ARCS / ARCS Blue
Upgradable readers
Installation instructions
Utilizar fuente de alimentación AC/DC tipo LPS, fuente de alimentación limitada (según IEC EN 60950-1 Ed2) o tipo ES1, PS1 (según IEC EN 62368-1)
Fuente de alimentación: Rango: +7 VDC a +28 VDC
Consumo máximo a 12 VDC:
ARCS-A/PH5: 140 mA ARCS-C/PH5: 210 mA ARCS-E/PH5: 320 mA ARCS-I/BF5: 170 mA
ARCS-B/PH5: 170 mA ARCS-D/PH5: 290 mA ARCS-F/PH5: 360 mA ARCS-J/BF5: 200 mA
ARCS-A/BT1: 150 mA ARCS-C/BT1: 220 mA ARCS-E/BT1: 330 mA ARCS-I/BT2: 180 mA
ARCS-B/BT1: 180 mA ARCS-D/BT1: 300 mA ARCS-F/BT1: 370 mA ARCS-J/BT2: 210 mA
▪
Salida de terminal de tornillo: Usar cable multiconductor de blindado trenzado.
Desviación máx. RS485:
Wiegand / Clock & Data:
▪
Salida de cable (cable suministrado) : TRANXALARM - 14x0.22mm
La extracción es detectada por un acelerómetro.
Precaución: encienda el lector cuando esté en su posición final para activar el acelerómetro en la posición correcta.
Lector de solo lectura excepto pantalla táctil: gestión automática de extracción.
Lector de pantalla táctil de solo lectura: si la función de timbre está activa, se utiliza el contacto J2 para conectar el timbre (máx. 200 mA a 28 VDC).
Lector de lectura/escritura: el relé es controlado por los comandos de los protocolos SSCP/OSDP™.
Con el lector apagado, la configuración predeterminada del lector se puede almacenar en una memoria interna accesible mediante la tecnología RFID UHF. Se tendrán en cuenta a la
hora de encender el lector.
Los lectores de R y S son configurables por medio de tarjetas de configuración SCB o por medio de tarjetas de configuración virtual creadas con SECard.
▪
Si el SCB es compatible con el firmware del lector, el LED se ilumina en verde y el timbre suena 5 veces.
▪
Si el SCB no es compatible con el firmware del lector, el LED se ilumina en rojo y el timbre suena por 1 segundo.
Precaución: configure sus lectores definiendo su propia clave de empresa.
Al momento del encendido, el lector se encuentra en la fase de arranque:
1.
Activación del LED blanco y del timbre por 100 ms.
Para los lectores de sólo lectura:
2.
Activación del LED según el código de color: rojo = +10, naranja = +5, verde = +1: Indicador de la versión del firmware.
3.
Solo para la serie ARC: el LED naranja parpadea 20 veces: en espera de una actualización.
4.
Solo para ARCS Blue: Activación del LED fijo blanco durante la inicialización de Bluetooth.
5.
Activación del LED predeterminado (parpadeo azul si no hay una configuración específica del cliente).
6.
Pantalla ARC: muestra la imagen predeterminada y la activación del teclado al tocar la pantalla.
▪
Para un funcionamiento óptimo, el sensor biométrico debe estar libre de todo rastro de agua, en exteriores es recomendable instalar el lector bajo cubierta.
▪
El teclado es sensible, quítese los guantes para ingresar su código.
▪
Para la pantalla ARC con teclado activo, el modo predeterminado es: visualización de la imagen en espera y activación del teclado al tocar la pantalla.
Precaución: en el encendido de Bluetooth (BT1 / BT2) del lector, asegúrese de que no haya nada en un área de al menos 10 cm/ 3.94 in alrededor del lector (por ejemplo,
ninguna mano delante del lector ...).
▪ El voltaje de suministro en los conectores del lector debe estar entre +7 VDC y +28 VDC.
▪ Mantenga el lector alejado lo más posible de los cables de transmisión de datos, o de la fuente de alimentación, ya que pueden causar interferencias dependiendo del nivel de
potencia de radiación y/o de la proximidad al lector.
▪ Distancia recomendada entre 2 lectores: plano paralelo: 30 cm. Mismo plano: 40 cm. Plano perpendicular: 30 cm.
▪ Distancia recomendada entre 2 lectores Bluetooth: 2 metros cualquiera de los dos planes.
▪ Si el lector se instala en una superficie metálica puede tener una reducción en la distancia de lectura.
▪ Utilice una ferrita (2 vías) para el cable (alimentación y datos). Ejemplo: Referencia 74271222 WURTH ELEKTRONIK.
▪ Para el lector de salida de terminal de tornillo ARCS, conecte la capa de 2.2 µF (provista) entre + 12V y GND directamente a la salida del conector (sin polarización).
▪ Por su diseño, el lector puede instalarse en interiores y exteriores.
▪ Desconecte los cables o el conector del lector ANTES de encenderlo o apagarlo.
▪ Temperatura ambiente de funcionamiento:
STid declara que el lector ARCS-X cumple las exigencias esenciales de la Directiva RED 2014/53/UE y RoHs 2011/65/UE. Una copia de nuestra declaración está disponible enviando
Este equipo cumple con la Sección-15 de la FCC y con la Licencia ISED sin RSS.
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1) Este aparato no debe provocar interferencias nocivas.
2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que pueden provocar funcionamiento no deseado.
Nota: El fabricante no se hace responsable de las interferencias de radio o TV provocadas por modificaciones no autorizadas del equipo. Modificaciones de este tipo
podrían anular el derecho del usuario a usar el equipo.
Este equipo cumple con los requisitos de seguridad de exposición a radiaciones de frecuencia conforme a las reglas RSS-102 edición 5 para las condiciones de operación.
STid reserves the right to make change without notice, for the purpose of product improvement.
Normal: 12 VDC
1,000 m a 9600 baudios
1 par AWG24: 30 m máx. / 2 pares AWG24: 60 m máx. / 3 pares AWG24: 100 m máx.
1 par AWG20: 50 m máx. / 2 pares AWG20: 100 m máx.
Parámetros de configuración UHF
Precauciones para el sensor biométrico y el teclado
Precaución para el lector Bluetooth
Precauciones para la instalación
Lectores A, B, C, I y J: -20 °C a +70 °C
Lectores D, E y F: -10 °C a +50 °C
© STid - 20 PA des Pradeaux FR13850 Gréasque - NI1114A06- Page 4 sur 4 - Ed. 23/04/2019
ARCS / ARCS Blue
Lecteurs évolutifs
Notice d'installation
Características de alimentación
Tipo de cable recomendado
2
- lg 3.05m.
Anti-extracción
Relé
Configuración del lector
Secuencia de arranque
Declaración de conformidad
ARCS / ARCS Blue
Lectores escalables
Procedimiento de instalación
conforme con NOM-024 -SCFI-2013