur de tension (sur le côté du sèche-cheveux) à la tension appropriée (Figure B). Pour une utilisation aux États-Unis, le sélecteur de tension doit être positionné...
Página 17
ENTRETIEN Cet appareil ne nécessite aucun entretien, nettoyage ou lubrification particuliers. Confier toute réparation à un centre de réparation agréé par Andis. Pour communiquer avec Andis directement, appeler notre service client au 1 800 558-9441 ou nous envoyer un courriel à [email protected].
Página 18
Toutes les garanties expresses et implicites découlant du produit et applicables à celui-ci en vertu de la législation de l’État sont également limitées à 60 mois à compter de la date d’achat. Si, pendant la période de garantie, un produit Andis ne fonctionne pas correctement par suite d’un défaut de fabrication ou de matériau, Andis remplacera ou réparera, à...