BELLE 870/10015/2 06/18 Operators Manual Operators Manual Manuel De L'Opérateur Manual del Operador Manual de Operação Handleiding Betjeningsvejledning Bedienungshandbuch Manuale Dell'Operatore Bruksanvisning • Spare Parts Book • Pièces Détachées Käyttöohje • Libro Despiece Instrukcja Obsługi • Lista de Peças • Onderdelen Boekje Рyкoвoдcтвo для...
Página 2
EC DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION CE DE CONFORMITE / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE / DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE / EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING / EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING We, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, hereby certify that if the product described within this certificate is bought from an authorised Belle Group dealer within the EEC, it conforms to the following EEC directives: 2006/42/CE (This directive replaces directive 98/37/EC), Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/CE (as amended by 89/336/EEC, 92/31/EEC &...
Como utilizar este manual Este manual ha sido editado para ayudarle a usar y poner en servicio de manera segura el rodillo de compactación vibratorio de Avance La sección “Medio Ambiente” da instrucciones de cómo manejar el reciclado de aparatos desechados de manera ecológica. La sección “Descripción de la Máquina”...
Datos Técnicos Modelo TDX 650 Tipo 4 Tiempos, Refrigerado Por Aire Combustible Diesel...
Página 44
Pegatinas Números del 1 al 4 - Pegatinas de la marca Número 5 - Pegatina de la palanca de vibración Vibración Vibración activada desactivada Número 6 - Pegatina de precaución PRECAUCIÓN Número 7 - Pegatina de la palanca de avance/retroceso Número 8 - Pegatina de mantenimiento Indica que el dosel se puede retirar para llevar a cabo tareas de mantenimiento interno.
Pegatinas Número 14 - Pegatina de tipo de aceite del motor Número 15 - Pegatina de drenaje del agua Número 16 - Pegatina de freno de estacionamiento Número 17 - Pegatina de los grifos de los anillos de inyección Número 18 - Pegatina del puntal de la puerta Indica cómo abrir el dosel del motor y cómo colocar el puntal de la puerta correctamente.
Para su propia protección y seguridad de los que le rodean, por favor lea y asegúrese de que ha comprendido la información sobre seguridad que a continuacion se explica. Es responsabilidad del operario estar seguro de que entiende en su totalidad cómo manejar las compañías del Altrad Belle. Un mantenimiento inadecuado puede ser peligroso. Lea y entienda esta sección antes de realizar PRECAUCIÓN...
Higiene y Seguridad Vibración EPP (Equipo de Protección Personal) Se debe llevar el EPP adecuado cuando se utilice este equipo, por ejemplo Gafas de Seguridad, Guantes, Protectores para realizando. Recoja el pelo largo y quítese cualquier objeto que pueda engancharse en las piezas móviles del equipo. Polvo tipo de polvo que se vaya a producir.
Procedimiento de Arranque/Parada PRECAUCIÓN no se siguen del modo correcto. Arranque del motor - Arranque eléctrico Gire el interruptor de arranque de la palanca del acelerador a la posición Arranque Arranque del motor - Arranque manual 4a. Tome la manecilla de arranque manual. 4b.
Sin embargo, es importante que se realice el mantenimiento simple periódico que se explica en esta sección. Se recomienda que sea un distribuidor autorizado por Altrad Belle quien realice todas las reparaciones y mantenimiento principales. Use siempre piezas de repuesto originales del Grupo Belle, el uso de piezas falsas puede anular su...
Página 50
Mantenimiento Mantenimiento: cada 50 horas o semanalmente CORREA DE TRANSMISIÓN Compruebe la tensión de la correa de transmisión y gire el Tornillo de ajuste hasta que se consiga la tensión adecuada. La correa debe desviarse unos polea de la bomba. DISPOSITIVO DE Ajustar la separación del Raspador PERNO DEL...
Página 51
Mantenimiento Aceite hidráulico Aceite para motor viscosidad del servicio SAE que aparece a continuación. SAE 5W-30 SAE 10W SAE 20W Utilice un aceite para motor que cumpla o supere las siguientes pautas SAE 10W-30 SAE 15W-40 Categorías de servicio SAE 20 Categorías de servicio API CD o superior.
Diagrama de cableado Yanmar L100N AV20 12V - 15A Motor de arranque 12 v CC 0,8 kW AV20 Dinamo Batería de tierra Tornillo Diodo Interruptor de llave CB104 CB104 CA104 CA104 (30) (25) JAS0 (15) (50) D601 Regulador YAZAKI NO. YAZAKI NO.
Garantía fecha original de compra. La garantía de Altrad Belle le ampara contra defectos de diseño, materiales y mano de obra. La garantía de Altrad Belle no cubre lo siguiente: las instrucciones de ensamblaje, operación o mantenimiento por parte del usuario.
Página 174
ALTRAD BELLE ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................