Levenhuk Ermenrich Ping SM60 Guia Del Usuario página 11

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Bezpečnostní pokyny týkající se baterií
Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu, které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel. Při výměně vždy nahrazujte celou sadu baterií
a dbejte na to, abyste nemíchali staré a nové baterie, případně baterie různých typů. Před instalací baterií vyčistěte kontakty na baterii i na
přístroji. Ujistěte se, zda jsou baterie instalovány ve správné polaritě (+ resp. –). V případě, že zařízení nebudete delší dobu používat, vyjměte
z něj baterie. Použité baterie včas vyměňujte. Baterie nikdy nezkratujte, mohlo by to vést ke zvýšení teploty, úniku obsahu baterie nebo
k explozi. Baterie se nikdy nepokoušejte oživit zahříváním. Nepokoušejte se rozebírat baterie. Po použití nezapomeňte přístroj vypnout.
Baterie uchovávejte mimo dosah dětí, abyste předešli riziku spolknutí, vdechnutí nebo otravy. S použitými bateriemi nakládejte v souladu s
vašimi vnitrostátními předpisy.
Mezinárodní doživotní záruka Levenhuk
Na veškeré teleskopy, mikroskopy, triedry a další optické výrobky značky Levenhuk, s výjimkou příslušenství, se poskytuje doživotní
záruka pokrývající vady materiálu a provedení. Doživotní záruka je záruka platná po celou dobu životnosti produktu na trhu. Na veškeré
příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po dobu dvou let od
data zakoupení v maloobchodní prodejně. Tato záruka vám v případě splnění všech záručních podmínek dává nárok na bezplatnou opravu
nebo výměnu výrobku značky Levenhuk v libovolné zemi, v níž se nachází pobočka společnosti Levenhuk.
Další informace – navštivte naše webové stránky: www.levenhuk.cz/zaruka
V případě problémů s uplatněním záruky, nebo pokud budete potřebovat pomoc při používání svého výrobku, obraťte se na místní pobočku
společnosti Levenhuk.
Ermenrich Ping SM60 Bolzendetektor
DE
Erste Schritte
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (26) und legen Sie die Batterie entsprechend der Polaritätsmarkierung ein. Schließen Sie den Deckel.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste (22), um das Gerät ein- oder auszuschalten. Das Gerät standardmäßig in den Scanmodus mit ½-Zoll-Tiefe
(13 mm) wechselt.
Kalibrierung
Legen Sie das Gerät flach auf eine beliebige Oberfläche, die frei von Bolzen, Metall und elektrischen Kabeln ist. Schalten Sie das Gerät ein und
wählen Sie den gewünschten Modus. Halten Sie die Scann-Taste (20) gedrückt, bis die Balken der Anzeige Signalstärke abnehmen und der
Signalton zu hören ist. Dieser zeigt die erfolgreiche Kalibrierung an. Bewegen Sie das Gerät nicht, bis die Kalibrierung beendet ist. Warten Sie
nach Abschluss der Kalibrierung 3 Sekunden lang, bevor Sie das Gerät benutzen.
Die Kalibrierung muss jedes Mal durchgeführt werden, wenn ein neuer Modus ausgewählt wird.
Verwendung
Holz-/Metallbolzen-Modus
Das Gerät kann die Oberfläche auf Holz- und/oder Metallbolzen in einer Tiefe von ½ Zoll (13 mm), 1 Zoll (25 mm) und 1½ Zoll (38 mm)
absuchen. Um zwischen den Modi zu wechseln, drücken Sie die WOOD-Taste (Bolzenmodus).
Wählen Sie den gewünschten Modus und schließen Sie die Kalibrierung ab. Legen Sie das Gerät flach auf die Oberfläche, die Sie scannen
möchten. Bewegen Sie den Detektor langsam über die Oberfläche in der Richtung, die Sie scannen möchten. Wenn das Gerät die Kante
eines Bolzens erkennt, beginnen die Balken der Anzeige Signalstärke (2) anzusteigen. Bewegen Sie das Gerät weiter in die Richtung der
Pfeilanzeige (8 oder 14). Wenn das Gerät die Mitte eines Bolzens erkennt, werden alle Balken der Anzeige Signalstärke angezeigt, das Wort
"CENTER" (Mitte) erscheint oben auf dem Display und unten auf dem Display wird die Signalstärke in Prozent (100 %) angezeigt. Bewegen
Sie das Gerät weiter in dieselbe Richtung, bis die Balken der Anzeige Signalstärke abnehmen und der andere Pfeil auf dem Display erscheint.
Dieser Punkt zeigt die zweite Kante des Bolzens an.
11
loading