Resumen de contenidos para LED2WORK UNILED SL RGB-W
Página 1
SIGNAL- UND HYBRID-LEUCHTEN SIGNAL AND HYBRID LUMINAIRES LUMINAIRES DE SIGNALISATION ET HYBRIDES LUMINARIAS DE SEÑALIZACIÓN E HÍBRIDAS LAMPADE DI SEGNALAZIONE E IBRIDE UNILED SL RGB-W Betriebsanleitung | LED-Systemleuchte mit Signalfunktion Operating Instructions | LED system luminaire with signal function Manuel d’utilisation | Luminaire système à LED avec fonction de signalisation Manual de instrucciones | Luminaria de sistema LED con función de señalización Istruzioni per l’uso | Lampada di sistema a LED con funzione di segnale / 2014 / 35 / EU...
Página 4
Gerät ist die Last nicht galvanisch vom Netz getrennt. Verwenden Sie das Gerät nur in technisch einwandfreiem Zustand, sicherheits- und gefahrenbewusst. Sind Warnhinweise bzw. -symbole auf der Leuchte angebracht, dürfen diese nicht entfernt werden. 4 | BA UNILED SL RGB-W . BA 03/2022...
Página 5
Bei Befestigung der Leuchte ist darauf zu achten, dass die Leuchte sicher und stabil befestigt wird. Beim Herunterfallen der Leuchte besteht auf Grund des Eigengewichts Verletzungsgefahr! 5 | Anschluss Geeignetes Anschlussmaterial, Leitungen und Zubehör finden Sie im Zubehörangebot von LED2WORK. Die PIN-Belegung des M12 Steckers ist wie folgt: Schemazeichnung M12-Stecker PIN-Belegung...
Página 6
+49 7231 44920-00 Montag bis Donnerstag: 8:00 Uhr bis 12:00 Uhr und 13:00 Uhr bis 16:30 Uhr Freitag: 8:00 Uhr bis 12:00 Uhr und 13:00 Uhr bis 15:00 Uhr Per e-mail: [email protected] 6 | BA UNILED SL RGB-W . BA 03/2022...
Página 7
BA UNILED SL RGB-W 10 | Technische Daten Anschlusswerte 24 V DC -10 %+7 % (RGB) – 24 V DC ±10 % (W) Schutzklasse Abstrahlwinkel (Optik) 100° Lebensdauer LED > 60.000 h (L80/B10) Betriebstemperatur -30... +45 °C Schutzart IP50 Techn. Sicherheitsprüfung...
Página 8
The supply cable is connected to the luminaire via an M12 plug connection. The safety information and all other information in this manual must be followed. Read the entire operating manual carefully before mounting and turning on. 8 | BA UNILED SL RGB-W . BA 03/2022...
Página 9
(SELV – protection class III), smallest discharge currents may occur when contact is made. According to DIN VDE 0701 – 0702, this discharge current must be limited to a maximum of 0.5 mA. All corresponding products from LED2WORK GmbH fall significantly below this specification.
Página 10
5 | Connection Suitable connection material, cables and accessories can be found in the accessory range of LED2WORK. PIN assignment of the M12 connector is as follows: Schematic drawing of M12 plug PIN allocation PIN 1 = 24V DC LED colour:...
Página 11
BA UNILED SL RGB-W 7 | Warranty We supply a full warranty for the product for 36 months from the date of purchase. This warranty applies for fault-free working under proper use and in accordance with the operating instructions. During the warranty period defects and faults in the product will be rectified free of charge if they are proven to be caused by material, processing or design errors.
Página 12
By selecting several channels simultaneously for reason of mixing colours the operation temperature will be -30 °C up to +35 °C. Do not operate white light colour simultaneously with the colour light channels. 12 | BA UNILED SL RGB-W . BA 03/2022...
Página 13
BA UNILED SL RGB-W FRANÇAIS Sommaire 1 | Utilisation conforme 2 | Pour un fonctionnement sûr 3 | Consignes de sécurité 4 | Montage/fixation 5 | Raccordement 6 | Maintenance et entretien 7 | Garantie 8 | Mise au rebut 9 | Service clientèle...
Página 14
(classe de protection III), il peut y avoir de faibles courants de fuite en cas de contact. Se- lon la norme DIN VDE 0701 – 0702, ce courant doit être limité à 0,5 mA maximum. Cette norme est clairement respectée par tous les produits de la société LED2WORK concernés. 3 | Consignes de sécurité...
Página 15
BA UNILED SL RGB-W 4 | Montage/fixation Vérifier l’intégralité du luminaire LED et son état avant de procéder à son l’installation. Ne pas utiliser le luminaire ou les accessoires s’ils sont endommagés car cela représente un risque de blessure. Le luminaire LED est livré entièrement monté. Le luminaire LED est livré entièrement monté. Le luminaire se fixe avec des vis M8 dans les trous prévus à...
Página 16
+49 7231 44920-00 Du lundi au jeudi de 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 16h30 Le vendredi de 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 15h00 Par mail : [email protected] 16 | BA UNILED SL RGB-W . BA 03/2022...
Página 17
BA UNILED SL RGB-W 10 | Caractéristiques techniques Valeurs de raccordement 24 V DC -10 %+7 % (RGB) – 24 V DC ±10 % (W) Classe de protection Angle de faisceau lumineux 100° Durée de vie de la LED > 60.000 h (L80/B10) Température de service...
Página 18
Es obligatorio leer las consignas de seguridad y el resto de información de este manual de instrucciones. Lee detenidamente todo el manual de instrucciones antes del montaje y la puesta en marcha. 18 | BA UNILED SL RGB-W . BA 03/2022...
Página 19
ón SELV (clase de protección III), se pueden producir bajas corrientes de fuga al entrar en contacto. Esta corriente se debe limitar a 0,5 mA como máximo conforme a la norma DIN VDE 0701-0702. Todos los productos correspondientes de LED2WORK GmbH quedan muy por debajo de esta especificación.
Página 20
5 | Conexión En la tienda de accesorios de LED2WORK encontrarás material adecuado para la conexión, cables y accesorios. La asignación de pines del conector M12 es la siguiente: Diagrama del conector M12 Asignación de PINes...
Página 21
BA UNILED SL RGB-W 6 | Mantenimiento y cuidado La luminaria LED no requiere mantenimiento. No realices modificaciones en la luminaria. No se debe abrir la luminaria. Las fuentes de luz LED montadas en la luminaria están conectadas de manera especial con la carcasa (acoplamiento térmico) y son muy sensibles a las descargas electrostáticas (ESD).
Página 22
Si se controlan varios canales, es decir, si se mezclan colores, la temperatura de servicio es de entre -30 °C y +35 °C. No se debe hacer funcionar el blanco con canales de colores simultáneamente. 22 | BA UNILED SL RGB-W . BA 03/2022...
Página 23
BA UNILED SL RGB-W ITALIANO Indice 1 | Uso conforme 2 | Per un funzionamento sicuro 3 | Avvertenze di sicurezza 4 | Montaggio/Fissaggio 5 | Collegamento 6 | Manutenzione e cura 7 | Garanzia 8 | Smaltimento 9 | Assistenza clienti 10 | Dati tecnici Dati conformi al Regolamento UE sull’ecodesign 2019/2020/UE...
Página 24
SELV (classe di isolamento III), in caso di contatto potrebbero verificarsi esigue correnti di dispersione. Tale corrente va limitata, secondo la norma DIN VDE 0701 – 0702, a 0,5 mA max. Tutti i prodotti interessati della ditta LED2WORK GmbH presentano valori inferiori.
Página 25
BA UNILED SL RGB-W 5 | Collegamento Il materiale di collegamento idoneo, cavi e accessori rientrano nella gamma di accessori LED2WORK. L’assegnazione PIN del connettore M12 è la seguente: Disegno schematico connettore M12 Assegnazione PIN PIN 1 = 24V DC...
Página 26
+49 7231 44920-00 (Inglese preferito) Da lunedì a giovedì dalle ore 8.00 alle 12.00 e dalle 13.00 alle 16.30 Il venerdì dalle ore 8.00 alle 12.00 e dalle 13.00 alle 15.00 Via mail: [email protected] 26 | BA UNILED SL RGB-W . BA 03/2022...
Página 27
BA UNILED SL RGB-W 10 | Dati tecnici Dati collegamento 24 V DC -10 %+7 % (RGB) – 24 V DC ±10 % (W) Classe di isolamento Apertura del fascio di luce 100° Durata dei LED > 60.000 h (L80/B10) Temperatura di esercizio -30...
Página 28
La denominazione 2941-2411-00-LE-249rgbwp corrisponde a una sorgente luminosa con classe di efficienza energetica E Light Engine Art.-Nr. Product no. 2941-2411-00-LE-249rgbwp N° d’article Nº de artículo Articolo no. 110994-11 110994-12 110994-13 110994-14 28 | BA UNILED SL RGB-W . BA 03/2022...