Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operators Manual
GB
Operators Manual
US
Manuel De L'Opérateur
F
Manual del Operador
E
Manual de Operação
P
Handleiding
NL
Betjeningsvejledning
DK
Bedienungshandbuch
D
Manuale Dell'Operatore
I
Bruksanvisning
S
Käyttöohje
NO
Instrukcja Obsługi
SF
Pyкoвoдcтвo для oпepaтopa
PL
Kasutusjuhend
RUS
Lietotāja rokasgrāmata
EST
Naudojimo Instrukcija
LV
Oпepaтop Pъчeн
LT
χειριστής χειροποίητοs
BG
Na'vod K Obzluze
GR
Kezelõk Kézi
CZ
Uputstvo za rukovatelja
RO
6
17
28
39
50
61
72
83
94
105
116
127
138
149
- Spare Parts Book
- Pièces détachées
160
- Libro Despiece
- Lista de Peças
171
- Onderdelen Boekje
- Reservedele Skrift
182
- Ersatzteilhandbuch
- Manuale dei ricambi
193
- Bruksanvisning
- Varaosaluettelo
204
- Lista Części Zamiennych
- Запасные части Книга
215
- Varuosade nimekiri
- Rezerves daļu saraksts
226
- Atsarginiu daliu sarašas
- Част Списък
- αντικατάσταση κομμάτια βιβλίο
- Část Barevný pruh
- Részek Oldalra dől
- Rezervni djelovi Knjig
1
238
870/20002/2
09/09
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Altrad Belle GROUP Pro Trowel 900

  • Página 1 Operators Manual Operators Manual Manuel De L'Opérateur Manual del Operador Manual de Operação Handleiding Betjeningsvejledning Bedienungshandbuch Manuale Dell'Operatore Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja Obsługi Pyкoвoдcтвo для oпepaтopa Kasutusjuhend - Spare Parts Book - Pièces détachées Lietotāja rokasgrāmata - Libro Despiece - Lista de Peças Naudojimo Instrukcija - Onderdelen Boekje - Reservedele Skrift...
  • Página 2: Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION CE DE CONFORMITE / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE / DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE / EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING / EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING We, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, hereby certify that if the product described within this certificate is bought from an authorised Belle Group dealer within the EEC, it conforms to the following EEC directives: 98/37/EC (This directive is a consolidation of the original machinery directive 89/392/EEC), Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC (as amended by 92/31/EEC &...
  • Página 3 EGKONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ / EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING / EC SAMSVARSERKLÆRING / EY-YHDENMUKAISUUSILMOITUS / DEKLARACJA ZGODNOSCI Z PRZEPISAMI UE Wir, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, Großbritannien, bestätigen hiermit, dass das in diesem Zertifikat beschriebene Produkt, wenn es von einem autorisierten Belle Group Händler innerhalb der europäischen Gemeinschaft gekauft wurde, folgenden EG-Richtlinien entspricht: 98/37/EG, 73/23/EG (geändert durch 93/68/EG), 89/336/EG (geändert durch 92/31/EG), 93/68/EG und, wenn zutreffend, den harmonisierten Normen.
  • Página 4 СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ / EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON / ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA / ES ATITIKTIES DEKLARACIJA / ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СПАЗВАНЕ НА ИЗИСКВАНИЯ / ΕΕ ΔΗΛΩΣΗ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ Мы, нижеподписавшиеся, от имени Belle Group Sheen (Великобритания), Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire SK17 0EU, Великобритания, заявляем, что в случае, если...
  • Página 5 ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ / DECLARATIE DE CONFORMITATE CE / EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / EC UYUM BİLDİRGESİ / EC IZJAVA O USKLAĐENOSTI / PREHLÁSENIE O ZHODE My, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK 17 0EU, Velké Británie, tímto prohlašujeme, že pokud byl níže uvedený produkt zakoupen u autorizovaného prodejce Belle Group v rámci trhu Evropské...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    How To Use This Manual This manual has been written to help you operate and service the Pro Trowel safely. This manual is intended for dealers and operators of the Pro Trowel. Foreword The ‘Machine Description’ section helps you to familiarise yourself with the machine’s layout and controls. The ‘Environment’...
  • Página 7: Technical Data

    Technical Data Model Pro Trowel 900 Pro Trowel 1200 A - Width (mm) 1206 B - Height (mm) 1008 10089 C - Length (mm) 2021 2130 D - Storage Height (mm) E - Storage Length (mm) 1363 1472 Engine Honda GX160 (Hp) N / A Engine Robin EX17 (Hp) N / A...
  • Página 8: Machine Description

    Machine Description 1. Petrol Tank 2. Throttle Lever 3. Cutout Switch 4. Air Filter Housing 5. Exhaust Guard 6. Engine Oil Tank / Dipstick 7. Belt Guard 8. Engine Oil Drain Plug. 9. Edge Guard 10. Engine ON / OFF Switch 11.
  • Página 9: General Safety

    General Safety For your own personal protection and for the safety of those around you, please read and ensure you fully understand the following safety information. It is the responsibility of the operator to ensure that he/she fully understands how to operate this equipment safely. If you are unsure about the safe and correct use of the Pro Trowels, consult your supervisor or Belle Group.
  • Página 10: Assembly Instructions

    Assembly Instructions Handle Assembly 1. Secure handle in place using M12 x 90 (x1) and M12 x 75 (x1) bolts. (See Diagram 1) Tighten the bolts to a torque setting of 30Nm. 2. Screw the cable down to it’s maximum length so the bolt is at the bottom of the slot. (See diagram 2) 3.
  • Página 11 Assembly Instructions Clutch Cable Assembly - Manual Clutch 1. Position the cable through the cable retainer (Check that the outer cable is fully engaged into the cable retainer), then fasten a cable tie to hold the outer cable in place.Ensure the cable is routed as Diagrams 1 & 2 show. Now ¿...
  • Página 12: Pre-Start Checks

    Pre-start Checks Pre start-up inspection. The following Pre-start-up inspection must be performed before the start of each work session or after every four hours of use, whichever is ¿ rst. Please refer to the service section for detailed guidance. If any fault is discovered, the Pro Trowel must not be used until the fault is recti¿...
  • Página 13: Operating Instructions

    Operating Instructions Using The Trowel Guiding the trowel on the slab is very simple. Get into operator’s position behind the centre of handle with good footing and apply the throttle slowly until desired speed is obtained. - Push handle down and machine will move to the right. - Lift handle up and machine will move to the left.
  • Página 14 Operating Instructions Pro Trowel Manual Clutch Controls The controls shown below in Diagram 1. are use Engage and Disengage the Manual Clutch. Pro Trowel Throttle Control Lever The Throttle Lever shown below in Diagram 2. is used to control the Engine RPM and the Blade RPM. This can also be seen in Figure 2 of the Decal shown below.
  • Página 15: Service And Maintenance

    Service and Maintenance MAINTENANCE The Belle Group Pro Trowels are designed to give many years of trouble free operation. It is, however, important that the simple regular maintenance listed in this section is carried out. It is recommended that an approved Belle Group dealer carries out all major maintenance and repairs.
  • Página 16: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Problem Cause Remedy Engine will not start. No fuel. Open fuel tap. Fill fuel tank Engine switched off. Switch engine on. Spark plug fouled. Clean and reset plug gap. Engine cold. Close choke. Engine À ooded. Open choke, fully open throttle, pull recoil starter until engine ¿...
  • Página 18 1-01 1-01 Gearbox & Spider, Planetaire, Caja de engranajes y cruceta., Caixa de Engrenagens e Placa de Comado 24 ....Spider Plate ....Plaque de planétaire ....Chapa de brazos .......Placa de Comando ............1 24 ....Bush ......Douille ........Buja ...........Bucha ................1 03 947/00603 ..Plate ......Plaque ........Placa ..........Placa .................1 04 947/00605 ..Bearing Housing ..
  • Página 19 1-01 1-01 Versnellingsbak & Kruis, Getriebe und Drehkreuzkomplett., Gearkasse og edderkop., Scatola ingranaggi & Raggiera. 24 ....Spider Plate ....Plaque de planétaire ....Chapa de brazos .......Placa de Comando ............1 24 ....Bus ......Buchse ........Bøsning ..........Boccola................1 03 947/00603 ..Plaat ......Platte ........Plade ..........Piastra ................1 04 947/00605 ..Lagerhuis .....
  • Página 20 2-01 2-01 Guard Ring Assembly, Ensemble anneau de Protection., Cto. de anillo de seguridad., Caixa de Engrenagens e Placa de Comado. 01 947/00300 ..Guard Ring.......Anneau de protection .....Anillo de seguridad ......Anéis de Guarda ......900 ......1 01 947/01300 ..Guard Ring.......Anneau de protection .....Anillo de seguridad ......Anéis de Guarda ......1200 ......1 02 947/00900 ..
  • Página 21 2-01 2-01 Veiligheidsring, Schutzring-Zsb, Skærmringmontager, Gruppo anello di protezione 01 947/00300 ..Veiligheidsring....Schutzring ........Skærmring ........Anello di protezione .....900 ......1 01 947/01300 ..Veiligheidsring....Schutzring ........Skærmring ........Anello di protezione .....1200 ......1 02 947/00900 ..Opheffend wapen.....Anhebender Arm ......Ophævelse arm .......Braccio di sollevamento ..........1 03 947/00319 ..
  • Página 22 3-01 3-01 Handle Bar Assembly, Ensemble Guidon, Cto. de barra de manillar, Conj. de barra do punho 01 947/00100 ..Handle Bar .......Guidon ..........Barra de Manillar ......Barra do Punho ...............1 02 19.0.701 ..Hand Grip......Poignée .........Asas ..........Mãozotas .................2 03 947/99907 ..Throttle Lever ....Manette d’accélérateur ....Palanca de aceleración ....Alavanca do estrangulador ..........1 04 8/6006 ..
  • Página 23 3-01 3-01 Stuurstang, Lenker-Zsb., Håndtagsmontage, Gruppo barra impugnatura 01 947/00100 ..Stuurstang......Lenker ..........Håndtag ...........Barra Impugnatura ............1 02 19.0.701 ..Handgrepen .....Griffstulpen ........Håndgreb ........Guancette ................2 03 947/99907 ..Gashendel......Drosselklappenhebel ......Gashåndtag ........Leva dell’acceleratore .............1 04 8/6006 ..Moer .........Mutter ..........Møtrik ..........Dado ..........M6 ......2 05 4/6005 ..
  • Página 24 3-02 3-02 Handle Assembly - Screw Pitch , Ensemble Poignee - Pas de vis, Conjunto de Manillar - Echada Del Tornillo, Conjunto de Punho - Regulação do Passo por Parafuso 01 947/01000S ..Handle - Orange ..... Poignée - Orange ....Manillar - Naranja...... Punho - Laranja ...............1 01 947/01000B ..Handle - Blue ....
  • Página 25 3-02 3-02 Complete hendel - Schroef Toonhoogte, Griff-Zsb. - Schraube Taktabstand, Håndtagsenhed - Skrue Smide, Gruppo Impugnatura - Impostazione vite 01 947/01000S ..Hendel - Oranje ......Griff - Orange ......Håndtag - Orange ..Impugnatura - Arancione............1 01 947/01000B ..Hendel - Blauw ......Griff - Blau ........Håndtag - Blå ....Impugnatura - Blu ..............1 01 947/01000G ..
  • Página 26 3-03 3-03 Handle Assembly - Quick Pitch, Ensemble Poignee - Grand vis, Conjunto de Manillar - Echada Rápida , Conjunto de Punho - Regulação Rápida do Passo 01 947/00200S ..Handle - Orange ..... Poignée - Orange ....Manillar - Naranja ...... Punho - Laranja ..............1 01 947/00200B ..Handle - Blue ....
  • Página 27 3-03 Complete hendel - Vlug Toonhoogte, Griff-Zsb. - Schneller Taktabstand, 3-03 Håndtagsenhed - Rask Smide, Gruppo Impugnatura - Impostazione veloce 01 947/00200S ..Hendel - Oranje ....Griff - Orange ......Håndtag - Orange ...... Impugnatura - Arancione ............1 01 947/00200B ..Hendel - Blauw ....Griff - Blau ......Håndtag - Blå ......Impugnatura - Blu ..............1 01 947/00200G ..Hendel - Groen ....
  • Página 28 3-04 3-04 Foldable Handle Assembly - Screw Pitch, Ensemble guidon repliable (Pas de vis), Montaje Manillar Plegable - Echada Del Tornillo, Conjunto da Pega Rebatível (Regulação do Passo por Parafuso) 01 947/02400S ..Lower Handle - Orange .. Poignée inférieur - Orange ..Manillar inferior - Naranja..Punho inferior - Laranja ............1 01 947/02400B ..Lower Handle - Blue ..
  • Página 29 3-04 3-04 Vouwbaar Steel Vergadering - Schroef Toonhoogte, Faltbarer Handgriff - Schraube Taktabstand Foldable Manipulere med Samling - Skrue Smide, Assemblaggio pieghevole maniglia - Impostazione vite 01 947/02400S ..Onder Hendel - Oranje ....Griff Unten - Orange ....Håndtag Nedre - Naranja ... Fermaglio inferior - Arancione ........1 01 947/02400B ..Onder Hendel - Blauw ....
  • Página 30 4-01 4-01 Centrifugal Drive Kit, Le Nécessaire D’Entraînement Centrifuge, Kit transmisión Centrífugo, Conjunto de Transmissão Centrífuga 01 20/0039 ..Engine - Honda ..... Moteur - Honda ......Motor - Honda ....Motor - Honda ........GX160 ......1 01 20/0040 ..Engine - Honda ..... Moteur - Honda ......Motor - Honda ....Motor - Honda ........GX270 ......1 01 20/0057 ..Engine - Robin ....
  • Página 31 4-01 4-01 Aandrijfset Centrifugaal, Antriebsbausatz Fliehkraft Gearkit Centrifugal, Kit ingranaggi centrifugi 01 20/0039 ..Motor - Honda ....Motor - Honda ........ Motor - Honda ....Motore - Honda ........ GX160 ......1 01 20/0040 ..Motor - Honda ....Motor - Honda ........ Motor - Honda ....Motore - Honda ........ GX270 ......1 01 20/0057 ..Motor - Robin ....
  • Página 32 4-03 4-02 Manual Drive Kit, Le Nécessaire D’Entraînement Manuel, Kit transmisión Manual, Conjunto de Transmissão Manual 05/06) 4-02 ..Engine - Honda ..... Moteur - Honda ......Motor - Honda ....Motor - Honda ........GX 160 (900) ....1 4-02 ..Engine - Honda ..... Moteur - Honda ......Motor - Honda ....Motor - Honda ........GX 270 (1200) ....1 4-02 ..Engine - Robin ....
  • Página 33 4-03 4-02 Aandrijfset Manueel, Antriebsbausatz Manueller, Gearkit Manual, Kit per ingranaggi manuali 05/06) 4-02 ..Motor - Honda ....Motor - Honda ........ Motor - Honda ....Motor - Honda ........GX 160 (900) ....1 4-02 ..Motor - Honda ....Motor - Honda ........ Motor - Honda ....Motor - Honda ........GX 270 (1200) ....1 4-02 ..Motor - Robin ....
  • Página 34 4-02 4-03 Manual Drive Kit, Le Nécessaire D’Entraînement Manuel, Kit transmisión Manual, Conjunto de Transmissão Manual 05/06) 4-01 ..Engine - Honda ..... Moteur - Honda ......Motor - Honda ....Motor - Honda ....... GX160 ........ 1 4-01 ..Engine - Honda ..... Moteur - Honda ......Motor - Honda ....Motor - Honda ....... GX270 ........ 1 4-01 ..Engine - Robin ....
  • Página 35 4-02 4-03 Manual Drive Kit, Le Nécessaire D’Entraînement Manuel, Kit transmisión Manual, Conjunto de Transmissão Manual 05/06) 33 9/0007 ....Bolt ......... Boulon ..........Perno ........Perno ..........5/16” X 1 1/4” UNF ..... 1 34 947/99913 ..Boss ....... Bossage .......... Resalte ........ Cubo ..................1 35 9/8008 ....Bolt .........
  • Página 36 4-02 4-03 Aandrijfset Manueel, Antriebsbausatz Manueller, Gearkit Manual, Kit per ingranaggi manuali 05/06) 4-01 ..Motor - Honda ....Motor - Honda ........ Motor - Honda ....Motore - Honda ......GX160 ........ 1 4-01 ..Motor - Honda ....Motor - Honda ........ Motor - Honda ....Motore - Honda ......GX270 ........ 1 4-01 ..Motor - Robin ....
  • Página 37 4-02 4-03 Aandrijfset Manueel, Antriebsbausatz Manueller, Gearkit Manual, Kit per ingranaggi manuali 05/06) 33 9/0007 ....Bouten ......Bolzen ..........Skruebolt ......Bullone .......... 5/16” X 1 1/4” UNF ..... 1 34 947/99913 ..Naaf ........ Knauf ..........Stud ........Borchia ..................1 35 9/8008 ....Bouten ......
  • Página 38 5-01 Ensure Manual ClutchLever is fully engaged at all times during operation of the trowels. 800/99856/0 For optimum performance ensure belt tension is checked regularly. Dim X 900 = 64 / 1200 = 68 Ensure no moving drive line parts foul when refitting the guard.
  • Página 39 5-01 Ensure Manual ClutchLever is fully engaged at all times during operation of the trowels. 800/99856/0 For optimum performance ensure belt tension is checked regularly. Dim X 900 = 64 / 1200 = 68 Ensure no moving drive line parts foul when refitting the guard.
  • Página 40 Fax : +49 (0) 5217 707506 S2200 Kuala Lumpar, Malaysia email: [email protected] Sales: 0800 1808069 Tel: +60 (0) 3 62721678 Spares: 0800 1816673 +60 (0) 3 6272 9308 Fax: +60 (0) 3 6272 9528 www.Altrad.com www.BelleGroup.com COMPACTING... MIXING... CONCRETING... CUTTING... BREAKING... MOVING...

Este manual también es adecuado para:

Belle group pro trowel 1200

Tabla de contenido