Eurocave Modulotheque Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para Modulotheque:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Modulothèque
Notice de Montage
Assembly instructions
Anleitung
Instrucciones de Montage
loading

Resumen de contenidos para Eurocave Modulotheque

  • Página 1 Modulothèque Notice de Montage Assembly instructions Anleitung Instrucciones de Montage...
  • Página 2 !!! IMPORTANT !!! • Choisir l’emplacement définitif du meuble. • Ne pas tirer plusieurs clayettes à la fois. • Positionner de niveau le(s) module(s) socle. • Ne pas se pendre aux clayettes. • Fixer le(s) module(s) au mur (à partir du 2eme niveau). •...
  • Página 3 iedS odule de Chaque module Socle (MV2) est livré avec 2 pieds. Le lot de 2 pieds (MV9) n’est utile qu’à la 1ère commande de ASSEMBLAGE Modulothèque, pour monter le 1 module Socle ou le 1 module Socle d’angle. PIÈCE VISSERIE Voir montage et assemblage (chapitre MV2 ou MV17).
  • Página 4 D’ odule ocle angle odule de ngle Attention ! ASSEMBLAGE Tenir compte de l'encombrement du module d'angle avant de positionner VISSERIE VISSERIE l'ensemble du meuble. Placer les 4 tourillons (b) dans les côtés (B). Emboîter la clayette (A) sur les 4 tourillons (b). Introduire 4 vis (a) dans la clayette et visser 1er MODULE l’ensemble.
  • Página 5 odule odule TABLETTE ASSEMBLAGE VISSERIE VISSERIE Poser les guides (A) dans les crémaillères. Fixer l'ensemble de «l’étagère à magnums» (A) Crémaillère avec le panneau de fond (B) à l'aide des 4 vis (b) en alignant les différents perçages. Oter la clayette du module socle, clouer les 4 pièces (e) sur les 4 cales, et introduire à...
  • Página 6 (mv10-101/mv10l40 - mv101l40/mvmS10-1/mvmS15-151/mvmS10l40 - mvmS1l40) ATTENTION ! Avant de mettre en place le module croix, retirer toutes les bouteilles du module supérieur. Votre Modulothèque EuroCave permet de s'adapter à vos besoins et d'évoluer en matière de rangement. VISSERIE a*x4 DÉPLOIEMENT DES...
  • Página 7 initionS uPérieureS orte outeilleS ertical ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE VISSERIE VISSERIE Introduire les tourillons (a) dans le perçage Fixer le support bouteilles (A) avec les 2 vis avant de la finition haute (A), en les enfonçant (a) sur la face extérieure du module de base et en butée et exercer une pression jusqu'à...
  • Página 8 211) orte outeille ivotant aStilleS ASSEMBLAGE Attention ! Avant de mettre en place le porte-bouteille, retirer les clayettes et les bouteilles du VISSERIE VISSERIE Afin de combler les perçages laissés libres, fixer module de base. Si votre module est équipé de clayettes coulissantes, la patte de ax10 les pastilles (A) à...
  • Página 9 !!! IMPORTANT !!! • Decide where you want the racking to be installed. • Place the pedestal module(s) on a flat surface. • Do not pull out several shelves at the same time. • Attach the basic module(s) to the wall (from the 2nd one up). •...
  • Página 10 Abutting columns of Modulotheque share a pair of feet (see Pedestal Module figs. 5 and 6) Thus to enable you ASSEMBLY to assemble a run of abutting columns each Pedestal module (MV2) is supplied with 1 pair of feet. You need 1...
  • Página 11 orner edeStal odule aSic orner odule Warning ! ASSEMBLY Take the size of the corner module into account before positioning the assembly. FASTENINGS FASTENINGS Position the 4 dowels (b) in the sides (B). Fit the rack (A) onto the 4 dowels (b). Push the 4 screws (a) into the rack and screw 1st MODULE together the assembly.
  • Página 12 odule odule SHELF ASSEMBLY FASTENINGS FASTENINGS Shelf Support Strip Place the guides (A) in the shelf support strips. Secure the “magnum shelving unit” (A) to its base plate (B) using the 4 screws (b) and by lining up the various holes. Remove the rack from the pedestal module, nail the 4 parts (e) onto the 4 wedges, and introduce the ready assembled unit in its place.
  • Página 13 HelveS (mv10-101/mv10l40 - mv101l40/mvmS10-1/mvmS15-151/mvmS10l40 - mvmS1l40) WARNING ! Before locating the cross module, remove all the bottles from the top module. Your EuroCave Modulotheque adapts to your requirements and evolves to suit your storage needs. FASTENINGS a*x4 ARRANGEMENT OF 40 C...
  • Página 14 PPer iniSH ertical ottle older ASSEMBLY ASSEMBLY FASTENINGS FASTENINGS Insert the dowels (a) into the front hole of the Secure the bottle holder (A) using the 2 upper finish (A), pushing them in until they stop screws (a) onto the side of a basic module at the and keeping the pressure on until the upper finish top, lining up the holes on the support with those makes contact with the module underneath.
  • Página 15 211) ivoting ottle older iniSHing lugS ASSEMBLY WARNING ! Before setting up your bottle holder in position, remove the shelves and the bottles FASTENINGS FASTENINGS In order to fill in any holes left empty, secure from the basic module. If your module is equipped with sliding shelves, the securing ax10 the plugs (A) using screws.
  • Página 16 !!! WICHTIG !!! • Wählen Sie den endgültigen Stellplatz für die Modulothèque aus. • Ziehen Sie nicht mehrere Racks gleichzeitig heraus. • Stellen Sie die Sockelmodule auf ebenen Boden. • Hängen Sie sich nicht an die Racks. • Befestigen Sie die Bauelemente an der Wand (ab dem 2. Element). •...
  • Página 17 ß Ü rundelement Jedes Sockelmodul (MV2) wird mit 2 Füßen geliefert. Das Set aus 2 Füßen (MV9) ist nur bei der ersten Bestellung MONTAGE der Modulothèque für die Montage des ersten Sockelmoduls bzw. des ersten Eck-Sockelmoduls sinnvoll. TEILE TEILE Siehe Montage und Bausatz (Kapitel MV2 bzw. MV17). Stecken Sie die 6 Holzstifte (d) und die 2 Stiftbolzen (e) in die Seitenwände (B).
  • Página 18 ockelmodul rundelement Wichtig ! MONTAGE Berücksichtigen Sie den Platzbedarf des Eckmoduls, bevor Sie das zusammengesetzte SCHRAUBEN SCHRAUBEN Regal aufstellen. Stecken Sie die 4 Holzstifte (b) in die dafür vorgesehenen Löcher in den Seitenwänden (B). Setzen Sie das Rack (A) auf die 4 Holzstifte (b). ERSTES MODUL Befestigen Sie das Rack mit 4 Schrauben (a) an der Seitenwand.
  • Página 19 armodul ackmodul AUSZIEHPLATTE MONTAGE SCHRAUBEN SCHRAUBEN Leiste Befestigen Sie die Gleitschienen (A) an den Befestigen Sie das „Magnum-Regal“ (A) mit 4 Leisten. Schrauben (b) an der Bodenplatte (B). Achten Sie darauf, dass sich die dafür vorgesehenen Löcher gegenüberliegen. Nehmen Sie das Rack aus dem Sockelmodul, nageln Sie die 4 Teile (e) auf die 4 Keile und setzen Sie anstelle des Racks das zusammengesetzte Bauelement ein.
  • Página 20 (mv10-101/mv10l40 - mv101l40/mvmS10-1/mvmS15-151/mvmS10l40 - mvmS1l40) WICHTIG! Nehmen Sie sämtliche Flaschen aus dem oberen Modul, bevor Sie das Kreuzmodul Ihre Modulothèque von EuroCave kann an Ihre Bedürfnisse angepasst und für verschiedene Möglichkeiten der SCHRAUBEN aufstellen. Flaschenaufbewahrung erweitert werden. a*x4...
  • Página 21 uFSatz egal ertikaler laScHenHaltervorricHtung MONTAGE MONTAGE SCHRAUBEN SCHRAUBEN Stecken Sie die Holzstifte (a) bis zum Anschlag Befestigen Sie das Regal mit vertikaler in die vorderen Löcher des Aufsatzes (A). Stecken Flaschenhaltervorrichtung (A) mit 2 Schrauben Sie den Aufsatz mit leichtem Druck auf das untere (a) oben an der Außenseite des Grundelements.
  • Página 22 211) reHBarer laScHenHalter erScHluSSStoPFen MONTAGE WICHTIG! Nehmen Sie sämtliche Racks und Flaschen aus dem Grundmodul, bevor Sie den SCHRAUBEN SCHRAUBEN Um die nicht verwendeten Löcher zu drehbaren Flaschenhalter anbringen. Wenn Ihr Modul mit Gleitregalen ausgestattet ax10 verschließen, bringen Sie die Verschlussstopfen ist, muss die Befestigungslasche zwischen zwei Führungsschienen befestigt werden.
  • Página 23 !!! IMPORTANTE !!! • Elija el emplazamiento definitivo para el mueble. • No saque varias bandejas a la vez. • Instale el (los) módulo (s) zócalo en una superficie nivelada. • No se cuelgue de las bandejas. • Fije el (los) módulo (s) al muro (a partir del segundo nivel). •...
  • Página 24 ódulo áSico Cada módulo zócalo (MV2) se entrega con 2 pies. El lote de 2 pies (MV9) es imprescindible para completar el ENSAMBLAJE primer módulo zócalo o el primer módulo zócalo en ángulo. PIES TORNILLOS Véase instalación y ensamblaje (capítulo MV2 o MV17). Coloque las 6 espigas (d) y los 2 pasadores (e) en los laterales (B).
  • Página 25 á á ódulo ócalo ngulo ódulo áSico ngulo ¡ATENCIÓN! ENSAMBLAJE Antes de colocar el mueble ya montado, debe tener en cuenta el desarrollo del TORNILLOS TORNILLOS módulo en ángulo. Coloque las 4 espigas (b) en los laterales (B). Encaje la bandeja (A) sobre las 4 espigas (b). Introduzca 4 tornillos (a) en la bandeja y atornille PRIMERO MÓDULO el conjunto.
  • Página 26 ódulo ódulo BALDA ENSAMBLAJE TORNILLOS TORNILLOS Sitúe las guías (A) en las cremalleras. Fije el conjunto de la estantería para botellas Cremallera magnum (A) al panel de fondo (B) con los 4 tornillos (b) de forma que las distintas perforaciones queden alineadas. Retire la bandeja del módulo zócalo, clave las 4 piezas (e) en los 4 tacos y encaje en su lugar el conjunto ya montado.
  • Página 27 (mv10-101/mv10l40 - mv101l40/mvmS10-1/mvmS15-151/mvmS10l40 - mvmS1l40) ¡ATENCIÓN! Antes de colocar el módulo cruz, retire todas las botellas que estén en el módulo superior. La “Modulothèque EuroCave” se adapta a sus necesidades y evoluciona según los requisitos de colocación de las botellas. TORNILLOS a*x4...
  • Página 28 emateS uPerioreS orta otellaS ertical ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE TORNILLOS TORNILLOS Introduzca las espigas (a) en la perforación Fije el soporte para botellas (A) con los 2 delantera del remate superior (A), encajándolas tornillos (a) en la cara exterior del módulo básico hasta el tope y presione hasta que el remate y en la parte superior, de forma que queden superior entre en contacto con el módulo inferior.
  • Página 29 211) orta otellaS ivotante aPoneS ENSAMBLAJE ¡ATENCIÓN! Antes de colocar el porta-botellas, retire las bandejas y las botellas que estén en el TORNILLOS TORNILLOS Al objeto de rellenar las perforaciones que se módulo básico. Si el módulo está equipado con bandejas deslizantes, el soporte de ax10 dejan vacías, fije los tapones (A) con ayuda de los fijación se coloca entre dos guías.
  • Página 31 Regalsysteme. Zögern Sie nicht länger, qualsiasi informazione complementare! setzen Sie sich mit Ihren EuroCave- Händler in Verbindung,wenn Sie noch irgendwelche Fragen haben! 04/2021 - 8200420 // Groupe Eurocave - 24 rue Francis de Pressensé 69628 Villeurbanne cedex - RCS Lyon B320316995 www.eurocave.com...