Página 1
/ PL / WENTYLATOR BIURKOWY Z KLIPSEM / EN / DESK FAN / DE / TISCHVENTILATOR / RU / НАСТОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР / ES / VENTILADOR DE ESCRITORIO / FR / VENTILATEUR DE BUREAU / IT / VENTILATORE DA SCRIVANIA Eldom Sp. z o.o. • •...
Página 3
/PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się...
Página 4
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji. Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, aby móc skorzystać z nich w przyszłości. 1. Przewód przyłączeniowy należy podłączyć do sieci elektrycznej o parametrach zgodnych z podanymi na tabliczce znamionowej.
Página 5
21. Nie używać, ani nie przechowywać urządzenia na wolnym powietrzu. 22. Nie kierować strumienia powietrza na ludzi przez długi czas. 23. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia. OSTRZEŻENIE: Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować...
Página 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR BIURKOWY Z KLIPSEM WG20 WENTYLATOR POKOJOWY WG20 • OPIS OGÓLNY 1. Śmigło 2. Siatka ochronna – front 3. Siatka ochronna – tył 4. Obudowa silnika 5. Włącznik – regulacja prędkości 6. Klips mocujący 7. Podstawa 8.
Página 7
• OBSŁUGA − Włącznik (5) ustawić w pozycji „0” i podłączyć urządzenie do sieci. − Włącznikiem (5) wybrać prędkość obrotów wentylatora (1 lub 2). − Włączenie urządzenia następuje po przekręceniu włącznika (5) na jedną z wybranych pozycji. − Wyłączenie urządzenia następuje po przekręceniu włącznika (5) w pozycję „0”. •...
Página 8
SAFETY INSTRUCTIONS Before first use, please thoroughly read the entire manual. It is recommended to keep this instructions manual for future reference. 1. The cord should be plugged into the power supply of parameters indicated in the data plate. 2. Please, do not plug too many appliances to a single electric circuit.
Página 9
18. Eldom Sp. z o. o. is not liable for any damage resulting from improper use of the appliance. WARNING: Improper use of the appliance may cause injury WARNING: Plastic bag can be dangerous, to avoid danger of suffocation keep this bag away from babies and children.
Página 10
OPERATING INSTRUCTION INSTRUCTION MANUAL DESK FAN WG20 STAND FAN WG20 • GENERAL DESCRIPTION 1. Propeller 2. Protective mesh - front 3. Protective net - rear 4. Housing 5. On/off and 1, 2 speed switch 6. Fixing clip 7. Base 8. Head tilt adjustment •...
Página 11
• − Place the device on a stable and level surface. − Set the switch (5) to “0” and connect the device to the mains. − Use the switch (5) to select the fan speed (1, 2). − To turn the device on, set the switch (5) to a chosen speed. −...
Página 12
SICHERHEITSANWEISUNGEN Vor der ersten Verwendung machen Sie sich bitte mit dem Inhalt dieser Anleitung vertraut. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. 1. Das Anschlusskabel muss an ein elektrisches Netz mit den Typenschild angegebenen Parametern angeschlossen werden. 2. Es muss darauf geachtet werden, dass nicht zu viele Geräte an einen Stromkreis angeschlossen werden.
Página 13
22. Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht im Freien. 23. Richten Sie den Luftstrom nicht über einen längeren Zeitraum auf Personen. 24. Eldom Sp. z o. o. haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts entstehen. WARNUNG: Die unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu Verletzungen führen.
Página 14
BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG TISCHVENTILATOR WG20 TISCHVENTILATOR WG20 • ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Propeller Schutzgitter - vorne Schutznetz - zurück Motorgehäuse Schalter - Geschwindigkeitseinstellung Befestigungsclip Base Neigungsverstellung des Kopfes • TECHNISCHE DATEN − Leistung: 15W − Versorgungsspannung: 220-240V~ 50/60Hz • BESTIMMUNG Ventilator WG20 wurde entwickelt, um den thermischen Komfort Wohnräumen...
Página 15
• ARBEIT DES GERÄTS − Den Schalter (5) in die Position „0” bringen und das Gerät ans Netz anschließen. − Mit dem Schalter (5) die Drehzahl des Ventilators einstellen (1, 2). − Das Gerät wird eingeschaltet, nachdem der Schalter (5) in eine der gewählten Positionen gebracht wird.
Página 16
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Рекомендуется сохранить это руководство пользованияна будущее. Перед первым использованием внимательно прочтите данную инструкцию. 1. Соединительный кабель должен быть подключен к электрической сети с параметрами, указанными на заводской табличке. 2. Необходимо следить за тем, чтобы не подключать слишком много приборов к одной цепи. 3.
Página 17
21. Не используйте и не храните устройство на открытом воздухе. 22. Не направляйте поток воздуха на людей в течение длительного времени. 23. Компания Eldom Sp. z o. o. не несет ответственности за любой ущерб, возникший в результате неправильного использования устройства. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Неправильное...
Página 18
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАСТОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР WG20 НАСТОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР WG20 • ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ 1. Пропеллер 2. Защитная сетка - спереди 3. Защитная сетка - спина 4. Корпус двигателя 5. Переключатель - регулировка скорости 6. Фиксирующий зажим 7. База 8.
Página 19
• РАБОТА УСТРОЙСТВА − Кнопку включения (5) установить в положении „0” и подключить прибор к сети. − При помощи кнопки (5) установить желаемую скорость вентилятора (1, 2). − Прибор начинает работу после установления кнопки (5) в избранное положение. − Для того, чтобы выключить прибор, следует кнопку (5) установить в положение „0”. •...
Página 20
SEGURIDAD Se recomienda conservar este manual de instrucciones para futuras consultas. Antes del primer uso, lea atentamente todo el contenido de este manual. 1. El cable de conexión debe conectarse a una red eléctrica con los parámetros indicados en la placa de características. 2.
Página 21
22. No utilice ni almacene la unidad al aire libre. 23. No dirija el flujo de aire hacia las personas durante largos periodos de tiempo. 24. Eldom Sp. z o.o. no se hace responsable de los daños causados por un uso inadecuado del aparato. ADVERTENCIA: El uso inadecuado del aparato puede causar lesiones personales.
Página 22
MANUAL DE USUARIO INSTRUCCIONES DE USO VENTILADOR DE ESCRITORIO WG20 VENTILADOR DE MESA WG20 DESCRIPCIÓN GENERAL • 1. Hélice Rejilla protectora frontal 3. Rejilla protectora trasera 4. Carcasa del motor 5. Interruptor - ajuste de velocidad 6. Clip de fijación 7.
Página 23
• FUNCIONAMIENTO DEL APARATO − Poner el interruptor (5) en la posición “0” y conectar el aparato a la red. − Con el interruptor (5) seleccionar la velocidad de revoluciones del ventilador (1, 2). − El aparato se enciende después de poner el interruptor (2) en una de las posiciones. −...
Página 24
CONSEILS DE SÉCURITÉ Il est recommandé de conserver ce manuel pour référence ultérieure. Lire attentivement les instructions avant d’utiliser le produit. 1. Le câble de connexion doit être raccordé à un réseau électrique dont les paramètres sont indiqués sur la plaque signalétique.
Página 25
22. Ne pas utiliser ou stocker l'appareil à l'air libre. 23. Ne dirigez pas le flux d'air vers des personnes pendant de longues périodes. 24. Eldom Sp. z o. o. ne peut être tenu responsable de tout dommage résultant d'une utilisation inappropriée de l'appareil.
Página 26
MANUEL D’UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI VENTILATEUR DE BUREAU WG20 VENTILATEUR DE BUREAU WG20 • DESCRIPTION GÉNÉRALE 1. Hélice 2. Filet de protection - avant 3. Filet de protection - dos 4. Corps 5. Commutateur - réglage de la vitesse 6. Clip de fixation 7.
Página 27
• FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL − Mettre l'interrupteur (5) en position « 0 » et brancher l'appareil au secteur. − Utilisez le commutateur (5) pour sélectionner la vitesse du ventilateur (1 ou 2). − L'appareil s'allume après avoir tourné l'interrupteur (5) dans l'une des positions sélectionnées.
Página 28
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Si consiglia di conservare il presente manuale d’uso per il futuro riferimento. Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima dell’uso. 1. Il cavo di collegamento deve essere collegato a una rete elettrica con i parametri indicati sulla targhetta. 2.
Página 29
22. Non utilizzare o conservare l'unità all'aria aperta. 23. Non dirigere il flusso d'aria verso le persone per lunghi periodi di tempo. 24. Eldom Sp. z o. o. non è responsabile di eventuali danni derivanti da un uso improprio del dispositivo. AVVERTIMENTO: L’uso improprio del dispositivo può...
Página 30
MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI VENTILATORE DA SCRIVANIA WG20 VENTILATORE DA SCRIVANIA WG20 DESCRIZIONE GENERALE • 1. Elica 2. Rete protettiva - anteriore 3. Rete protettiva - retro 4. Corpo 5. Interruttore - regolazione della velocità 6. Clip di fissaggio 7.
Página 31
• UTILIZZO DEL DISPOSITIVO − Portare l'interruttore (5) in posizione "0" e collegare il dispositivo alla rete elettrica. − Utilizzare l'interruttore (5) per selezionare la velocità del ventilatore (1 o 2). − Il dispositivo si accende dopo aver portato l'interruttore (5) in una delle posizioni selezionate.
Página 32
KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU WENTYLATOR BIURKOWY Z KLIPSEM WG20 pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego OPIS NAPRAWY WENTYLATOR BIURKOWY Z KLIPSEM WG20 pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY WENTYLATOR BIURKOWY Z KLIPSEM WG20 pieczęć...