Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VIBCPCSFL20
PT
PISTOLA COMPRESSOR S/FIOS
ES
COMPRESSOR DE AIRE SIN CABLE
EN
CORDLESS AIR COMPRESSOR
FR
COMPRESSEUR D'AIR SANS FIL
loading

Resumen de contenidos para VITO PRO-POWER VIBCPCSFL20

  • Página 1 VIBCPCSFL20 PISTOLA COMPRESSOR S/FIOS CORDLESS AIR COMPRESSOR COMPRESSOR DE AIRE SIN CABLE COMPRESSEUR D’AIR SANS FIL...
  • Página 2 ÍNDICE DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y CONTENIDO DEL EMBALAJE ..............13 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y EMBALAGEM ..............4 UTILIZACIÓN ............... 15 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO ..6 General ..............15 Geral ............... 6 Seguridad eléctrica ..........
  • Página 3 POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING DESCRIPTION DE L'OUTIL ÉLECTRIQUE ET CONTENU DE CONTENT ..............22 L'EMBALLAGE ............. 31 GENERAL SAFETY AND USE INSTRUCTIONS ....24 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION ............33 General ..............24 Règles générales ........... 33 Electrical safety instructions .........
  • Página 4 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM PISTOLA COMPRESSOR S/FIOS 20V LI – VIBCPCSFL20...
  • Página 5 Lista de Componentes Conteúdo da Embalagem Mangueira de ar Pistola compressor s/fios VIBCPCSFL20 Porca de aperto da mangueira de ar Mangueira com válvula para pneus Gatilho Agulha para bolas Pega Válvulas para pneus de bicicleta Led de iluminação Adaptadores universais Bateria* Manual de instruções Botão de bloqueio/desbloqueio da bateria...
  • Página 6 Poderá obter informações sobre os acessórios consideração que o utilizador é responsável por autorizados junto do seu distribuidor oficial VITO. eventuais acidentes causados a terceiros ou aos seus bens. A ferramenta elétrica só pode ser utilizada por pessoas que tenham lido o manual de instruções e estejam...
  • Página 7 ▪ Após a montagem dos acessórios e antes de utilizar a Segurança elétrica ferramenta, faça um ensaio à velocidade máxima A ferramenta elétrica possui duplo isolamento, o sem carga durante algum tempo; que significa que todas as peças metálicas ▪ Verifique se os dispositivos de segurança estão em externas estão isoladas dos componentes elétricos.
  • Página 8 Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis consideração seguintes precauções autorizados pela VITO para esta ferramenta elétrica ou procedimentos: peças tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos ou danos na ferramenta elétrica. Em ▪ Durante a utilização da pistola compressor, coloque- caso de dúvidas ou se lhe faltarem os conhecimentos e...
  • Página 9 - Danos no interruptor “ON/OFF”; - Aparecimento de fumos ou cheiro característico a Utilize baterias de lítio 20V da VITO. queimado; Colocação da bateria a carregar Seleção da unidade de pressão e seleção da pressão 1.
  • Página 10 INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO E LIMPEZA APOIO AO CLIENTE Antes de efetuar qualquer trabalho de verificação, Tel.: +351 256 248 824 / 256 331 080 manutenção ou limpeza, retire a bateria da pistola E-mail: [email protected] compressor. [email protected] A pistola compressor não requer qualquer lubrificação Site: www.centrallobao.pt ou manutenção adicional.
  • Página 11 PERGUNTAS FREQUENTES / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Pergunta/Problema - Causa Solução A pistola compressor não liga quando pressiona o interruptor “ON/OFF”: • Bateria descarregada; • Carregar a bateria; • Contatos do interruptor não estão em bom estado • Reparar ou substituir o interruptor; ou o interruptor não funciona;...
  • Página 12 Excluem-se da garantia a má utilização do produto, Diretiva 2014/30/EU – Diretiva Compatibilidade eventuais reparações efetuadas por pessoas não Eletromagnética autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim Diretiva 2011/65/EU & (EU) 2015/863 – Diretiva RoSH como qualquer estrago causado pela utilização da mesma.
  • Página 13 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y CONTENIDO DEL EMBALAJE COMPRESSOR DE AIRE SIN CABLE 20V LI – VIBCPCSFL20...
  • Página 14 Listado de componentes Contenido del embalaje Manguera de aire comprimido Compresor de aire sin cable VIBCPCSFL20 Tuerca de apriete de la manguera de aire Manguera com válvula para neumáticos Gatillo Aguja de balón Mango Adaptador de válvula de rueda de bicicleta Luz LED Adaptadores universales Batería*...
  • Página 15 Utilice el compresor de aire sin cable siempre Puede obtener información sobre los accesorios con cuidado, consciente de la responsabilidad y autorizados en su distribuidor oficial VITO. teniendo en cuenta que el usuario es responsable de eventuales accidentes causados a terceros o a sus bienes.
  • Página 16 ▪ Después de montar los accesorios y antes de utilizar Seguridad eléctrica el compresor de aire sin cable, realice una prueba de La herramienta tiene doble aislamiento, lo que funcionamiento a la máxima velocidad sin carga significa que todas las piezas metálicas exteriores durante un breve periodo de tiempo;...
  • Página 17 Utilice sólo herramientas o accesorios acoplables Para evitar accidentes, también debes tener en cuenta autorizados por VITO para esto compresor o piezas las siguientes precauciones y procedimientos: técnicamente idénticas. En caso contrario, pueden producirse lesiones o daños en el aparato. En caso de ▪...
  • Página 18 - Fuga de grasa por las ranuras de ventilación; - Daños en la carcasa; Utilice baterías de 20V de la marca VITO. - Daños en el interruptor de encendido/apagado; - Aparición de humo u olor característico a quemado;...
  • Página 19 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ATENCIÓN AL CLIENTE Antes de realizar cualquier tarea de comprobación, Tel.: +34 910 916 155 mantenimiento o limpieza, retire la batería del E-mail: [email protected] compresor de aire sin cable. Sitio web: www.centrallobao.pt El aparato no requiere ningún tipo de lubricación o mantenimiento adicional.
  • Página 20 PREGUNTAS FRECUENTES / RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pregunta/Problema - Causa Solución Causa El compresor de aire sin cable no se enciende al pulsar el interruptor encendido/apagado”: • La batería está descargada; • Cargar la batería; • Los contactos eléctricos interruptor • Reparar o cambiar el interruptor; encendido/apagado están buenas...
  • Página 21 Directiva Compatibilidad personas no autorizadas (fuera de la asistencia de la Electromagnética marca VITO) así como los daños causados por su uso 2011/65/UE & (UE) 2015/863– Directiva RoHS están excluidos de la garantía. S. João de Ver, 15 de enero de 2021 Central Lobão S.
  • Página 22 POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT 20V LI CORDLESS AIR COMPRESSOR – VIBCPCSFL20...
  • Página 23 Component’s list Packaging content Air hose Cordless air compressor VIBCPCSFL20 Air hose nut Air hose with car valve adaptor Trigger Ball inflating needle Handle Valve adaptor LED light Universal adaptor Battery* Instruction manual Battery lock/unlock button Display Symbols “-“ Push-button ON/OFF switch Security alert or warning.
  • Página 24 You may get information on authorized accessories user is responsible for any accidents caused to third from your official VITO dealer. parties or their property. The cordless air compressor may only be used by people who have read the instruction manual and are familiar with its handling.
  • Página 25 ▪ After the accessories’ assembly and before using the Electrical safety instructions power tool, test it at full speed with no load for a The power tool is double insulated, which means while; that all external metal parts are insulated from ▪...
  • Página 26 To avoid accidents, you should also take into consideration following precautions Use only VITO-approved attachable accessories for this procedures: appliance or technically identical parts. Failure to do so may result in personal injuries or damages to the power ▪ When operating the cordless air compressor, place tool.
  • Página 27 - Damage to the cordless air compressor housing; and pull out the battery; - Damage to the "ON/OFF" switch; - If you sense smoke or burning smell; Use VITO 20V lithium-ion batteries. Selecting pressure and pressure unit Charging the battery You can choose between two pressure measurement 1.
  • Página 28 MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS CUSTOMER SERVICE Before performing any checking, maintenance or Tel.: +351 256 248 826 cleaning task, remove the battery from the cordless air E-mail: [email protected] compressor. Website: www.centrallobao.pt The cordless air compressor does not require any additional lubrication or servicing. However, for a continuous and trouble-free operation, you must perform regular cleaning and proper maintenance tasks.
  • Página 29 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS/ TROUBLESHOOTING Question/Problem - Cause Solution The power does not start when you press the ON/OFF switch: • The battery is discharged; • Charge the battery; • ON/OFF switch electrical contacts are not in good • Repair or replace the switch; condition or it does not work;...
  • Página 30 2011/65/EU & (EU) 2015/863 - RoHS Directive individuals (outside the service center of the brand VITO) as well as any damage caused by the use of it. S. João de Ver, 15th january 2021 Central Lobão S.
  • Página 31 DESCRIPTION DE L'OUTIL ÉLECTRIQUE ET CONTENU DE L'EMBALLAGE COMPRESSEUR D'AIR SANS FIL 20V LI – VIBCPCSFL20...
  • Página 32 Liste de composants Contenu de l'emballage Tuyau d'air Compresseur d'air sans fil VIBCPCSFL20 Écrou de serrage du tuyau d'air Tuyau d'air avec adaptateur de valve de pneu Gâchette voiture Poignée Aiguille de gonflage de ballon LED d'éclairage Adaptateur de valve de pneu vélo DV/SV Batterie* Adaptateurs de valve universels Bouton de verrouillage/déverrouillage de la...
  • Página 33 VITO. accident causé à des tiers ou à leurs biens. L'outil électrique ne doit être utilisé que par des individus qui ont lu le mode d'emploi et qui se sont familiarisés avec le compresseur.
  • Página 34 ▪ Après avoir monté les accessoires et avant d'utiliser Sécurité électrique l'outil électrique, testez-le à vide à pleine vitesse L'outil électrique est doté d'une double isolation, pendant un certain temps. ce qui signifie que toutes les pièces métalliques ▪ Vérifiez si les dispositifs de sécurité sont en parfait extérieures sont isolées des composants électriques.
  • Página 35 N'utilisez que des outils ou accessoires autorisés par la Pour éviter les accidents, vous devez également tenir marque VITO pour ce compresseur d'air sans fil ou des compte des précautions et procédures suivantes : pièces techniquement identiques. Sinon, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
  • Página 36 ; - Dommages de l’interrupteur marche/arrêt ; - Si vous sentez une odeur de fumée ou de brûlé ; Utilisez les batteries au lithium 20V de VITO. Choix de l'unité de mesure de pression et de la Recharger la batterie pression souhaitée...
  • Página 37 INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ET NETTOYAGE SERVICE CLIENT Retirez la batterie avant de commencer les tâches de Tel.: +351 256 248 826 nettoyage, de réglage, de réparation ou d'entretien. E-mail: [email protected] Le compresseur d'air sans fil ne nécessite aucune Site: www.centrallobao.pt lubrification ou entretien supplémentaire. Cependant, un nettoyage régulier doit être effectué...
  • Página 38 FOIRE AUX QUESTIONS/ DÉPANNAGE Question/Problème - Cause Solution Le compresseur ne démarre pas lorsque vous appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt : • La batterie est déchargée ; • Rechargez la batterie ; • Les • Réparez ou remplacez l’interrupteur ; contacts électriques l'interrupteur marche/arrêt ne sont pas en bon état ou...
  • Página 39 éventuelles réparations réalisées par des électromagnétique personnes non autorisées (en dehors de l’assistance de 2011/65/UE & (UE) 2015/863 - Directive RoHS la marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage causé par l’utilisation de l’appareil. S. João de Ver, 15 janvier 2021 Central Lobão S.
  • Página 40 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER VFR Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO PISTOLA COMPRESSOR S/ FIOS 20V LI VIBCPCSFL20 Está...
  • Página 44 VIBCPCSFL20_REV00_ABR21...