Página 1
MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL Leia o manual antes de utilizar o produto Lea el manual antes de utilizar el producto Read the manual before using the product LAVADORA DE ALTA PRESSÃO PROFISSIONAL LAVADORA DE ALTA PRESIÓN PROFESIONAL PROFESSIONAL HIGH PRESSURE WASHER...
ESPAÑOL Schulz Compressores LTDA. lo felicita por haber adquirido más un producto con la calidad SCHULZ. Una empresa con sistema de calidad certificado: y sistema de gestión ambiental: Este producto fue proyectado y fabricado de acuerdo con las principales normas aplicables y vigentes, tales como: EN 1012-1, ABNT NBR NM 60335-1:2010, NR12 (Aspectos referentes al proyecto y fabricación del pro-...
La hidrolavadora de presión no debe ser utilizada por niños ni personas sin entrenamiento o incapacitadas. Para mantener la seguridad de los mecanismos del producto, utilice solamente repuestos sobresa- lientes originales SCHULZ. No utilice la hidrolavadora con líquidos tóxicos, inflamables ni cualquier producto químico inadecuado.
Página 17
SCHULZ no se responsabiliza por daños o consecuencias causadas por el uso indebido de este equipamiento. El agua con impurezas y suciedad dañan su hidrolavadora. Utilice sólo en agua limpia. Utilice siempre el filtro.
6. PRINCIPALES COMPONENTES 1. Regulador de presión 9. Traba de seguridad 2. Soporte para cable eléctrico o manguera 10. Boquilla de pulverización 3. Bomba axial 11. Pistola 4. Empuñadura 12. Lanza/Prolongación 5. Conexión para salida de agua 13. Manguera 6. Conexión y filtro para entrada de agua 14.
Asegúrese de que la manguera tenga por lo menos Ø13mm y de que esté reforzada, con longitud máxima de 30 metros. Schulz recomienda la instalación de la Línea de Carrete retráctil con manguera de 10 metros, 20 metros y 30 metros.
Página 20
Usar solamente agua sin impurezas. Colocar filtros adicionales en el caso de haber riesgo de presencia de arena en la entrada de agua (ej.; agua de pozo), Schulz recomienda el uso del prefiltro para hidrolavadoras (el prefiltro no acompaña la hidrolavadora).
Página 21
AJUSTANDO LA PULVERIZACIÓN Elija la boquilla específica para su uso. 1. Enganche la boquilla tirando del acoplador rápido de la pluma y asegúrese de que esté conectado correctamente. 2. El spray intenso debe usarse para limpiar áreas pequeñas donde se requiere mayor presión y fuerza de limpieza. 3.
9. MANTENIMIENTO PREVENTIVO Para realizar el mantenimiento y la limpieza del producto utilice guantes apropiados “de cuero” a fin de evitar cortes en aristas; ATENCIÓN Con el objetivo de garantizar el perfecto funcionamiento y prolongar la vida útil de su equipamiento, prosiga a las siguientes recomendaciones: Mantenimiento de aceite 1.
Si el cable eléctrico está averiado (presenta corte o pérdida de aislación), precisa ser reemplazado exclusivamen- te por el PUESTO SAC SCHULZ que deberá utilizar una pieza nueva original, con el propósito de evitar cualquier riesgo para el usuario en decurso de la falla mencionada.
Muchas veces, aquello que a primera vista parece ser un defecto, puede ser solucionado por usted mismo sin necesidad de recurrir a un Asistente Técnico/Distribuidor Autorizado Schulz. En caso de que el problema persista, después de haber intentado las acciones correctivas que se describen a continuación, entre en contacto con el Asistente Técnico/Distribuidor Autorizado Schulz más cercano.
Esta hidrolavadora es comercializada de acuerdo con las especifi caciones técnicas del cliente: caudal, presión de operación y tensión, en el acto del pedido de compra junto al distribuidor/revendedor Schulz. El principio de funcionamiento de su hidrolavadora es fundamental para tener un correcto funcionamiento y larga vida útil.