Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Battery
Model:
Battery Pack 18V 2.5 Ah
Battery Pack 36V 2.5 Ah
Read all safety warnings and instructions
Failure to follow the safety warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference
WARNING
Product Instructions
Printed Matter No. 8940176810
Date: 2021-12 Issue No. 01
loading

Resumen de contenidos para Chicago Pneumatic Battery Pack 18V 2.5 Ah

  • Página 1 Product Instructions Printed Matter No. 8940176810 Date: 2021-12 Issue No. 01 Battery Model: Battery Pack 18V 2.5 Ah Battery Pack 36V 2.5 Ah WARNING Read all safety warnings and instructions Failure to follow the safety warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Página 2 Pokyny pre produkt ....................59 Pokyny k používání výrobku ................66 Termékre vonatkozó utasítások ................73 Navodila za izdelek ....................80 Instrucţiuni pentru produs..................87 Инструкции за продукта ..................94 产品说明........................ 101 製品に関する指示....................108 제품 지침....................... 116 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 3 Certified Service Partners during the warranty period is not covered by the warranty. • CHICAGO PNEUMATIC offers extended warranty and state of the art preventive maintenance through its Tool Care contracts. For further information contact your local Service representative.
  • Página 4 Product Information Battery Pack 47.5 1.87 4.61 2.99 Battery pack 36 V - dimensions 2.64 4.61 2.99 Overview Description Gauge level Latch Battery description Technical data Weight Part number 8940176067 0.460 1.01 8940176068 0.770 1.70 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 5 0 to +60 °C (32 to +140 F) Storage humidity 0-95 % RH (non-condensing) Operating humidity 0-90 % RH (non-condensing) Usable in Pollution degree 2 environment Indoor use only Charging time 85 minutes Accessories Required accessories Battery pack charger 8940176069 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 6 It enables to know if the battery pack should be replaced or not. Press button (1) during more than 3 seconds. Level in % LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 0-10 Flashing 11-24 Flashing 25-49 Flashing 50-75 Flashing 76-100 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 7 If the battery was already on a tool , the one day counter will be triggered when the tool enters the shutdown mode. In that case the battery need to be removed and inserted again or the latch button pressed for wake-up. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 8 Do not modify or attempt to repair the battery pack. For safety reasons, the battery pack should be serviced only by the manufacturer or authorized service providers. How to store the battery pack Respect the storage temperature given in chapter Technical Data [Page 4]. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 9 Long press on the gauge button for more than 8 seconds. working when the gauge button is pressed. Very deep discharge The battery pack must be disposed of according to local reg- ulations and replaced. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 10 • La garantie ne s'applique pas si un bloc-batterie a été mal utilisé, ouvert, démonté ou modifié. • Les réparations dans le cadre de la garantie ne sont effectuées que dans les ateliers de CHICAGO PNEUMATIC ou par des partenaires d'entretien agréés. La détérioration du bloc-batterie consécutive à un entretien inadéquat ou réali- sé...
  • Página 11 Informations produit 47,5 1,87 4,61 2,99 Bloc-batterie 36 V - dimensions 2,64 4,61 2,99 Aperçu Description Verrou Niveau de la jauge Recommandations de démarrage initial Caractéristiques techniques Poids Référence 8940176067 0,460 1,01 8940176068 0,770 1,70 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 12 0-95 % RH (sans condensation) Humidité de fonctionnement 0-90 % RH (sans condensation) Utilisable dans un environnement de pollution de degré 2 Utilisation en intérieur uniquement Temps de charge 85 minutes Accessoires Accessoires nécessaires Chargeur du bloc-batterie 8940176069 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 13 Appuyez sur le bouton (1) pendant plus de 3 secondes. Niveau en % LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 0-10 Clignotant 11-24 MARCHE Clignotant 25-49 MARCHE MARCHE Clignotant 50-75 MARCHE MARCHE MARCHE Clignotant 76-100 MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 14 Si la batterie se trouvait déjà sur un outil, le compteur d'un jour sera déclenché lorsque l'outil entrera en mode arrêt. Dans ce cas, il faut retirer la batterie et la remettre en place ou appuyer sur le bouton de verrouillage pour la réacti- ver. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 15 Pour des raisons de sécurité, le bloc-batterie ne doit être entretenu que par le fabricant ou des prestataires agréés pour l’entretien. Comment stocker le bloc-batterie Respectez la température de stockage donnée dans le chapitre Caractéristiques techniques [Page 11]. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 16 Appuyez longuement sur le bouton de jauge pendant plus de tionnent pas lorsque l'on appuie sur le bouton de jauge. 8 secondes. Décharge très profonde Le bloc-batterie doit être mis au rebut conformément aux ré- glementations et remplacé. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 17 • Garantiereparaturen dürfen ausschließlich in CHICAGO PNEUMATIC -Werkstätten oder durch zugelassene Ser- vice-Partner durchgeführt werden. Schäden am Akkusatz, welche aufgrund von Wartungen auftreten, die während des Garantiezeitraums durch eine andere Partei als CHICAGO PNEUMATIC oder dessen zugelassene Service-Part- ner durchgeführt werden, sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
  • Página 18 Produktinformation Battery Pack Akkupack 18 V - Abmessungen 47,5 1,87 4,61 2,99 Akkupack 36 V - Abmessungen 2,64 4,61 2,99 Übersicht Beschreibung Riegel © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 19 0 - 95% rel. LF (nicht kondensierend) Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 0 - 90% rel. LF (nicht kondensierend) Einsetzbar in Umgebungen mit Verschmutzungsgrad 2 Nur für Innenanwendungen Ladedauer 85 Minuten Zubehör Benötigtes Zubehör Ladegerät für Akkusatz 8940176069 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 20 So lässt sich erkennen, ob der Akkupack ausgetauscht werden sollte oder nicht. Drücken Sie die Taste (1) für mehr als 3 Sekunden. Niveau in % LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 0-10 Blinkend 11-24 Blinkend 25-49 Blinkend 50-75 Blinkend 76-100 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 21 Ist der Akku bereits in ein Werkzeug eingelegt, wird der Ein-Tages-Timer gestartet, wenn das Werkzeug in den Ab- schaltmodus wechselt. In diesem Fall muss der Akku zum Aufwecken herausgenommen und erneut eingelegt oder die Verriegelungstaste gedrückt werden. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 22 Versuchen Sie nicht, den Akkusatz zu reparieren oder Veränderungen daran vorzunehmen. Aus Sicherheitsgründen sollte der Akkusatz nur durch den Hersteller oder autorisierte Dienstleister gewartet oder re- pariert werden. Lagerung des Akkusatzes Halten Sie die im Kapitel Technische Daten [Seite 19] genannte Lagertemperatur ein. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 23 Der Akkusatz versorgt das Werkzeug mit Leistung, die LEDs Halten Sie die Anzeigetaste lange für mehr als 8 Sekunden funktionieren jedoch nicht, wenn die Anzeigetaste gedrückt gedrückt. wird. Extreme Tiefentladung Der Akkusatz muss entsprechend der örtlichen Vorgaben entsorgt und ersetzt werden. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 24 • La garantía no es aplicable si se ha abusado, utilizado incorrectamente, abierto, desmantelado o modificado una batería. • Las reparaciones de garantía solo se realizan en talleres CHICAGO PNEUMATIC o a manos de socios de servicio certificados. Los daños en la batería resultantes de un mantenimiento realizado por personas ajenas a CHICAGO PNEUMATIC o que no pertenezcan a sus socios de servicio certificados durante el periodo de garantía no estarán...
  • Página 25 Battery Pack Información de producto Batería 18 V: dimensiones 47,5 1,87 4,61 2,99 Batería 36 V: dimensiones 2,64 4,61 2,99 Descripción general Descripción Fiador © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 26 0-95 % HR (sin condensación) Humedad de funcionamiento 0-90 % HR (sin condensación) Utilizable en ambientes con grado de contaminación 2 Solamente para uso en interiores Tiempo de carga 85 minutos Accesorios Accesorios necesarios Cargador de batería 8940176069 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 27 Permite saber si se debe sustituir la batería o no. Pulse el botón (1) durante más de 3 segundos. Nivel en % LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 0-10 Intermitente 11-24 Intermitente 25-49 Intermitente 50-75 Intermitente 76-100 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 28 Si la batería ya se encontraba en una herramienta, el contador de un día se activará cuando la herramienta pase a mo- do apagado. Si es el caso, es necesario retirar y volver a insertar la batería o pulsar el botón del fiador para que se ac- tive. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 29 Por razones de seguridad, el servicio de la batería solo debe realizarlo el fabricante o proveedores de servicio autori- zados. Cómo almacenar la batería Respete la temperatura de almacenamiento indicada en el capítulo Datos técnicos [página 26]. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 30 Realice una pulsación prolongada del botón de indicador no funcionan cuando se pulsa el botón de indicador. durante más de 8 segundos. Descarga muy profunda La batería se debe desechar de acuerdo con la normativa lo- cal y debe sustituirse. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 31 • La garanzia non si applica se una batteria è stata utilizzata in modo improprio, erroneo o è stata aperta, smontata o modificata. • Le riparazioni in garanzia vengono eseguite solo nelle officine CHICAGO PNEUMATIC o da partner di assistenza certificati. I danni alla batteria verificatisi a seguito della manutenzione eseguita da soggetti diversi da CHICAGO PNEUMATIC o dai relativi partner di assistenza certificati durante il periodo di garanzia non sono coperti dalla ga- ranzia.
  • Página 32 47,5 1,87 4,61 2,99 Batteria da 36 V: dimensioni poll. 2,64 4,61 2,99 Panoramica Descrizione Fermo Livello dell'indicatore Indicazioni per l'avvio iniziale Dati tecnici Peso Numero del componente 8940176067 0,460 1,01 8940176068 0,770 1,70 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 33 0-95% di umidità relativa (senza condensa) Umidità di funzionamento 0-90 % di umidità relativa (senza condensa) Utilizzabile in ambienti con grado di inquinamento 2 Solo per uso interno Tempo di carica 85 minuti Accessori Accessori richiesti Caricabatteria 8940176069 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 34 Esso indica se occorre sostituire o meno la batteria. Premere il pulsante (1) per più di 3 secondi. Livello in% LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 0-10 Lampeggiante 11-24 Lampeggiante 25-49 Lampeggiante 50-75 Lampeggiante 76-100 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 35 Se la batteria si trova già su un utensile, viene avviato un contatore che calcola un periodo di un giorno prima che l'utensile entri nella modalità di spegnimento. In questo caso, rimuovere la batteria e reinserirla o premere il pulsante del blocco per ottenere la riattivazione. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 36 Per motivi di sicurezza, gli interventi di assistenza alla batteria devono essere eseguiti solo dal produttore o dai centri assistenza autorizzati. Come conservare la batteria Rispettare la temperatura di conservazione indicata nel capitolo Dati tecnici [pagina 32]. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 37 La batteria fornisce alimentazione allo strumento, ma i LED Premere a lungo il pulsante del misuratore più di 8 secondi. non funzionano quando si preme il pulsante dell'indicatore. Scarica molto profonda Cestinare la batteria secondo le normative locali e sostituirla. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 38 Skador på batteriet som följd av bristande underhåll eller underhåll utförda av andra parter än CHICAGO PNEUMA- TIC eller deras certifierade servicepartners under garantitiden täcks inte av garantin. • CHICAGO PNEUMATIC erbjuder förlängd garanti och toppmodernt förebyggande underhåll genom dess Tool Care-avtal. För ytterligare information, kontakta din lokala servicerepresentant.
  • Página 39 Battery Pack Produktinformation 47,5 1,87 4,61 2,99 Batteri 36 V - dimensioner 2,64 4,61 2,99 Översikt Beskrivning Spärr Mätare Rekommendationer vid första start Tekniska data Vikt Delnummer 8940176067 0,460 1,01 8940176068 0,770 1,70 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 40 -20 till +60 °C (-4 till +140 F) Drifttemperatur 0 till +60 °C (32 till +140 F) Lagringsfuktighet 0 95 % RH (icke-kondenserande) Driftfuktighet 0 90 % RH (icke-kondenserande) Användbar i en miljö med föroreningsgrad 2 Endast inomhusbruk Laddningstid 85 minuter Tillbehör Nödvändiga tillbehör Batteriladdare 8940176069 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 41 Tryck på knappen (1) i minst tre (3) sekunder. Nivå i % LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 0-10 Blinkar 11-24 PÅ Blinkar 25-49 PÅ PÅ Blinkar 50-75 PÅ PÅ PÅ Blinkar 76-100 PÅ PÅ PÅ PÅ © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 42 Om batteriet redan satt i ett verktyg så kommer endagsräknaren att utlösas när verktyget försätts i avstängningsläge. I sådana fall behöver batteriet tas ur och sättas i på nytt, eller så måste spärrknappen tryckas in för att försätta batteriet i normalläge. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 43 VARNING Batteriet får endast användas eller förvaras inom det temperaturintervall som anges i kapitlet Tekniska data. Försök aldrig modifiera eller reparera batteriet. Av säkerhetsskäl måste batteriet servas av tillverkaren eller auktoriserad serviceverkstad. Så här förvarar du batteriet Respektera förvaringstemperatur som anges i kapitlet Tekniska data [sida 39]. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 44 Batteriet ger strömförsörjning till verktyget men lysdioderna Tryck länge på knappen – i mer än 8 sekunder. lyser inte när mätarknappen trycks in. Fullständig urladdning Batteriet måste bortskaffas i enlighet med lokala bestämmel- ser och bytas ut. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 45 ТАКЖЕ КОМПАНИЯ CHICAGO PNEUMATIC НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ-ЛИБО КОСВЕННЫЕ, ОСОБЫЕ ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЕ УБЫТКИ, ЛЮБУЮ УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ ИЛИ УТРАТУ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ КАЧЕСТВ ПРОДУКТА. Веб-сайт На веб-сайте Chicago Pneumatic представлена информация о наших изделиях, принадлежностях, запасных ча- стях, а также печатные материалы. Посетите: www.cp.com. Информация о запасных частях...
  • Página 46 Информация об изделии Battery Pack Аккумуляторный блок 18 В – размеры мм дюймы 47,5 1,87 4,61 2,99 Аккумуляторный блок 36 В – размеры мм дюймы 2,64 4,61 2,99 Обзор Описание Защелка © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 47 Рабочая влажность 0-90 % относительной влажности (без образования кон- денсата) Можно эксплуатировать при степени загрязнения 2 окру- жающей среды Эксплуатировать только в помещениях Время зарядки 85 минут Принадлежности Необходимые принадлежности Зарядное устройство аккумуляторного блока 8940176069 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 48 Как проверить исправность (SOH) Исправность (SOH) отражает состояние аккумуляторного блока по сравнению с его идеальным состоя- нием. Этот параметр дает возможность определить, есть ли необходимость в замене аккумуляторного блока. Нажмите кнопку (1) и удерживайте ее более 3 секунд. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 49 мент, а также при нажатии кнопки с фиксацией. Если аккумулятор уже находится в инструменте, включится суточный счетчик, когда инструмент войдет в режим останова. В этом случае необходимо извлечь и снова вставить аккумулятор или нажать кнопку с фик- сацией для активации инструмента. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 50 Не модифицируйте и не пытайтесь отремонтировать аккумуляторный блок. По соображениям безопасности техническое обслуживание аккумуляторного блока должно выполнятся только производителем или авторизованным сервисным центром. Как хранить аккумуляторный блок Необходимо соблюдать температуру хранения, указанную в разделе Технические характеристики [стр. 47]. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 51 Нажмите кнопку датчика и удерживайте ее более 8 се- однако светодиодные индикаторы не работают при нажа- кунд. тии кнопки датчика. Очень глубокая разрядка Аккумуляторный блок следует утилизировать в соответ- ствии с местными нормативами и заменить. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 52 • Naprawy gwarancyjne są wykonywane wyłącznie w zakładach CHICAGO PNEUMATIC lub przez certyfikowa- nych partnerów serwisowych. Uszkodzenia akumulatora powstałe w okresie gwarancyjnym w wyniku konserwacji wykonanej przez podmioty inne niż firma CHICAGO PNEUMATIC lub jej certyfikowani partnerzy serwisowi nie są objęte gwarancją.
  • Página 53 Battery Pack Informacje o produkcie Akumulator 18 V – wymiary 47,5 1,87 4,61 2,99 Akumulator 36 V – wymiary 2,64 4,61 2,99 Informacje ogólne Opis Zatrzask © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 54 0-95% wilgotności względnej (bez kondensacji) Wilgotność otoczenia pracy 0-90 % wilgotności względnej (bez kondensacji) Nadaje się do eksploatacji w środowisku o 2. stopniu zanie- czyszczenia Wyłącznie do użytku wewnętrznego Czas ładowania 85 minut Akcesoria Wymagane akcesoria Ładowarka akumulatorów 8940176069 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 55 Pozwala to stwierdzić, czy akumulator powinien zostać wymieniony, czy nie. Naciśnij przycisk (1) (dłużej niż 3 sekundy). Poziom w % LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 0-10 Flashing [Pulsowanie] - 11-24 Flashing [Pulsowanie] - 25-49 Flashing [Pulsowanie] - 50-75 Flashing [Pulsowanie] 76-100 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 56 W przypadku, gdy akumulator znajduje się już w narzędziu, licznik jednodniowy zostanie uruchomiony, kiedy na- rzędzie przejdzie w tryb wyłączenia. W takim przypadku należy wyjąć i ponownie włożyć akumulator lub nacisnąć przycisk blokady w celu wybudzenia akumulatora. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 57 Nie wolno modyfikować ani próbować naprawiać akumulatora. Ze względów bezpieczeństwa akumulator może być serwisowany wyłącznie przez producenta lub autoryzowany per- sonel serwisowy. Jak przechowywać akumulator Należy przestrzegać temperatury przechowywania wskazanej w rozdziale Dane techniczne [strona 54] [Dane techniczne]. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 58 (patrz Dane techniczne). Akumulator zasila narzędzie, ale diody LED nie działają po Długo naciskaj przycisk miernika (dłużej niż 8 sekund). naciśnięciu przycisku miernika. Bardzo głębokie rozładowanie Akumulator należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepi- sami i wymienić. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 59 • Záruka neplatí v prípade chybného použitia, nesprávneho použitia, otvorenia, rozobratia alebo zmeny batérie. • Opravy zo záruky vykonávajú iba dielne spoločnosti CHICAGO PNEUMATIC alebo certifikovaní servisní par- tneri. Záruka nepokrýva poškodenie batérie, ku ktorému dôjde počas záručnej doby v dôsledku údržby vykonávanej stranami inými ako spoločnosť...
  • Página 60 Informácie o výrobku Battery Pack 47,5 1,87 4,61 2,99 Batéria 36 V – rozmery 2,64 4,61 2,99 Prehľad Popis Západka Úroveň ukazovateľa Odporúčania pre prvé spustenie Technické údaje Hmotnosť Číslo dielu 8940176067 0,460 1,01 8940176068 0,770 1,70 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 61 0 – 95 % rel. vlhkosť (nekondenzujúca) Prevádzková vlhkosť 0 – 90 % rel. vlhkosť (nekondenzujúca) Použiteľné v prostredí so stupňom znečistenia 2 Len na použitie v interiéri Doba nabíjania 85 minút Príslušenstvo Potrebné príslušenstvo Nabíjačka batérie 8940176069 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 62 Stlačte tlačidlo (1) počas viac ako 3 sekúnd. Úroveň v % LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 0 – 10 Blikajúca: 11 – 24 Blikajúca: 25 – 49 Blikajúca: 50 – 75 Blikajúca: 76 – 100 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 63 Batéria sa automaticky prebudí, keď sa vloží do nabíjačky, na nástroj alebo keď sa stlačí tlačidlo západky. Ak už batéria bola na nástroji, jednodňové počítadlo sa spustí, keď nástroj vstúpi do režimu vypnutia. V takom prípa- de treba batériu vybrať a znova vložiť alebo stlačiť tlačidlo západky pre jej prebudenie. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 64 Technické údaje. Nemeňte batériu ani sa ju nepokúšajte opraviť. Z bezpečnostných dôvodov by mal servis batérie vykonávať iba výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia servisu. Ako skladovať batériu Dodržiavajte skladovaciu teplotu uvedenú v kapitole Technické údaje [stránka 60]. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 65 Technické údaje). Batéria napája nástroj, ale keď je stlačené tlačidlo ukazovate- Dlho stlačte tlačidlo ukazovateľa na viac ako 8 sekúnd. ľa, LED nesvietia. Veľmi hlboké vybitie Batéria sa musí zlikvidovať podľa miestnych predpisov a vy- meniť. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 66 CHICAGO PNEUMATIC nebo její certifikovaní servisní partneři, není sou- částí záručního krytí. • Společnost CHICAGO PNEUMATIC nabízí v rámci smluv o péči o nástroje prodlouženou záruku a moderní pre- ventivní údržbu. Ohledně dalších informací se obraťte na místního zástupce pro servis.
  • Página 67 Informace o produktu palce 47,5 1,87 4,61 2,99 Akumulátor 36 V – rozměry palců 2,64 4,61 2,99 Přehled Popis Západka Úroveň měřidla Doporučení pro úvodní spuštění Technické údaje Hmotnost Číslo dílu 8940176067 0,460 1,01 8940176068 0,770 1,70 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 68 Vlhkost při skladování 0–95 % RH (nekondenzující) Provozní vlhkost 0-90 % RH (nekondenzující) K použití v prostředí se stupněm znečištění 2 Použití pouze ve vnitřních prostorech Doba nabíjení 85 minut Příslušenství Požadované příslušenství Nabíječka akumulátoru 8940176069 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 69 Stiskněte tlačítko (1) během doby delší než 3 sekundy. Úroveň v % LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 0–10 Flashing (blikající) – – – 11–24 Flashing (blikající) – – 25–49 Flashing (blikající) – 50–75 Flashing (blikající) 76–100 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 70 Je-li baterie již v nástroji, počítadlo jednoho dne se spustí, když nástroj přejde do režimu vypnutí. V takovém případě je pro aktivaci baterie nutno vyjmout ji z nástroje a znovu ji do něj vsunout, případně stisknout tlačítko západky. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 71 Technické údaje. Akumulátor neupravujte ani se ho nepokoušejte opravovat. Z bezpečnostních důvodů smí servis akumulátoru provádět pouze výrobce nebo autorizovaný servis. Způsob uložení akumulátoru Dodržujte teplotu skladování uvedenou v kapitole Technické údaje [strana 67] (Technické údaje). © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 72 Akumulátor napájí nástroj, ale LED kontrolky při stisknutém Dlouze stiskněte tlačítko měřidla po dobu delší než 8 sekund. tlačítku měřidla nefungují. Velmi hluboké vybití. Akumulátor je nutno zlikvidovat v souladu s místními před- pisy a vyměnit. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 73 • Garanciális javításokat kizárólag a CHICAGO PNEUMATIC műhelyei vagy tanúsított szervizpartnereink végez- nek. A garancia nem vonatkozik az akkumulátoron történt olyan károkra, amelyeket a CHICAGO PNEUMATIC vagy tanúsított szervizpartnerein kívüli felek által a jótállási idő alatt végzett karbantartás okozott.
  • Página 74 Termékismertető Battery Pack 18 V-os akkumulátor – méretek hüvelyk 47,5 1,87 4,61 2,99 36 V-os akkumulátor – méretek hüvelyk 2,64 4,61 2,99 Áttekintés Leírás Retesz © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 75 0 – +60 °C (32 – +140 °F) Tárolási páratartalom 0–95% relatív páratartalom (nem lecsapódó) Üzemi páratartalom 0-90 % relatív páratartalom (nem lecsapódó) Használható légszennyezettség alapján 2. fokozatba sorolt környezetben Csak beltéri használatra Töltési idő 85 perc Tartozékok Ajánlott tartozékok Akkumulátortöltő 8940176069 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 76 Ez alapján eldönthető, hogy az akkumulátor cserére szorul-e. Nyomja meg a gombot (1) több mint 3 másodpercig. Szint %-ban 1. LED 2. LED 3. LED 4. LED 0-10 Villogás 11-24 Villogás 25-49 Villogás 50-75 Villogás 76-100 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 77 Ha az akkumulátor már egy szerszámhoz van csatlakoztatva, az egynapos számláló akkor indul el, amikor a szerszám kikapcsolt üzemmódba lép. Ebben az esetben az akkumulátort a felébresztéshez el kell távolítani és újra kell csatla- koztatni, vagy meg kell nyomni a reteszelőgombot. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 78 és tárolja az akkumulátort. Ne módosítsa és ne próbálja megjavítani az akkumulátort. Biztonsági okokból az akkumulátor szervizelését csak a gyártó vagy hivatalos szerviz végezheti. Az akkumulátor tárolása Tartsa be a Műszaki adatok [oldal 75] c. fejezetben rögzített tárolási hőmérsékletet. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 79 Az akkumulátor áramot szolgáltat a szerszámnak, de a kiol- Nyomja meg hosszan a kioldógombot (több mint 8 másod- dógomb megnyomásakor a LED-ek nem villannak fel. percig). Végleges lemerülés Az akkumulátort a helyi előírásoknak megfelelően a hulla- dékba kell helyezni és ki kell cserélni. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 80 • Garancija ne velja, če je bila baterija podvržena malomarnemu rokovanju, če je bila odprta, razstavljena ali kakor koli spremenjena. • Popravila se smejo izvajati le v delavnicah družbe CHICAGO PNEUMATIC ali v delavnicah potrjenih servisnih partnerjev te družbe. Garancija ne pokriva poškodb baterije, ki bi nastale kot posledica vzdrževanja, ki ga ne izvede družba CHICAGO PNEUMATIC oz.
  • Página 81 47,5 1,87 4,61 2,99 Baterija 36 V - dimenzije palci 2,64 4,61 2,99 Pregled Opis Zapah Raven merilnika Priporočila ob prvem zagonu Tehnični podatki Teža Številka dela lb (funti) 8940176067 0,460 1,01 8940176068 0,770 1,70 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 82 Vlaga med hrambo 0-95 % RH (brez kondenzacije) Vlaga med delovanjem 0-90 % RH (brez kondenzacije) Uporabno v okolju s stopnjo onesnaženja 2 Samo za notranjo uporabo Čas polnjenja 85 minut Dodatki Potrebni dodatki Polnilnik baterije 8940176069 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 83 LED 2 LED 3 LED 4 0–10 Utripanje 11–24 ON (VKLOP) Utripanje 25–49 ON (VKLOP) ON (VKLOP) Utripanje 50–75 ON (VKLOP) ON (VKLOP) ON (VKLOP) Utripanje 76–100 ON (VKLOP) ON (VKLOP) ON (VKLOP) ON (VKLOP) © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 84 Če je bila baterija že nameščena na orodje, se odštevalnik enega dne sproži, ko orodje preide v način izklopa. V ta- kem primeru je potrebno baterijo odstraniti in ponovno vstaviti ali pritisnite na zaklepni gumb, da baterijo zbudite. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 85 Baterije ne spreminjajte in je ne skušajte popravljati. Iz varnostnih razlogov sme baterijo popravljati le proizvajalec ali pooblaščeni serviser. Kako shraniti baterijo Upoštevajte ustrezno temperaturo za shranjevanje, podano v poglavju Tehnični podatki [stran 81]. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 86 Baterija napaja orodje, a lučke LED ob pritisku na gumb me- Za dlje časa (8 sekund) pritisnite gumb merilnika. rilnika ne posvetijo. Zelo globoko izpraznjenje Baterijo je potrebno zavreči v skladu z lokalnimi uredbami in jo nadomestiti z novo. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 87 • Reparațiile în garanție sunt realizate exclusiv la atelierele CHICAGO PNEUMATIC sau ale Partenerilor certificați de service. Deteriorarea acumulatorului care apare ca urmare a întreținerii inadecvate realizată de alte părți, diferite de CHICAGO PNEUMATIC sau Partenerii săi certificați de service, în timpul perioadei de garanție nu este acoperită de garanție.
  • Página 88 Informații despre produs Battery Pack Pachet acumulator 18 V - dimensiuni 47,5 1,87 4,61 2,99 Pachet acumulator 36 V - dimensiuni 2,64 4,61 2,99 Aspecte generale Descriere Încuietoare © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 89 0-95 % RH (fără condensare) Umiditatea la funcționare 0-90 % RH (fără condensare) Utilizabil într-un mediu cu gradul 2 de poluare Doar pentru utilizare la interior Durata încărcării 85 de minute Accesorii Accesorii necesare Încărcător pentru acumulator 8940176069 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 90 Apăsați butonul (1) pentru mai mult de 3 secunde. Nivelul în % LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 0-10 Intermitent 11-24 PORNIT Intermitent 25-49 PORNIT PORNIT Intermitent 50-75 PORNIT PORNIT PORNIT Intermitent 76-100 PORNIT PORNIT PORNIT PORNIT © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 91 Dacă acumulatorul se află deja într-o unealtă, contorul de o zi va fi declanșat când unealta intră în modul oprire. În acest caz, acumulatorul trebuie scos și introdus din nou sau butonul clapetă trebuie apăsat pentru activare. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 92 Nu modificați sau încercați să reparați acumulatorul. Din motive de siguranță, operațiunile de service asupra acumulatorului sunt efectuate doar de către producător sau furnizorii de service autorizat. Cum se depozitează acumulatorul Respectați temperatura de depozitare menționată la capitolul Date tehnice [pagina 89]. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 93 Acumulatorul alimentează unealta cu curent, însă LED-urile Apăsați lung butonul de măsurare pentru mai mult de 8 se- nu funcționează când butonul de măsurare este apăsat. cunde. Descărcare foarte profundă Acumulatorul trebuie aruncat conform reglementărilor locale și înlocuit. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 94 • Гаранцията не е приложима в случай, че пакетът батерии е бил подложен на злоупотреби, употреба извън предназначението, отваряне, разглобяване или модифициране. • Ремонти по време на гаранционния период се извършват само в сервизите на CHICAGO PNEUMATIC или от сертифицирани партньори за сервизно обслужване. Гаранцията не покрива повреда на пакета батерии в...
  • Página 95 Battery Pack Информация относно продукта Пакет батерии 18 V - размери инч А 47,5 1,87 В 4,61 С 2,99 Пакет батерии 36 V - размери инч А 2,64 В 4,61 С 2,99 Общ преглед Описание Ключалка © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 96 0-95 % RH (относителна влажност) (некондензираща) Работна влажност 0-90 % RH (относителна влажност) (некондензираща) За употреба в среда със замърсяване 2. степен Употреба само в помещения Време за зареждане 85 минути Аксесоари Необходими аксесоари Зарядно устройство за пакета батерии 8940176069 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 97 То ви информира дали пакетът батерии трябва да бъде подменен или не. Натиснете бутон (1) за повече от 3 секунди. Ниво в % LED 1 (Светодиод 4) LED 2 (Светодиод 4) LED 3 (Светодиод 4) LED 4 (Светодиод 4) 0-10 Мигане 11-24 Мигане © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 98 Ако батерията вече е поставена в инструмента, броячът за отброяване на единия ден ще се задейства при нав- лизане на инструмента в режим на изключване. В такъв случай батерията трябва да се отстрани и отново да се постави или да се натисне заключващият бутон за събуждане. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 99 Не модифицирайте и не се опитвайте да поправяте пакета батерии. С цел безопасност пакетът батерии трябва да бъде обслужван само от производителя или от квалифициран обслужващ персонал. Как да съхранявате пакета батерии Съблюдавайте температурата на съхранение, указана в глава Технически данни [страница 96]. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 100 Натиснете продължително бутона за измерване повече от светодиодите (LED) не работят при натискане на бутона 8 секунди. за измерване. Много дълбоко разреждане Пакетът батерии трябва да се изхвърли съгласно местни- те разпоредби и да се подмени. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 101 • 电池组充电 300 次* • 电池组第一次使用后 12 个月 • 电池组交付后 13 个月 • “充电”是指电池组电量增加超过 10% 的任何充电。 • 正常磨损和由于电池正常磨损导致的性能损失不在质保范围内。 • 如果电池组被滥用、误用、打开、拆卸或改装,则质保不适用。 • 质保维修仅在 CHICAGO PNEUMATIC 车间进行,或由认证服务合作伙伴执行。在质保期内,由除 CHICAGO PNEUMATIC 或其认证服务合作伙伴之外的其他方进行维护而造成的电池组损坏不在质保范围内。 • CHICAGO PNEUMATIC 通过其 ToolCover 合约提供延保及最佳的预防维护服务。有关详情,请联系您当地 的服务代表。 本质保代替所有其他明示或暗示的保证,包括对适合特定用途和适销性的默示保证。 在任何情况下,CHICAGO PNEUMATIC 不负责超出缺陷产品之价值的赔偿,也不对任何间接、特殊或后果性的 损害、任何类型的利润损失或产品的使用损失负责。...
  • Página 102 8940176068 0.770 1.70 储藏和使用条件 充电温度 0 至 +45 °C(32 至 +113 F) 储藏温度 -20 至 +60 °C(-4 至 +140 F) 工作温度 0 至 +60 °C(32 至 +140 F) 储藏湿度 相对湿度 0-95%(无冷凝) 工作湿度 相对湿度 0-90 %(无冷凝) © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 103 Battery Pack 产品信息 可用于 2 级污染环境 仅限室内使用 充电时间 85 分钟 附件 所需配件 电池组充电器 8940176069 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 104 它可以让您知道是否应更换电池组。 按住按钮 (1) 超过 3 秒钟。 水平 (%) LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 0-10 闪烁 11-24 开启 闪烁 25-49 开启 开启 闪烁 50-75 开启 开启 开启 闪烁 76-100 开启 开启 开启 开启 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 105 Battery Pack 操作 消耗模式 为了避免不使用时不必要的放电,电池将在不使用 1 天后切换到深度睡眠模式。 插入充电器、工具或按下闩锁按钮时,电池将自动唤醒。 如果电池已经在工具上,当工具进入关机模式时,1 天计数器将被触发。在这种情况下,需要取出电池并再 次插入或按下闩锁按钮唤醒。 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 106 维修 Battery Pack 维修 维护说明 维护说明 警告 只能在技术数据章节中规定的环境温度范围内使用或储藏电池组。 请勿改装或尝试维修电池组。 出于安全原因,只能由制造商或授权的服务提供商维修电池组。 如何储藏电池组 注意 技术数据 [页次 102] 章节中给出的储藏温度。 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 107 Battery Pack 故障排除 故障排除 说明 解决方案 电池组无法运行: 将电池组插入电池组充电器。 - 按下仪表按钮时无 LED 显示 - 连接到工具时没有电 温度保护已激活。 让电池冷却。 仪表水平的 LED 2 闪烁 3 次。 请勿在超出工作温度的环境下使用电池组(参见技术数 据)。 电池组为工具供电,但按下仪表按钮时 LED 不工作。 长按仪表按钮 8 秒钟以上。 非常深度放电 电池组必须根据当地法规进行处置和更换。 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 108 • バッテリーパックが300回充電された時点* • バッテリーパックを最初に使用してから12か月経過した時点 • バッテリーパックの納品後13か月経過した時点 • 「充電」とは、バッテリーの充電状態を10%以上増加させるバッテリーパックの充電を意味するものと します。 • 通常の損耗、およびセルの通常の使用による性能の低下は、保証の対象外となります。 • バッテリーパックが乱用、誤用、こじ開け、解体、または改造された場合、保証は適用されません。 • 保証による修理は、CHICAGO PNEUMATIC 作業所または認定サービスパートナーのみが行うことがで きます。保証期間中にCHICAGO PNEUMATICまたはその認定サービスパートナー以外の当事者が行った メンテナンスの結果として発生したバッテリーパックの損傷は、保証の対象外となります。 • CHICAGO PNEUMATICは、ツールケア契約を通じて保証延長と最先端技術によるの予防保守を提供し ます。詳細については、最寄りのサービス代理店までお問い合わせください。 本保証は、明示または黙示を問わず、特定目的への適合性および商品性に関する黙示的な保証を含む、他 のすべての保証に代わるものとします。 いかなる場合においても、CHICAGO PNEUMATICは欠陥製品の価値を超える損害については責任を負わ ず、間接損害、特別損害、結果的損害、いかなる種類の利益の損失、製品の使用の損失についても責任を 負いかねます。 ウェブサイト 当社の製品、付属品、スペアパーツおよび公表事項に関する情報は、Chicago PneumaticのWebサイトに てご覧いただけます。 次をご覧ください:www.cp.com. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 109 Battery Pack 製品情報 スペアパーツに関する詳細 分解図とスペアパーツリストは、次のサイトで入手できます。 www.etools.cp.com. バッテリーパック 18 V - 寸法 47.5 1.87 4.61 2.99 バッテリーパック 36 V - 寸法 2.64 4.61 2.99 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 110 部品番号 8940176067 0.460 1.01 8940176068 0.770 1.70 保管と使用条件 充電温度 0~+ +45 °C(32~+ +113 F) 保管温度 -20~+ +60 °C(-4~+ +140 F) 作動温度 0~+ +60 °C(32~+ +140 F) 保管湿度 0~95%RH(結露しないこと) 動作湿度 0~90%RH(結露しないこと) 汚染度2環境で使用可能 屋内使用のみ 充電時間 85 分 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 111 Battery Pack 製品情報 アクセサリ 必要なアクセサリ バッテリパック充電器 8940176069 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 112 出荷時には、バッテリーパックは ディープスリープ となっています。 バッテリーパックを使用する前に、バッテリーパック充電器を使用してバッテリーパックを充電して ください。 バッテリーパックの充電方法 バッテリーパックを充電器に取り付け、所定の位置にスライドさせます。 バッテリーパック充電器の詳細情報は、製品説明書(印刷物:8940176811)www.etools.cp.com。 バッテリーパックを充電器から取り外すには、バッテリーパックをホルダーから引き出します。 充電状態(SOC)の読み方 充電状態(SOC)は、バッテリパックの容量に対する充電レベルです。 ボタン(1)を短押しします(3秒未満)。 %単位のレベル LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 0-10 点滅 11-24 点滅 25-49 点滅 50-75 点滅 76-100 健康状態の確認方法 (SOH) 健康状態 (SOH) は、理想的な状態と比較したバッテリパックの状態を測定します。 バッテリーパックを交換する必要があるかどうかを知らせます。 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 113 Battery Pack 操作 ボタン(1)を3秒以上押します。 %単位のレベル LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 0-10 点滅 11-24 点滅 25-49 点滅 50-75 点滅 76-100 消費モード 使用していない間に起きるバッテリーの望ましくない放電を避けるため、バッテリーは1日間使用しない 場合、ディープスリープモードに切り替わります。 バッテリーは、充電器、ツール、またはラッチボタンを押すと、自動的にウェイクアップします。 バッテリーがすでにツールに入っている場合、ツールがシャットダウンモードに入ると、1日カウンター がトリガーされます。その場合は、バッテリを取り外して再度挿入するか、ラッチボタンを押してウェイ クアップさせる必要があります。 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 114 サービス Battery Pack サービス メンテナンスに関する注意事項 メンテナンスに関する指示 警告 バッテリーパックは、技術データの章に記載されている周囲温度範囲でのみ使用または保管し てください。 バッテリーパックを改造したり、修理を試みたりしないでください。 安全上の理由により、バッテリーパックの保守はメーカーまたは認定サービスプロバイダーのみが行うこ とができます。 バッテリーパックの保管方法 技術データ [ページ 110] 章に記載されている保管温度に従ってください。 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 115 Battery Pack トラブルシューティング トラブルシューティング 説明 解決策 バッテリパックが動作しない: バッテリーパックをバッテリーパック充電器に接続し - ゲージボタンを押してもLEDが表示されない ます。 - ツールに接続しても電源が入らない 温度保護が有効になっている。 バッテリーパックが冷えるのを待ちます。 ゲージレベルのLED2が3回点滅する。 動作温度を超えてバッテリーパックを使用しないでく ださい(技術データ参照)。 バッテリーパックからツールに電力が供給されている ゲージボタンを長押しします(8秒間以上)。 ものの、ゲージボタンを押してもLEDが機能しない。 極めて深放電されている バッテリーパックは、地域の規制に従って廃棄し、交 換する必要があります。 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 116 는 결과적 손해와 모든 종류의 이익 손실 또는 제품 사용 손실에 대해 책임지지 않습니다. 웹사이트 제품, 부속품, 예비 부품 및 게시된 사안에 관한 정보는 Chicago Pneumatic 웹 사이트에서 찾을 수 있습니다. 다음 자료 및 웹 사이트를 참조해 주세요. www.cp.com. 예비 부품에 대한 정보...
  • Página 117 기술 데이터 중량 부품 번호 8940176067 0.460 1.01 8940176068 0.770 1.70 보관 및 사용 조건 충전 온도 0 ~ +45 °C (32 ~ +113 F) 보관 온도 -20 ~ +60 °C (-4 ~ +140 F) © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 118 0 ~ +60 °C (32 ~ +140 F) 보관 습도 0-95 % RH (비응축) 작동 습도 0-90 % RH (비응축) 오염도 2 환경에서 사용 가능 실내 전용 충전 시간 85분 부속품 필수 부속품 배터리 팩 충전기 8940176069 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 119 배터리 팩의 품질 상태로 배터리 팩을 교체해야 할 시기를 알 수 있습니다. 버튼(1)을 길게(3 초 이상) 눌러주세요. 레벨 % LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 0-10 점멸 켜짐 점멸 11-24 25-49 켜짐 켜짐 점멸 50-75 켜짐 켜짐 켜짐 점멸 © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 120 충전기, 공구 또는 래치 버튼을 누르면 배터리가 자동으로 사용 모드로 전환됩니다. 배터리가 이미 공구에 장착된 경우 공구가 종료 모드로 전환될 때 1일 카운터가 시작됩니다. 이 경우 배터리 를 분리했다가 다시 장착하거나 사용 모드로 전환하기 위해 래치 버튼을 눌러야 합니다. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 121 경고 기술 데이터 장에 명시된 주변 온도 범위에서만 배터리 팩을 사용하거나 보관해 주세요. 배터리 팩을 개조하거나 수리하려고 시도하지 마세요. 안전을 위해 배터리 팩은 제조사 직원 또는 자격을 갖춘 서비스 제공 업체 직원만 수리해야합니다. 배터리팩 보관 방법 기술 데이터 [ 페이지  117] 장에 나와있는 보관 온도를 준수해 주세요. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 122 작동 온도 이상으로 배터리 팩을 사용하지 마세요. (기술 데이터 참조) 배터리 팩은 공구에 전원을 공급하지만 게이지 버튼을 게이지 버튼을 길게 눌러주세요. (8초 이상) 눌렀을 때 LED가 작동하지 않습니다. 매우 깊은 방전 배터리 팩을 현지 규정에 따라 폐기하고 교체해야 합니 다. © Chicago Pneumatic - 8940176810...
  • Página 124 원본 설명서의 번역문 Preklad originálnych pokynov ABOUT CHICAGO PNEUMATIC Since 1901 the Chicago Pneumatic (CP) name has represented reliability and attention to customer needs, with construction, maintenance and production tools and compressors designed for specific industrial applications. Today, CP has a global reach, with local distributors around the world.

Este manual también es adecuado para:

Battery pack 36v 2.5 ah