NEFF I95CBS8W0 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para I95CBS8W0:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Extractor de techo
Ventilação do teto
[es] Manual de usuario e instrucciones
de montaje .............................. 2
[pt] Manual do utilizador e instruções
de instalação ........................... 25
I95CBS8W0.  I25CBS8W0. 
I25CBS8W0.  I97CPS8W5. 
I97CQS9S5
loading

Resumen de contenidos para NEFF I95CBS8W0

  • Página 1 Extractor de techo Ventilação do teto [es] Manual de usuario e instrucciones de montaje ......2 [pt] Manual do utilizador e instruções de instalação ......25 I95CBS8W0.  I25CBS8W0.  I25CBS8W0.  I97CPS8W5.  I97CQS9S5...
  • Página 2 es Seguridad Tabla de contenidos 1.2 Uso conforme a lo prescrito Este electrodoméstico ha sido diseñado ex- MANUAL DE USUARIO clusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de mon- Seguridad ............  2 taje especiales. Evitar daños materiales ........  5 Solamente un montaje profesional conforme a las instrucciones de montaje puede garantizar Protección del medio ambiente y ahorro ..  5 un uso seguro del aparato.
  • Página 3 Seguridad es condiciones de evaluar todo el sistema de Si los niños encuentran piezas de tamaño re- ventilación de su hogar y recomendarle las ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- medidas adecuadas en materia de ventila- xiarse. ▶ Mantener las piezas pequeñas fuera del al- ción.
  • Página 4 es Seguridad Las pilas pueden explotar. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ▶ No cargar las pilas. quemaduras! ▶ No cortocircuitar las pilas. Las partes accesibles se calientan durante el ▶ No arrojar las pilas al fuego. funcionamiento. Peligro de caída al realizar trabajos en el apa- ▶...
  • Página 5 Evitar daños materiales es La infiltración de humedad puede provocar ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! una descarga eléctrica. Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa ▶ Antes de la limpieza hay que desconectar pueden prenderse. el enchufe o los fusibles de la caja de fusi- ▶...
  • Página 6 es Modos de funcionamiento 3.2 Ahorro de energía Desconectar la iluminación cuando ya no se requiera su uso. Si tiene en cuenta estas indicaciones, su aparato con- ¡ Si la iluminación interior está apagada, no consume sumirá menos corriente. energía. Se debe adaptar el nivel del ventilador a la intensidad Limpiar o cambiar los filtros en los intervalos indica- de los vapores de cocción.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es 5  Familiarizándose con el aparato 5.1 Elementos de mando Establecer conexión Home Connect Restablecer el panel indicador de saturación Mediante los elementos de mando puede ajustar todas del filtro las funciones de su aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
  • Página 8 es Manejo básico 7.3 Ajustar el nivel de ventilador a El aparato cambia al nivel de ventilador ajustado anteriormente. ▶ Pulsar ⁠   o  ⁠ . a La ventilación se finaliza automáticamente cuando a En el indicador LED se ilumina el LED del nivel de el sensor no detecta ningún cambio en la calidad ventilador ajustado.
  • Página 9 Home Connect es Para ajustar la evacuación del aire al interior (fil- 7.18 Activar el tono de tecla táctil ‒ tro regenerable), pulsar ⁠ / hasta que el LED 3 Los tonos de tecla táctil pueden activarse. se ilumine en el indicador LED. Requisito: El aparato está desconectado. Para volver a poner en funcionamiento el control ‒...
  • Página 10 es Home Connect 8.1 Ajustar Home Connect garla correctamente, se puede ejecutar la actualización a través de la aplicación Home Connect si el usuario Requisitos se encuentra en su red doméstica inalámbrica (wifi). ¡ El aparato ya está conectado a la red eléctrica y en- Después de que se efectúe la instalación correctamen- cendido.
  • Página 11 Control de la campana basado en la placa de cocción es 9  Control de la campana basado en la placa de cocción Este aparato se puede conectar con una placa de coc- Notas ción para así controlar las funciones del aparato desde ¡...
  • Página 12 es Cuidados y limpieza Limpiar las superficies lacadas con una bayeta y Abrir el bloqueo de la tapa del filtro. ‒ agua caliente con un poco de jabón. Limpiar el aluminio con un paño suave y limpia- ‒ cristales. Limpiar el plástico con un paño suave y limpia- ‒...
  • Página 13 Cuidados y limpieza es Requisito: Los filtros antigrasa se han desmontado. Asegurarse de que los bloqueos encajan. → "Desmontar el filtro antigrasa", Página 12 Cerrar la tapa del filtro. Asegurarse de que los bloqueos de la tapa del filtro Tener en cuenta la información sobre los productos encajan.
  • Página 14 es Solucionar pequeñas averías 11  Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. información relativa a la subsanación de averías antes ▶...
  • Página 15 La información relativa a los accesorios para su apara- to está disponible en nuestro catálogo, a través del Set alta efic. Antipolen Z52JCC1W6 Servicio de Atención al Cliente o en la tienda en línea. (exterior) Blanco www.neff-international.com Set recirc. Regenerativo Z52JCD0W0 (exterior) Blanco...
  • Página 16 5725 MHz): 100 mW máx. vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.neff-international.com en la página web del producto correspondiente a su aparato dentro de la sección de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
  • Página 17 Instrucciones de montaje es 16.1 Volumen de suministro 16.3 Distancias de seguridad Al desembalar el aparato, comprobar que estén todas Respetar las distancias de seguridad del aparato. las piezas y que no presenten daños ocasionados du- rante el transporte. 16.2 Medidas del aparato Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato.
  • Página 18 es Instrucciones de montaje ▶ No hay limitaciones para el funcionamiento  16.4 Montaje seguro si el aparato se utiliza exclusivamente en el Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- modo con recirculación de aire. dad al montar el aparato. Los gases de combustión que se vuelven a ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de aspirar pueden ocasionar intoxicaciones.
  • Página 19 Instrucciones de montaje es Los depósitos de grasa del filtro antigrasa La tapa del filtro se puede mover. ▶ Abrir la tapa del filtro lentamente. pueden prenderse. ▶ No trabajar nunca con una llama directa ▶ Sujetar la tapa del filtro tras la apertura cerca del aparato (p.
  • Página 20 es Instrucciones de montaje ▶ La conexión de puesta a tierra de la insta- ¡ Consultar los datos de conexión en la placa de ca- racterísticas. → Página 15 lación eléctrica doméstica debe estar insta- ¡ El cable de conexión tiene aprox. 1,30 m de largo. lada de acuerdo con las normas vigentes.
  • Página 21 Instrucciones de montaje es 16.9 montaje Insertar el aparato en el corte hasta que se escuche cómo encajan las sujeciones. Preparación del techo La estabilidad del techo debe quedar garantizada incluso tras el trabajo de corte. Tapar la placa de cocción para evitar desperfectos. Realizar un corte en el techo.
  • Página 22 es Instrucciones de montaje Desconectar el cable en el lugar previsto para ello. Deslizar la caja del ventilador hacia el otro lado e instalar las tuberías. Aflojar los tornillos opuestos para aflojar la caja del ventilador. Colocar la caja del ventilador en el centro y atorni- llar.
  • Página 23 Instrucciones de montaje es Abrir las bisagras de la tapa del filtro. Nota: La tapa de chapa tiene bordes afilados. Prote- ger la tapa del filtro de arañazos. Variante de aparato A: Colocar la tapa del filtro en los tornillos correspon- dientes y deslizar hacia atrás o hacia delante en la parte estrecha, en función de la ranura de bocalla- Variante de aparato B: Montar los filtros antigrasa.
  • Página 24 es Instrucciones de montaje Presionar lateralmente el conducto del cableado y Soltar las sujeciones del aparato: empujar el pasa- retirar. dor de desmontaje hacia adentro. Desconectar el cable en el lugar previsto para ello. Retirar el aparato lentamente del hueco. Girar los tornillos de la bisagra hasta aprox. 7 mm. No aflojar completamente los tornillos.
  • Página 25 Segurança pt Índice Utilize o aparelho apenas: ¡ para aspirar vapores de cozedura. ¡ para uso doméstico e em espaços fecha- MANUAL DO UTILIZADOR dos domésticos. Segurança ............  25 ¡ a uma altitude até 2000 m acima do nível do mar. Evite danos materiais ........  28 Não utilize o aparelho: Proteção do meio ambiente e poupança ..  28 ¡...
  • Página 26 pt Segurança AVISO ‒ Risco de intoxicação! AVISO ‒ Risco de incêndio! Os gases de combustão aspirados podem le- A gordura acumulada nos filtros de gordura var a intoxicação. As instalações de aqueci- pode incendiar-se. ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de gor- mento não estanques (p. ex. aparelhos de aquecimento a gás, óleo, madeira ou carvão, duras.
  • Página 27 Segurança pt AVISO ‒ Risco de queimaduras! AVISO ‒ Risco de ferimentos! As peças que se encontram acessíveis ficam As crianças podem engolir pilhas. ▶ Mantenha as pilhas fora do alcance das quentes durante o funcionamento do apare- lho. crianças. ▶ Nunca toque nas peças quentes. ▶...
  • Página 28 pt Evite danos materiais A penetração de humidade pode provocar AVISO ‒ Risco de incêndio! choques elétricos. A gordura acumulada nos filtros de gordura ▶ Antes da limpeza, retire a ficha da tomada pode incendiar-se. ou o fusível da caixa de fusíveis. ▶ Limpe regularmente os filtros de gorduras. ▶...
  • Página 29 Modos de funcionamento pt Desligue a iluminação quando já não for necessária. Colocar a tampa do recipiente. ¡ Quando a iluminação está desligada, não consome ¡ Os vapores de cozedura e o condensado serão re- energia. duzidos. Limpar ou substituir o filtro nos intervalos indicados. Utilize as funções adicionais apenas em caso de ne- ¡...
  • Página 30 pt Familiarização 5  Familiarização 5.1 Elementos de comando Ligar ou desligar o funcionamento por inércia do ventilador Os comandos permitem regular todas as funções do Estabeleça a ligação Home Connect seu aparelho e obter informações sobre o estado de operação. Repor a indicação de saturação do filtro Dica: Aponte o controlo remoto o mais precisamente Conforme o equipamento do aparelho possível ao recetor de infravermelhos do visor LED.
  • Página 31 Operação base pt 7.3 Regular o nível do ventilador 7.10 Desligar o funcionamento automático ▶ ▶ Prima ⁠   ou ⁠ . Prima ⁠ . a No visor LED acende-se o LED do nível do ventila- a O aparelho ativa o nível do ventilador previamente dor regulado.
  • Página 32 pt Home Connect Para regular o modo de funcionamento por cir- Nota: As regulações relativas à temperatura da cor es- ‒ culação de ar (filtro não regenerável), prima tão disponíveis na aplicação Home Connect, caso o ⁠   /  até no visor LED acender o LED 3. aparelho disponha desta função.
  • Página 33 Home Connect pt 8.1 Configure Home Connect me Connect, se estiver na sua rede doméstica WLAN (WiFi). Após a instalação bem-sucedida recebe a infor- Requisitos mação da aplicação Home Connect. ¡ O aparelho está ligado à rede elétrica e ligado. Notas ¡ Tem um dispositivo móvel com uma versão atual do ¡...
  • Página 34 pt Comando do exaustor baseado na placa de cozinhar 9  Comando do exaustor baseado na placa de cozinhar Pode ligar o seu aparelho a uma placa de cozinhar Notas adequada e assim comandar as funções do seu apa- ¡ Tenha em atenção as indicações de segurança do relho através da sua placa.
  • Página 35 Limpeza e manutenção pt Limpar as superfícies lacadas com um pano de Abra o dispositivo de fecho da tampa do filtro. ‒ esponja e uma solução quente à base de deter- gente. Limpar o alumínio com um pano macio e produ- ‒...
  • Página 36 pt Limpeza e manutenção 10.5 Limpar o filtro de gordura 10.7 Montar o filtro de gordura manualmente ATENÇÃO! Os filtros de gordura filtram a gordura dos vapores de Se um filtro de gordura cair, pode danificar a placa de cozedura. A limpeza regular dos filtros de gordura ga- cozinhar que se encontra por baixo.
  • Página 37 Eliminar falhas pt Feche a cobertura. Elimine as pilhas gastas de forma segura e ecológi- 11  Eliminar falhas Pequenas anomalias no aparelho podem ser elimina- AVISO ‒ Risco de choque elétrico! das pelo próprio utilizador. Antes de contactar a Assis- Reparações indevidas são perigosas. tência técnica, consulte as informações sobre a elimi- ▶...
  • Página 38 pt Eliminação Avaria Causa e diagnóstico No visor LED pisca o Os filtros de gordura estão saturados. LED 1. ▶ → "Lavar o filtro de gordura na máquina de lavar louça", Página 36 ▶ → "Limpar o filtro de gordura manualmente", Página 36 No visor LED pisca o Os filtros de odores estão saturados.
  • Página 39 5725 MHz): máx. 100 mW disposições relevantes da diretiva 2014/53/EU. Pode encontrar uma declaração de conformidade RED detalhada na Internet em www.neff-international.com na página de produto do seu aparelho junto da documen- tação suplementar. UK (NI) WLAN de 5 GHz (Wi-Fi): apenas para utilização em interiores.
  • Página 40 pt Instruções de montagem 16.1 Âmbito de fornecimento 16.3 Distâncias de segurança Depois de desembalar o aparelho, há que verificar to- Respeite as distâncias de segurança do aparelho. das as peças quanto a danos de transporte e se o ma- terial fornecido está completo. 16.2 Medidas do aparelho Aqui encontra as medidas do aparelho.
  • Página 41 Instruções de montagem pt Os gases de combustão aspirados podem le-  16.4 Montagem segura var a intoxicação. Respeite estas indicações de segurança ▶ Se for instalado um exaustor com instala- quando montar o aparelho. ção de aquecimento não estanque, é ne- AVISO ‒ Risco de intoxicação! cessário munir a alimentação de corrente Os gases de combustão aspirados podem le- do exaustor com um circuito de segurança...
  • Página 42 pt Instruções de montagem Gorduras acumuladas no filtro de gorduras A tampa do filtro pode balançar. ▶ Abra a tampa do filtro lentamente. podem incendiar-se. ▶ Nunca trabalhe com uma chama aberta ▶ Segure na tampa do filtro após a abertura perto do aparelho (p. ex., flambear).
  • Página 43 Instruções de montagem pt elétrica fixa um dispositivo de secciona- 16.7 Indicações sobre a situação de mento omnipolar em conformidade com as montagem condições da categoria de sobretensão III ¡ Este aparelho pode ser montado no teto da cozinha e com as regras de instalação. ou num teto falso estável.
  • Página 44 pt Instruções de montagem Crie um nicho no teto. Coloque o aparelho dentro do nicho, até as suspen- sões engatarem audivelmente. Remova as aparas. Enrosque cuidadosamente os parafusos opostos na Preparar o aparelho diagonal. AVISO ‒ Risco de ferimentos! Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas.
  • Página 45 Instruções de montagem pt Solte o cabo no local previsto para o efeito. Empurre a caixa do ventilador para o outro lado e crie a tubagem. Desaperte os parafusos situados em lados opostos, para soltar a caixa do ventilador. Posicione a caixa do ventilador ao centro e fixe-a. Estabeleça a ligação dos cabos.
  • Página 46 pt Instruções de montagem Abra as dobradiças da tampa do filtro. Nota: A cobertura de chapa tem arestas vivas. Pro- teja a tampa do filtro contra riscos. Variante do aparelho A: Engate a tampa do filtro nos parafusos previstos e, consoante o orifício da chave, empurre-a para trás/ para a frente, para dentro da secção estreita.
  • Página 47 Instruções de montagem pt Comprima lateralmente a conduta de cabos e retire- Solte as suspensões no aparelho: empurre a corre- diça de desmontagem para dentro. Corte o cabo no local previsto para o efeito. Remova lentamente o aparelho para fora do nicho. Desenrosque os parafusos das dobradiças até...
  • Página 48 *9001487517* Register your product online neff -home.com BSH Hausgeräte GmbH 9001487517 Carl-Wery-Straße 34 030302 81739 München, GERMANY es, pt...

Este manual también es adecuado para:

I25cbs8w0I97cps8w5I97cqs9s5