Paso 5.
Para terminar la unión del poste
E
intermedio, insertar la pieza refuerzo
superior.
Atornillarla
correspondientes,
tornillos M8x55 DIN912 DACRO.
GB
Step 5.
To fi nish the intermediate post joint,
insert the upper reinforcement piece.
Screw it to the corresponding beams,
using M8x55 DIN912 DACRO screws.
Instalación poste esquina • Installation poteau angle
03.c
Corner post installation • Installazione del montante ad angolo
E
Paso 1.
Formar el pórtico con los pilares y la
viga.
Unir los pilares y la viga, mediante
la pieza de unión; y utilizando los
tornillos M8x55 DIN912 DACRO.
GB
Step 1.
Form the arch with the pillars and the
beam.
Join the pillars and the beam with
the connection piece and the M8x55
DIN912 DACRO screws.
AUTOPORTANTE • SELF-STANDING • AUTOPORTANTE • AUTOPORTANTE
a
las
vigas
utilizando
los
CLIMATIKA
5.
Pour terminer l'union du poteau
F
intermédiaire, insérez la pièce de
renfort supérieure.
Vissez-la aux poutres correspondantes,
en utilisant des vis M8x55 DIN912
DACRO.
I
Fase 5.
Per terminare il collegamento del
montante intermedio, inserire il pezzo
di rinforzo superiore.
Avvitarlo alle traverse corrispondenti,
mediante l'utilizzo delle viti M8x55
DIN912 DACRO.
F
1.
Formez le portique avec les poteaus et
la poutre.
Unir les poteaus et la poutre, au moyen
de la pièce de raccordement ; et en
utilisant les vis M8x55 DIN912 DACRO.
I
Fase 1.
Formare il portico con i pilastri e la
traversa.
Unire i montanti e le traverse mediante
l'utilizzo dell'elemento di unione e delle
viti M8x55 DIN912 DACRO.
15