Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

• WENTYLATOR BIURKOWY
• DESK FAN
• STOLNí vENTILáTOR
• TISCHvENTILATOR
• НастольНый веНтилятор
• STOLNÝ vENTILáTOR
• ASZTALI vENTILáTOR
• vENTILADOR DE MESA
model: WGC40M / WGC-40
Eldom Sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND
tel: 32 255-33-40, fax: 32 253-04-12
www.columbiavac.pl
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eldom COLUMBIA VAC WGC40M

  • Página 1 • STOLNí vENTILáTOR • TISCHvENTILATOR • НастольНый веНтилятор • STOLNÝ vENTILáTOR • ASZTALI vENTILáTOR • vENTILADOR DE MESA model: WGC40M / WGC-40 Eldom Sp. z o.o. ul. Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND tel: 32 255-33-40, fax: 32 253-04-12 www.columbiavac.pl...
  • Página 3: Wskazówki Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji 1. Przewód przyłączeniowy należy podłączyć do sieci elektrycznej o parametrach zgodnych z podanymi na tabliczce znamionowej. 2. Należy zwrócić uwagę na to, by do jednego obiegu prądu nie włączać...
  • Página 4 Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania. 17. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewen- tualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - przed czyszczeniem odłączyć...
  • Página 5: Opis Ogólny

    INSTRUKCJA OBSŁUGI WGC40M / WGC-40 WENTYLATOR BIURKOWY OPIS OGÓLNY A Siatka ochronna - front B Śmigło C Siatka ochronna - tył D Korpus E Ramię F Podstawa G Włącznik oscylacji H Wyłącznik oraz I/II/III bieg DANE TECHNICZE moc: 40W napięcie zasilania: 230V ~ 50H MONTAŻ...
  • Página 6 - śmigło (B) nasunąć na sworzeń, fot. 4 tak aby otwór na śrubkę znalazł się dokładnie nad wcięciem fot. 3 na sworzniu i dokręcić za pomocą śrubki (proszę zachować ostrożność, śmigło ma ostre krawędzie) - założyć siatkę ochronną przednią (A). Obie siatki połączyć...
  • Página 7: Safety Measures

    SAFETY MEASURES Before the first use, please read all these instructions carefully: 1. The cord should be plugged into the power supply of parame- ters indicated in the data plate. 2. Please, do not plug too many appliances to a single elec tric circuit. 3.
  • Página 8 Any upgrades or any use of non-original spare parts or equip- ment components is prohibited and endanger the safety of use. 19. Eldom Sp. z o.o. shall not be held liable for any damage caused by any improper use of the device.
  • Página 9: General Description

    INSTRUCTION MANUAL WGC40M / WGC-40 DESK FAN GENERAL DESCRIPTION A Protective mesh - front B Airscrew C Protective mesh - rear D Body E Arm F Base G Oscillation switch H Switch and gears: I, II and III TECHNICAL DATA power: 40W supply voltage: 230V ~ 50Hz USE AND INSTALLATION OF THE DEVICE...
  • Página 10 the indentation, Fig. 3, in the pin, and fasten with the screw (attention – the blade has sharp edges) - Install the front protective mesh (A). Connect both meshes at the bottom with the enclosed screw, and secure with clamps,  Fig. 1 - Place the device on a stable and level surface Set the switch (H) to “0”...
  • Página 11 BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ Před prvním použitím vysoušeče se prosím seznamte s  n ávodem k obsluze. 1. Před použitím se ujistěte, že napětí v  zásuvce je stejné jako v návodu tak na typovém štítku. 2. Je nutné věnovat pozornost tomu, aby na jednom elektrickém okruhu nebylo připojeno příliš...
  • Página 12 částí zařízení je zakázáno a představuje nebezpečí při následném užívání, 17. Firma Eldom Sp. z o. o. nenese odpovědnost za případné škody, které vznikly v důsledku nesprávného používání tohoto zařízení. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ...
  • Página 13: Celkový Popis

    NávOD K POUŽITí WGC40M / WGC-40 STOLNí vENTILáTOR CELKOVÝ POPIS A Ochranná síťka – přední část B vrtule C Ochranná síťka – zadní část D Rameno E Rameno F Podstavec G vypínač oscilace H vypínač a I a II a III rychlost TECHNICKÉ...
  • Página 14 drážkou, foto 3, na trnu a utáhnout pomocí šroubu (je nutné to provádět opatrně, protože vrtule má ostré hrany) - založit přední ochranou síťku (A). Obě síťky spojit v dolní části s pomocí přiloženého šroubu a zajistit sponkami, - zařízení postavit na stabilním a rovném foto 1 povrchu vypínač...
  • Página 15: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch aufmerksam durch. 1. Das Gerät bitte nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. 2. Darauf achten, dass nicht zu viele Empfangsgeräte an einem Stromkreis angeschlossen werden. 3. Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch im Hau- shalt bestimmt.
  • Página 16 17. Reparaturen können ausschließlich von einer autorisierten Kun- dendienstwerkstätte durchgeführt werden (Die Kundendienst- stellen finden Sie im Anhang oder auf der Internet-Seite: www. eldom.eu). Jegliche Modernisierung oder Einsatz nicht origi- naler Ersatz- und Zubehörteile ist untersagt und gefährdet die Nutzungssicherheit.
  • Página 17: Allgemeine Beschreibung

    BEDIENUNGSANLEITUNG WGC40M / WGC-40 TISCHvENTILATOR ALLGEMEINE BESCHREIBUNG A vorderer Schutzgitter B Rotorblatt C Hinterer Schutzkorb D Gehäuse E Arm F Standrohr G Oszillationsschalter H Ausschalter, 1./2. und 3. Gang TECHNISCHE DATEN Leistung: 40W Speisespannung 230V ~ 50Hz MONTAGE UND ARBEIT DES GERÄTS vor dem ersten Gebrauch ist das Gerät auszupacken.
  • Página 18 enthalten sind, befestigen, Abb. 2. - den Flügel (B) auf den Stift aufstecken, Abb. 4 so, dass die Schraubenöffnung genau über dem Einschnitt am Stift war und mit der Schraube befestigen (Seien Sie vorsichtig, die Flügelkanten sind scharf ) - das vordere Schutzgitter (A) montieren. Die Abb.
  • Página 19: Меры Предосторожности

    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации 1. перед подключением к сети, удостоверьтесь, что напряжение прибора (см. маркировку) соответствует напряжению сети. 2. чтобы избежать перегрузку сети, не включайте одновременно несколько приборов. 3. только для домашнего использования. 4. установить прибор на ровной, сухой поверхности. 5.
  • Página 20: Защита Окружающей Среды

    саите www.eldom.eu). Запрещаются какие либо поправки или использование других чем оригинальные запасныхчастей или элементов устройства, что может опасным. 19. Компания ооо Эльдом (Eldom Sp. z o. o.) не несет ответственности за возможные повреждения, возникшие в результате неправильного использования прибора. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ...
  • Página 21: Техническая Характеристика

    иНстрУКЦия По ЭКсПлУатаЦии WGC40M / WGC-40 НастольНый веНтилятор ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА A Передняя защитная сетка B лопасти C Задняя защитная сетка D Корпус E Блок управления F стойкаи G Кнопка включения осцилляции H Кнопка включения I/II/III скорости ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА мощность: 40 Вт напряжение...
  • Página 22 - лопасти (B) установить на держатель фото 4 таким образом, чтобы точно совместить отверстие для гайки с местом предназначения на держателе фото 3 и закрепить при помощи гайки (болта) (будьте осторожны, края лопастей острые) фото 1 - установить защитную сетку переднюю (А).
  • Página 23: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred prvým použitím sa dôkladne oboznámte s celým obsahom tohto návodu na obsluhu. 1. Napájací kábel je potrebné pripojiť k elektrickej sieti s parame- trami, ktoré sú v súlade s uvedenými na štítku. 2. Pozornosť je potrebné obrátiť na to, aby do jedného elektric- kého obvodu nebolo pripojených príliš...
  • Página 24 Akékoľvek modernizácie alebo používanie iných ako originálne náhradné časti alebo prvky zariadenia je zakázané a ohrozuje bezpečnosť počas používania. 17. Firma Eldom Sp. z o.o. nie je zodpovedná za prípadné škody, ktoré vznikli následkom nevhodného používania zariadenia. 18. Nepoužívajte v prípade poškodenia napájacieho káblu, alebo ak zariadenie spadlo alebo bolo inýmspôsobom poškodené.
  • Página 25: Všeobecný Opis

    NávOD NA OBSLUHU WGC40M / WGC-40 STOLNÝ vENTILáTOR VŠEOBECNÝ OPIS A Ochranná sieťka predná B vrtuľa C Ochranná sieťka zadná D Korpus E Rameno F Podstavec G vypínač oscilácie H vypínač a I/II/III režim TECHNICKÉ ÚDAJE: príkon: 40W napätie napájania: 230V ~ 50 Hz MONTÁŽ...
  • Página 26 presne nad výrezom obrázok 3 na svorníku a priskrutkovať pomocou skrutky (buďte opatrný, vrtuľa má ostré okraje) - nasadiť prednú ochranná sieťku (A). Obidve sieťky spojiť v dolnej časti pomocou pripojenej skrutky a zaistiť svorkami obrázok 1 - postaviť zariadenie na stabilnom a rovnom povrchu vypínač...
  • Página 27: Biztonsági Tudnivalók

    BIZTONSÁGi TUDNIVALÓK Első használat előtt alaposan tanulmányozza át az egész használati útmutatót. 1. A tápkábelt mindig az útmutatóban megadott paraméterekkel rendelkező dugaljhoz csatlakoztassa. 2. Ügyeljen arra, hogy egy áramkörhöz ne csatlakoztasson túl sok elektromos készüléket. 3. A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas. 4.
  • Página 28 Tilos a készüléket módosítani vagy nem eredeti csereal- katrészeket ill. elemeket használni, mivel ez veszélyt jelenthet a felhasználóra. 17. Az Eldom Sp. z o. o. cég nem vállal felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő esetleges károkért. TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS - Tisztítás előtt kapcsolja le a hálózatról és várja meg míg megszárad a készülék...
  • Página 29: Általános Leírás

    HASZNáLATI ÚTMUTATÓ WGC40M / WGC-40 ASZTALI vENTILáTOR ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Elülső védőrács B Lapát C Hátsó védőrács D Fej E Nyak F állvány G Oszcilláció-kapcsoló H Bekapcsoló és sebességváltó gomb MŰSZAKI ADATOK teljesítmény: 40 W tápfeszültség: 230 V ~ 50 Hz A KÉSZÜLÉK ÖSSZESZERELÉSE ÉS MŰKÖDÉSE Első...
  • Página 30 tengely bevágásánál legyen (3. kép) szélei élesek) - tegye a helyére az elülső védőrácsot (A). A mellékelt csavarral és a rögzítő kapcsokkal rögzítse egymáshoz a két rácsot, - állítsa a készüléket sima és stabil felületre állítsa a kapcsolót (H) a „0” helyzetbe, majd 3.
  • Página 31: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes del primer uso se debe leer atentamente todo el contenido del manual 1. El cable de conexión debe estar conectado a la toma de cor- riente con parámetros compatibles con los que figuran en el manual. 2.
  • Página 32 Cualquier modificación o uso de piezas de repuesto o elemen- tos no originales están prohibidos y son peligrosos. 17. La empresa Eldom Sp. z o.o. no se hace responsable de los daños causados por el uso incorrecto del aparato LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - antes de proceder a la limpieza, desconectar el aparato de la red y esperar hasta que se enfríe completamente...
  • Página 33: Descripción General

    INSTRUCCIONES DE USO WGC40M / WGC-40 vENTILADOR DE MESA DESCRIPCIÓN GENERAL A Rejilla protectora frontal B Hélice C Rejilla protectora posterior D Cuerpo E Brazo F Base G Interruptor de oscilación H Interruptor y velocidad I/II/III ESPECIFICACIONES potencia: 40W tensión de alimentación: 230V ~ 50Hz MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO DEL APARATO Antes del primer uso hay que desembalar el aparato y montar todas las piezas.
  • Página 34 - colocar la hélice (B) en el pasador, Fig. 4, de tal modo que la abertura para el tornillo esté justo encima de la muesca, Fig. 3, en el pasador y apretar con el tornillo (tener cuidado porque la hélice tiene bordes afilados) - poner la rejilla protectora delantera (A).
  • Página 36: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU WGC40M / WGC-40 WENTYLATOR BIURKOWY pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego WENTYLATOR WGC40M / WGC-40 OPIS NAPRAWY pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego WENTYLATOR WGC40M / WGC-40 OPIS NAPRAWY pieczęć...

Este manual también es adecuado para:

Columbia vac wgc-40

Tabla de contenido