Denver MPG-1013 PLL Guia De Inicio Rapido

Reproductor mp3 / video
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 96

Enlaces rápidos

ALL RIGHTS RESERVED
COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com
Quick Start Guide
MPG-1013 PLL / MPG-2013 PLL / MPG-4013 PLL
MP3 / VIDEO PLAYER
V1.1
loading

Resumen de contenidos para Denver MPG-1013 PLL

  • Página 1 ALL RIGHTS RESERVED COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Quick Start Guide MPG-1013 PLL / MPG-2013 PLL / MPG-4013 PLL MP3 / VIDEO PLAYER V1.1...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS DEVICE OVERVIEW ............................1 SOFTWARE..............................2 ..........................2 YSTEM EQUIREMENT CHARGING THE BATTERY..........................2 CONNECTION AND DOWNLOAD ......................... 2 PC ............................. 3 ONNECT TO THE PC ........................... 3 ISCONNECT FROM THE ............................3 OWNLOAD FILES DISPLAY IN MUSIC MODE..........................4 FM RADIO................................
  • Página 3 MENU STRUCTURE ............................6 DESCRIPTION OF BUTTONS ........................8 PRECAUTIONS AND MAINTENANCE ......................9 TAKING PRECAUTIONS ..........................9 CLEANING THE DEVICE ..........................9 FIRMWARE OF THE DEVICE ........................10...
  • Página 4 DEVICE OVERVIEW Power/Stop button Play/Pause button SRS button Volume down Microphone Reset hole Next/Fast-forward USB Port Volume up Earphone jack Previous/Rewind...
  • Página 5 SOFTWARE INSTALLATION Users of Windows ME/2000/XP do not need to install any driver, as the operating system automatically recognizes the player as a “Removable Disk”. Users of Window 98SE have to install the adequate driver (provided on the attached CD-ROM, if any) onto the PC before connecting to the PC.
  • Página 6 Connect to the PC Connect the player to the PC with attached USB cable. Note that, do not use USB hub or USB extended line. The PC system detects “New hardware” and starts to install the driver automatically, if needed, wait for the system to finish the installation.
  • Página 7 Loading DRM (DRM9) protected WMA audio tracks with Windows Media Player 10 ® Start the Windows Media Player and select the music library to manage your songs. ® In Windows Media® Player 10, select the function “Sync”. For further advice please refer to the Windows Media Player FAQs regarding Microsoft Windows Media DRM.
  • Página 8 FM Radio After enter FM Radio mode, the system remain in preset mode. Press Play/Pause [ / ] button and then switch between preset mode and scan mode in Change mode. Press Previous/Rewind [ ] and Next/ Fast-forward [ ] button under Scan mode to search desired frequency.
  • Página 9 MENU STRUCTURE Play Now Music Music Library Play All/Artists/Albums/Tracks/Playlist/New Music/Genres/Year/Exit Video folders/files tune in FM Radio FM settings Change mode/Save station/Auto scan/FM region/FM record/Exit Play Now Voice Voice Library Microphone/FM radio/Exit Manual Slide Show Photo Thumbnail Exit Record folders/files...
  • Página 10 Normal/Classical/jazz/Pop/Rock/SRS/ Equalizer Trubass/WOW/User Eq Brightness/SRS Definition/ Audio SRS set SRS TruBass/Volume/Exit User EQ Set EQ effects Exit Backlight time 5/10/20/30 seconds/Always on Display Slide show speed 1/2/3/4/5 second(s) Exit Shutdown Off/1/2/5/10 minutes Settings Timer Sleep timer Off/10/20/30/60 minutes KeyLock timer Off/10 /30 seconds/1/2 minutes Playmode Normal/Repeat one/Repeat all/Shuffle/Shuffle all...
  • Página 11 DESCRIPTION OF BUTTONS Function Button Operation Press the power button, the player will enter the main interface. - Power Press and hold it for approximately 3 seconds to power off. Press the button to release the player under locked mode. Pressing the button will start playing a music file or pause it.
  • Página 12 PRECAUTIONS AND MAINTENANCE TAKING PRECAUTIONS Before powering of the player, please plug in the earphone to avoid damaging the earphone as well as maintenance of the player. Turn off the player when stop using it. Do not place it near heat resource or subject to direct sunlight, dust, humid or rain. Do not use it in extra-dry environment to avoid electrostatics.
  • Página 13 FIRMWARE OF THE DEVICE Please make sure that the player will not be disconnected in the process of formatting or uploading and downloading to avoid program mistakes. When it is used as mobile disc, make sure read and write files with correct method. Any mal-operation may lead to the loss of data.
  • Página 14 ALL RIGHTS RESERVED COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Kom Godt I Gang MPG-1013 PLL / MPG-2013 PLL / MPG-4013 PLL MP3 / VIDEO-AFSPILLER V1.1...
  • Página 15 INDHOLDSFORTEGNELSE KNAPPER OG KONTROLLER........................1 ..............................2 YSTEMKRAV SÅDAN OPLADER DU BATTERIET ......................2 ..........................3 ILSLUTNING TIL PC....................3 ÅDAN KOBLER DU AFSPILLEREN FRA DIN ....................3 ÅDAN OVERFØRER DU FILER TIL AFSPILLEREN DISPLAYET UNDER AFSPILNING AF MUSIK.................... 4 FM RADIO................................
  • Página 16 SIKKERHEDSANVISNINGER........................9 SÅDAN RENGØR DU AFSPILLEREN......................9 AFSPILLERENS FIRMWARE........................10...
  • Página 17 KNAPPER OG KONTROLLER Knappen Power/Stop Knappen Afspil/Pause Knappen SRS Volumen ned Mikrofon Nulstilling Næste / Hurtigt fremad USB-terminal Volumen op Stik til hovedtelefoner Forrige / Hurtigt tilbage...
  • Página 18 INSTALLATION AF SOFTWARE Brugere af Windows ME/2000/XP har ikke behov for at installere en driver, da operativsystemet automatisk genkender afspilleren som en "Flytbar Enhed”. Brugere af Window 98SE skal installere den tilhørende driver (der findes på den medfølgende CD-ROM). Driveren skal installeres på...
  • Página 19 Tilslutning til PC'en Forbind afspilleren til PC'en ved hjælp af det medfølgende USB-kabel. Bemærk, at du ikke bør anvende et USB hub eller et USB forlængerkabel. PC'en genkender afspilleren som “Ny hardware” og begynder automatisk at installere driveren, hvis en driver behøves.
  • Página 20 flytbare enhed ved at vælge "Sæt ind". Forsigtig: Undlad at koble afspilleren fra PC'en mens en dataoverførsel er i gang! Det kan beskadige afspilleren. Sådan overfører du DRM beskyttede WMA audio filer med Windows Media Player 10 ® Start Windows Media Player og vælg Music Library, hvor du kan arbejde med dine musikfiler.
  • Página 21 FM Radio Når du vælger funktionen FM Radio, går afspilleren først til preset modus (afspilning af faste stationer). Tryk på knappen Afspil /Pause [ / ] og skift mellem preset (afspilning) og scan modus (søgning) i undermenuen Change Mode. Tryk på knapperne Forrige / Hurtigt tilbage [ ] og Næste / Hurtigt fremad [ ] i scan modus, hvis du vil søge efter en bestemt frekvens.
  • Página 22 diktafonfil. Diktafonoptagelsen gemmes i en mappe ved navn “VOICE” Tryk på knappen [ / ], hvis du vil holde pause i optagelsen, og tryk på knappen Power, når du vil afslutte optagelsen. OVERSIGT OVER MENUERNE Play Now Afspil nu Music Mediebibliotek;...
  • Página 23 Normal/Classical/jazz/Pop/Rock/SRS/ Equalizer Trubass/WOW/User Eq (bruger) Brightness/SRS Definition/ Audio SRS set SRS TruBass/Volume/Afslut User EQ Set Equalizer effekter Exit Afslut Backlight time 5/10/20/30 sekunder / Altid tændt Display Slide show speed 1/2/3/4/5 sekund(er) Exit Afslut Shutdown Fra/1/2/5/10 minutter Settings Timer Sleep timer Fra/10/20/30/60 minutter KeyLock timer Fra/10 /30 sekunder/1/2 minut...
  • Página 24 EN GENNEMGANG AF KNAPPERNE Knap / Kontakt Funktion - Power Tryk for at tænde afspilleren. Hovedmenuen vises på skærmen. Tryk og hold inde i ca. 3 sekunder for at slukke afspilleren. Tryk og slip, når du vil låse afspilleren op fra låst tilstand. - Afspil Tryk for at begynde afspilningen eller holde pause i afspilningen.
  • Página 25 SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE SIKKERHEDSANVISNINGER Sæt stikket til hovedtelefoner i afspilleren, inden du tænder den. Derved undgår du at beskadige hovedtelefonerne, hvilket ellers ville medføre, at afspilleren skulle sendes til service. Sluk afspilleren, når du ikke længere skal bruge den. Undlad at placere afspilleren nær en varmekilde eller at udsætte den for direkte sollys, støv, fugt eller regn. Undlad at anvende afspilleren i ekstremt tørre omgivelser, da der derved kan opstå...
  • Página 26 AFSPILLERENS FIRMWARE Sørg for, at afspilleren ikke kobles fra PC'en under formattering samt under up- eller download af filer, da der i så fald kan opstå programsvigt. Hvis du vil anvende afspilleren som flytbar disk, skal du sikre dig at der skrives til og læses fra afspilleren på korrekt måde.
  • Página 27 ALL RIGHTS RESERVED COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Snabbstartguide MPG-1013 PLL / MPG-2013 PLL / MPG-4013 PLL MP3- / VIDEOSPELARE V1.1...
  • Página 28 INNEHÅLLSFÖRTECKNING ÖVERSIKT ÖVER SPELAREN........................1 INSTALLATION AV PROGRAMVARAN ......................2 ..............................2 YSTEMKRAV LADDA BATTERIET............................2 ANSLUTNING OCH NEDLADDNING......................2 ............................3 NSLUTA TILL DATOR ..........................3 OPPLA UR FRÅN DATORN ............................3 ADDA NER FILER DISPLAY I MUSIKLÄGET ..........................4 FM-RADIO ...............................
  • Página 29 MENYSTRUKTUR ............................6 BESKRIVNING AV KNAPPARNA........................8 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH UNDERHÅLL..................9 VIDTA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER......................9 RENGÖRING AV SPELAREN ........................9 SPELARENS FASTA PROGRAMVARA ....................10...
  • Página 30 ÖVERSIKT ÖVER SPELAREN Ström-/stoppknapp Play/Paus-knapp SRS-knapp Volym ned Mikrofon Återställningshål Nästa/Snabbspolning framåt USB-port Volym upp Hörlursuttag Föregående/Snabbspolning bakåt...
  • Página 31 INSTALLATION AV PROGRAMVARAN Användare av Windows ME/2000/XP behöver inte installera några drivrutiner eftersom operativsystemet automatiskt känner igen spelaren som en “flyttbar disk”. Användare av Window 98SE måste installera lämplig drivrutin (som finns på den bifogade CD-ROM-skivan, om denna medföljer) på datorn innan spelaren ansluts till datorn. Systemkrav Microsoft ®...
  • Página 32 Ansluta till dator Anslut spelaren till datorn med den medföljande USB-kabeln. Observera att USB-hubb eller USB-förlängningssladd inte får användas. Datorn kommer att detektera ”Ny maskinvara” och börjar installera drivrutinen automatiskt. Om nödvändigt, vänta tills systemet har avslutat installationen. Om du använder Windows XP, kommer “Flyttbar disk” att visas i fönstret ‘Min dator”.
  • Página 33 ® Ladda DRM-skyddade WMA-ljudspår med Windows Media Player 10 ® Starta Windows Media Player och välj musikbiblioteket för att hantera dina låtar. I Windows Media® Player 10, välj funktionen “Sync” (“Synk”). ® ® För ytterligare råd se Windows Media Players vanliga frågor och svar om Microsoft ®...
  • Página 34 FM-radio Efter att du gått till FM-radioläget kommer systemet vara kvar i det förinställda läget. Tryck på knappen Play/Paus [ / ] och växla sedan mellan förinställt läge och scanningsläge i Ändringsläget. Tryck på knappen Föregående/Snabbspolning bakåt [ ] och Nästa/ Snabbspolning framåt [ ] i scanningsläget (“Scan”) för att söka efter önskad frekvens.
  • Página 35 MENYSTRUKTUR Spela upp nu Musik Spela upp alla/Artister/Album/Spår/Spellista/Ny musik/Genrer/År/ Musikbibliotek Gå ur Video mappar/filer ställa in FM-radio Ändringsläget/Spara station/Autoscanning/FM-region/ FM-inställningar FM-inspelning/Gå ur Spela upp nu Röst Röstbibliotek Mikrofon/FM-radio/Gå ur Manuellt Bildspel Foto Miniatyrbilder Gå ur Inspelning mappar/filer Normal/Klassisk/jazz/Pop/Rock/SRS/ Inställningar Equalizer Trubass/WOW/Anpassad Eq Ljusstyrka)/SRS-definition/ SRS-inställning...
  • Página 36 Inspelning 8/11/16/22/32 KHz Information Fast programvaruversion och minne Språk Flera språk System Datum/tid Datum och tid Standard Ja/ Nej Gå ur...
  • Página 37 BESKRIVNING AV KNAPPARNA Funktion Knapp Användning Tryck på strömknappen så går spelaren till huvudgränssnittet. Tryck och håll ned knappen i ungefär 3 sekunder för att stänga av. - Power (Ström) Tryck på knappen för att låsa upp spelaren under låst läge. Ett tryck på...
  • Página 38 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH UNDERHÅLL VIDTA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Sätt i hörlurarna innan du sätter på strömmen till spelaren för att undvika att hörlurarna skadas och för att spelaren ska hållas i gott skick. Stäng av spelaren när du slutar använda den. Placera inte spelaren i närheten av värmekälla eller där den kan utsättas för direkt solljus, damm, fukt eller regn.
  • Página 39 SPELARENS FASTA PROGRAMVARA Se till att spelaren inte stängs av medan formatering eller uppladdning eller nedladdning pågår för att undvika programfel. När spelaren används som flyttbar disk, se till att du läser och skriver filer med korrekt metod. Felaktig användning kan leda till förlorad data. På...
  • Página 40 ALL RIGHTS RESERVED COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Schnellanleitung MPG-1013 PLL / MPG-2013 PLL / MPG-4013 PLL MP3 / VIDEO PLAYER V1.1...
  • Página 41 INHALT GERÄTEANSICHT UND TASTENBELEGUNG ..................... 1 SOFTWARE INSTALLATION.......................... 2 ..........................2 YSTEMANFORDERUNGEN LADEN DES AKKUS............................2 ANSCHLUSS UND DOWNLOAD ........................2 PC............................3 NSCHLUSS AM PC ............................. 3 BTRENNEN VOM ..........................3 ATEIEN HERUNTERLADEN DISPLAY IM MUSIKMENÜ..........................4 UKW RADIO ..............................5 AUFNAHME..............................
  • Página 42 MENÜSTRUKTUR............................6 TASTENBELEGUNG............................8 SICHERHEITSHINWEISE UND WARTUNG ....................9 SICHERHEITSHINWEISE........................... 9 REINIGUNG..............................9 FIRMWARE..............................10...
  • Página 43 GERÄTEANSICHT UND TASTENBELEGUNG EIN/AUS/Stopptaste Wiedergabe/Pause SRS Taste Lautstärke- Mikrofon Rückstellung Skip+/schneller Vorlauf USB Port Lautstärke+ Ohrhörerbuchse Skip-/schneller Rücklauf...
  • Página 44 SOFTWARE INSTALLATION Anwender von Windows ME/2000/XP brauchen keinen Treiber zu installieren, da das Betriebssystem den Player bereits automatisch als Wechsellaufwerk erkennt. Anwender von Window 98SE müssen den entsprechenden Treiber (auf mitgelieferter CD-ROM) auf dem PC vor Anschluss am PC installieren. Systemanforderungen Microsoft ®...
  • Página 45 Anschluss am PC Schließen Sie den Player über das mitgelieferte USB-Kabel am PC an. Bitte benutzen Sie keinen USB-Verteiler oder eine USB-Verlängerung. Der PC erkennt die „Neue Hardware” und beginnt automatisch mit der Installation des Treibers. Bitte warten Sie einen Moment ab, bis die Installation abgeschlossen ist. Benutzen Sie Windows XP, so wird das neue Wechsellaufwerk in „Mein Computer”...
  • Página 46 Laden DRM(DRM9) geschützter WMA Audio Tracks mit Windows Media Player 10 ® Starten Sie Windows Media Player und wählen Musiklibrary zur Verwaltung Ihrer Songs. ® Wählen Sie im Windows Media® Player 10 die Funktion „Sync”. Details finden Sie in den FAQ’s des Windows Media Player FAQs betreffs Microsoft Windows Media DRM.
  • Página 47 UKW Radio Nach dem Aufrufen des Radiomodus sucht das System automatisch nach Sendern und speichert diese. Mit [ / ] schalten Sie zwischen den Voreinstellungen und dem Suchmodus um, mit [ ] und [ ] suchen Sie nach Sendern. Das Frequenzband ist 87.5~108MHz (das Japan-Band ist 76 ~91MHz). Wichtiger Hinweis: Die Ohrhörer dienen gleichzeitig als Antenne, sie müssen daher für UKW Empfang angeschlossen sein.
  • Página 48 MENÜSTRUKTUR Wiedergabe Musik Wiedergabe Alle/Interpret/Album/Tracks/Playliste/Neue Musik/ Musiklibrary Genre/Jahr/Verlassen Verzeichnisse/ Video Dateien Sendersuche UKW Radio Moduswahl/Senderspeichern/Automaitsche Sendersuche/UKW Einstellungen Region/UKW Aufnahme/Verlassen Wiedergabe Sprache Sprachlibrary Mikrofon/UKW Radio/Verlassen Manuell Diashow Foto Miniaturbild Verlassen Verzeichnisse/ Aufnahme Dateien...
  • Página 49 Normal/Classical/Jazz/Pop/Rock/SRS/ Equalizer Trubass/WOW/User EQ Helligkeit/SRS Auflösung/ Audio SRS Einstellung SRS TruBass/Lautstärke/Verlassen User EQ Einstellung EQ Effekte Verlassen Dauer 5/10/20/30 Sekunden/immer an Hintergrundbleuchtung Display Diashow Intervall 1/2/3/4/5 Sekunde(n) Verlassen Einstellungen Abschalten Aus/1/2/5/10 Minuten Timer Einschlaf-Timer Aus/10/20/30/60 Minuten KeyLock Timer Aus/10 /30 Sekunden/1/2 Minuten Wiedergabemodus Normal/einen wiederholen/alle wiederholen/mischen/alle mischen Aufnahme...
  • Página 50 TASTENBELEGUNG Funktion Taste Bedienungshinweise Zum Einschalten des Players drücken. - EIN/AUS Zum Ausschalten des Players gedrückt halten. Tastensperre aufheben.. - Wiedergabe Aufrufen des Untermenüs. - Pause Zur Rückkehr ins Hauptmenü gedrückt halten. Wiedergabe oder Pause im Wiedergabe- oder Aufnahmemodus. - Nächster/schneller Zum nächsten Track oder Modus springen.
  • Página 51 SICHERHEITSHINWEISE UND WARTUNG SICHERHEITSHINWEISE Schließen Sie vor dem Einschalten des Players bitte die Ohrhörer an. Bei Nichtbenutzung schalten Sie den Player bitte aus. Setzen Sie den Player keinen Wärmequellen aus, vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, Staub, Feuchtigkeit und Regen. Zur Vermeidung elektrostatischer Entladungen vermeiden Sie die Benutzung in besonders trockenen Umgebungen.
  • Página 52 FIRMWARE Bitte trennen Sie den Player während Formatierung, Upload oder Download keinesfalls vom Computer ab, das führt zu Fehlfunktionen. Bei Nutzung als Wechsellaufwerk achten Sie bitte auf korrekte Bedienung. Fehlbedienung kann zu Datenverlust führen. Aufgrund unterschiedlicher Berechnungsmethoden und der Speicherung der Firmware besteht eine Differenz zwischen Nennkapazität und Istkapazität, die Istkapazität ist geringer.
  • Página 53 ALL RIGHTS RESERVED COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Krótki Przewodnik MPG-1013 PLL / MPG-2013 PLL / MPG-4013 PLL ODTWARZACZ MP3 / VIDEO V1.1...
  • Página 54 SPIS TREŚCI OPIS URZĄDZENIA ............................1 INSTALACJA OPROGRAMOWANIA ......................2 ..........................2 YMAGANIA YSTEMOWE ŁADOWANIE BATERII ............................ 2 PODŁĄCZENIE I POBIERANIE........................2 ........................3 ODŁĄCZANIE DO KOMPUTERA ......................... 3 DŁĄCZANIE OD KOMPUTERA ............................3 OBIERANIE PLIKÓW WYŚWIETLACZ W TRYBIE MUZYKI......................4 RADIO FM................................
  • Página 55 STRUKTURA MENU ............................6 OPIS PRZYCISKÓW ............................8 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I KONSERWACJA ....................9 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI..........................9 CZYSZCZENIE URZĄDZENIA ........................9 OPROGRAMOWANIE SPRZĘTOWE URZĄDZENIA ................10...
  • Página 56 OPIS URZĄDZENIA 1Włącznik/przycisk stop Przycisk odtwarzania/pauzy 2Przycisk SRS 8Głośność w dół 3Mikrofon Otwór resetowania 4Następny/Przewiń do przodu Port USB 5Głośność do góry Wejście na słuchawki 6Poprzedni/Przewiń do tyłu...
  • Página 57 INSTALACJA OPROGRAMOWANIA Użytkownicy Windows ME/2000/XP nie potrzebują instalować żadnych sterowników, gdyż system operacyjny automatycznie rozpozna odtwarzacz jako "Napęd wymienny". Użytkownicy Windows 98SE muszą zainstalować odpowiedni sterownik (znajdujący się na załączonej płycie CD, jeśli taka jest) na komputerze przed podłączeniem odtwarzacza do komputera. Wymagania Systemowe Microsoft ®...
  • Página 58 Podłączanie do komputera Podłącz odtwarzacz do komputera załączonym kablem USB. Proszę pamiętać, by nie korzystać z kontrolera USB, ani przedłużenia linii USB. System wykryje "Nowe sprzęt" i automatycznie rozpocznie instalację sterownika, jeśli to konieczne poczekaj, aż system zakończy instalację. Jeśli korzystasz z Windowsa XP, w okienku "Mój Komputer" pojawi się nowy "Napęd wymienny".
  • Página 59 ® Ładowanie ścieżek audio WMA, zabezpieczonym DRM przez Windows Media Player 10 ® Włącz odtwarzacz Windows Media Player i wybierz biblioteczkę muzyczną, która będzie zarządzać Twoimi piosenkami. W Windows Media® Player 10 wybierz funkcję "Sync". ® Po więcej informacji zajrzyj do Pytań i Odpowiedzi Windows Media Player odnośnie ®...
  • Página 60 Radio FM Po wejściu w tryb Radia FM system pozostanie w trybie stacji ustawionych. Naciśnij przycisk odtwarzanie/pauza [ / ], a następnie przełączaj między trybem ustawionych stacji a skanowaniem w Trybie Zmian. Naciśnij przycisk poprzedni/przewiń do tyłu [ ] oraz następny/przewiń do przodu [ ] w trybie Skanowania, by przeszukać...
  • Página 61 STRUKTURA MENU Odtwarzaj teraz Muzyka Biblioteczka Odtwórz Wszystko/Artystę/Ścieżki/Listę odtwarzania/Nową muzyczna muzykę/Gatunki/Rok/Wyjście Wideo foldery/pliki Dostrój Radio FM Ustawienia Zmień tryb/Zachowaj stację/Auto skan/Region FM/Nagrywanie FM/Wyjście Odtwarzaj teraz Głos Biblioteczka Mikrofon/Radio FM/Wyjście głosowa Ręcznie Pokaz Foto slajdów Miniaturki Wyjście Nagrywanie foldery/pliki...
  • Página 62 Normalny/Klasyczny/Jazz/Pop/Rock/SRS/ Korektor Basy/WOW/Ustawienia korektora użytkownika Jasność/Rozdzielczość SRS/ Audio Ustawienie SRS Basy SRS/Głośność/Wyjście Ustawienia korektora Efekty SRS użytkownika Wyjście Czas podświetlenia 5/10/20/30 sekund/Zawsze włączone Wyświetlacz Prędkość pokazu 1/2/3/4/5 sekund slajdów Wyjście Wyłączenie Wył/1/2/5/10 minut Ustawienia Czas wyłączenia Wył/10/20/30/60 minut Czasomierz Czasomierz blokady Wył/10 /30 sekund/1/2 minut klawiszy Tryb...
  • Página 63 OPIS PRZYCISKÓW Funkcja Przycisk Obsługa Naciśnij włącznik, odtwarzacz przejdzie do głównego interfejsu. Naciśnij i przytrzymaj przez około 3 sekundy, by wyłączyć. Naciśnij przycisk, by wyłączyć blokadę klawiszy odtwarzacza. - Włącznik Naciśnięcie przycisku spowoduje rozpoczęcie odtwarzania pliku muzycznego lub jego wstrzymanie. - Odtwarzanie Naciśnij, by wejść...
  • Página 64 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I KONSERWACJA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Przed włączeniem odtwarzacza proszę podłączyć słuchawki, by uniknąć uszkodzenia słuchawek oraz samego odtwarzacza. Po zakończeniu korzystania należy odtwarzacz wyłączyć. Nie należy umieszczać go w pobliżu źródeł ciepła, lub miejscu narażonym na bezpośrednie światło słoneczne, kurz, wilgoć lub deszcz. Nie należy używać...
  • Página 65 OPROGRAMOWANIE SPRZĘTOWE URZĄDZENIA Proszę starać się, by odtwarzacz nie był odłączany podczas formatowania, pobierania, lub wysyłania plików, by uniknąć błędów programowych. Jeśli jest używany jako dysk przenośny, proszę się upewnić, że pliki są zapisywane i odczytywane w prawidłowy sposób. Jakakolwiek nieprawidłowa czynność może doprowadzić do utraty danych.
  • Página 66 ALL RIGHTS RESERVED COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Guide de démarrage rapide MPG-1013 PLL / MPG-2013 PLL / MPG-4013 PLL LECTEUR VIDÉO / MP3 V1.1...
  • Página 67 TABLE DES MATIÈRES VUE D'ENSEMBLE DU DISPOSITIFINSTALLATION LOGICIEL ..............1 INSTALLATION LOGICIEL ..........................2 ............................2 YSTEME EQUIS CHARGER LA BATTERIE ..........................2 CONNEXION ET TÉLÉCHARGEMENT ......................2 PC ............................3 ONNEXION AU PC ........................3 EBRANCHER LE LECTEUR DU ..........................
  • Página 68 STRUCTURE DE MENU ..........................6 DESCRIPTION DES BOUTONS ........................8 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN........................9 PRISE DE PRÉCAUTIONS ......................... 9 NETTOYAGE DU DISPOSITIF ........................9 PROGICIELS DU DISPOSITIF ........................10...
  • Página 69 VUE D'ENSEMBLE DU DISPOSITIF Bouton "Marche/Arrêt Bouton Lecture/Pause Bouton SRS volumes - Microphone Trou remise à zéro Suivant/Avance rapide Port d'USB volumes + Fiche écouteurs Précédent / rembobinage...
  • Página 70 INSTALLATION LOGICIEL Les utilisateurs de Windows ME/2000/XP n'ont pas besoin d’installer aucun pilot, car le système d'exploitation identifie automatiquement le lecteur comme " Disque Amovible". Les utilisateurs de Windows 98SE doivent installer un pilot adéquat (fourni sur le CD-ROM inclus, le cas échéant) sur le PC avant de se relier au PC.
  • Página 71 Connexion au PC Relier le lecteur au PC avec le câble USB inclus. Noter que, ne pas utiliser de hub USB ou de ligne USB prolongée. Le système du PC détecte le " Nouveau matériel" et commence à installer le pilot automatiquement, si nécessaire, attendre que le système termine l'installation.
  • Página 72 Chargement des pistes audio WMA du DRM(DRM 9) protégé avec Windows Media® Player 10 Démarrer Windows Media® Player et choisissez la bibliothèque de musique pour organiser vos chansons. Dans Windows Media® Player 10, choisissez la fonction "Sync". Pour plus de conseils veuillez vous rapporter à Windows Media® Player FAQs concernant Microsoft® Windows Media®...
  • Página 73 Radio FM Après avoir entré le mode de Radio FM, le système reste en mode préréglé. Presser le bouton Lecture / Pause [ / ]et puis commutez entre le mode préréglé et le mode de balayage dans le mode Changer. Presser les boutons Précédent / Rembobiner [ ] et Suivant/ Avance Rapide [ ] sous le mode Scan pour rechercher la fréquence désirée.
  • Página 74 STRUCTURE DE MENU Joue Maintenant Musique Bibliothèque Tout Jouer/Artistes/Albums/Pistes/Liste/Nouvelle Musique / Genres / Musique Année/Quitter la bibliothèque de musique Vidéo Dossiers/fichiers station Mode Changer/ sauvegarder station /Auto scan/Région FM / FM Radio Enregistrement FM/Quitter Réglages FM Joue Maintenant Vocal Bibliothèque Microphone / Radio FM / Quitter Vocale Manuel...
  • Página 75 Normal/Classique/jazz/Pop/Rock/SRS/ Égaliseur Trubass/WOW/Utilisateur Eq Luminosité/SRS/ Définition/ Audio Réglage SRS SRS TruBass/Volume/Quitter Réglage EQ Utilisateur EQ effets Quitter Temps de Rétro éclairage 5/10/20/30 secondes/ Toujours activé Vitesse de projection Affichage 1/2/3/4/5 seconde(s) diapos Quitter Réglages Arrêt Éteint/1/2/5/10 minutes Minuteur Veilleuse Éteint/10/20/30/60 minutes Minuteur Minuteur verrou de Éteint/10 /30 secondes/1/2 minutes...
  • Página 76 DESCRIPTION DES BOUTONS Function Button Operation Presser sur le bouton Marche/Arrêt, le lecteur entrera dans l'interface principale. - Marche/Arrêt Presser et retenir pendant environ 3 secondes pour éteindre. Presser sur le bouton pour libérer le lecteur sous le mode verrouillé. Presser sur le bouton commencera la lecture d’un fichier de musique ou fera une pause.
  • Página 77 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN PRISE DE PRÉCAUTIONS Avant de mettre en marche le lecteur, veuillez brancher l'écouteur pour éviter d'endommager l'écouteur aussi bien que l'entretien du lecteur. Arrêter le lecteur quand vous ne l’utiliser plus. Ne pas placer près d’une source de chaleur ou sous la lumière du soleil directe, à la poussière, l’humidité ou la pluie.
  • Página 78 PROGICIELS DU DISPOSITIF Veuillez vous assurer que le lecteur ne risque pas d’être déconnecté en cours de formatage ou chargement et téléchargement pour éviter des erreurs de programme. Lorsqu’il est utilisé en tant que disque mobile, assurez-vous de la lecture et l’écriture des fichiers avec la méthode correcte.
  • Página 79 ALL RIGHTS RESERVED COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Guia de arranque rápido MPG-1013 PLL / MPG-2013 PLL / MPG-4013 PLL LEITOR DE MP3/VÍDEO V1.1...
  • Página 80 ÍNDICE APRESENTAÇÃO DO DISPOSITIVO......................1 INSTALAÇÃO DO SOFTWARE........................2 ..........................2 EQUISITOS DO SISTEMA CARREGAR A BATERIA ..........................2 LIGAÇÃO E DESCARREGAMENTO ......................2 PC ..............................3 IGAR AO PC............................3 ESLIGAR DO ..........................3 ESCARREGAR FICHEIROS VISOR NO MODO MÚSICA ..........................4 RÁDIO FM................................
  • Página 81 ESTRUTURA DO MENU ..........................6 DESCRIÇÃO DOS BOTÕES .......................... 8 PRECAUÇÕES E MANUTENÇÃO ......................... 9 TOMAR PRECAUÇÕES ..........................9 LIMPEZA DO DISPOSITIVO........................9 FIRMWARE DO DISPOSITIVO ......................... 10...
  • Página 82 APRESENTAÇÃO DO DISPOSITIVO Botão Ligar/Desligar/Paragem Botão Reprodução/Pausa Botão SRS Baixar volume Microfone Orifício de reinicialização Seguinte/Avanço rápido Porta USB Aumentar volume Tomada para auriculares Anterior/Rebobinamento...
  • Página 83 INSTALAÇÃO DO SOFTWARE Os utilizadores do Windows ME/2000/XP não necessitam de instalar qualquer controlador dado que o sistema operativo reconhece automaticamente o leitor como um “ Disco amovível ” . Os utilizadores do Windows 98SE devem instalar o controlador adequado (fornecido no CD-ROM em anexo, se existente) no PC antes de ligarem ao PC.
  • Página 84 Ligar ao PC Ligue o leitor ao PC por meio do cabo USB enviado em anexo. Não utilize um concentrador USB nem um cabo de extensão USB. O sistema do PC detecta “Novo hardware ” e começa a instalar o controlador automaticamente. Se necessário, aguarde até...
  • Página 85 Carregar faixas áudio WMA com protecção DRM(DRM 9) com o Windows Media Player 10 ® Inicie o Windows Media Player e seleccione a biblioteca de música para gerir os seus temas de música. ® No Windows Media® Player 10, seleccione a função “Sync”. Para informações adicionais, consulte a secção FAQs do Windows Media Player relativamente ao Microsoft ®...
  • Página 86 Rádio FM Depois de entrar no modo Rádio FM, o sistema permanece no modo predefinido. Prima o botão Reprodução/Pausa [ / ] e depois alterne entre o modo predefinido e o modo de varrimento no modo Alterar. Prima o botão Anterior/Rebobinamento [ ] e Seguinte/Avanço rápido [ ] no modo Varrer para procurar a frequência pretendida.
  • Página 87 ESTRUTURA DO MENU Reproduzir Agora Música Reproduzir Tudo/Artistas/Álbuns/Faixas/Playlist/Nova Biblioteca de Música Música/Géneros/Ano/Sair Vídeo pastas/ficheiros sintonizar Rádio FM Alterar modo/Guardar estação/Varrimento auto/Região Definições FM FM/Gravar FM/Sair Reproduzir Agora Biblioteca de Voz Microfone/Rádio FM/Sair Manual Apresentação Foto Miniatura Sair Gravar pastas/ficheiros...
  • Página 88 Normal/Clássica/jazz/Pop/Rock/SRS/ Equalizador Trubass/WOW/Eq Utilizador Brilho/Definição SRS/ Áudio Definir SRS SRS TruBass/Volume/Sair Definir EQ do utilizador Efeitos EQ Sair Tempo de 5/10/20/30 segundos/Sempre ligada retro-iluminação Visor Velocidade da 1/2/3/4/5 segundo(s) apresentação Sair Definições Encerramento Off/1/2/5/10 minutos Temporizador de Off/10/20/30/60 minutos Temporizador adormecimento Temporizador Bloquear Off/10 /30 segundos/1/2 minutos...
  • Página 89 DESCRIÇÃO DOS BOTÕES Função Botão Operação Prima o botão Ligar/desligar, o leitor entra na interface principal. Prima e mantenha-o premido durante cerca de 3 segundos para desligar o - Ligar/desligar aparelho. Prima o botão para desactivar o leitor do modo bloqueado. Prima este botão para iniciar a reprodução de um ficheiro de música ou fazer uma pausa.
  • Página 90 PRECAUÇÕES E MANUTENÇÃO TOMAR PRECAUÇÕES Antes de ligar o leitor, ligue os auriculares para evitar danificar estes últimos e para assegurar a devida manutenção do leitor. Desligue o leitor quando deixar de o utilizar. Não o coloque na proximidade de fontes de calor nem em ambientes onde fique sujeito à luz directa do sol, pó, humidade ou chuva.
  • Página 91 FIRMWARE DO DISPOSITIVO Certifique-se de que o leitor não se desliga no decorrer do processo de formatação ou carregamento e descarregamento para evitar erros do programa. Quando é utilizado como disco móvel, certifique-se de que lê e escreve ficheiros com o método correcto. Qualquer operação inadequada pode levar a uma perda de dados.
  • Página 92 ALL RIGHTS RESERVED COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Guía de inicio rápido MPG-1013 PLL / MPG-2013 PLL / MPG-4013 PLL REPRODUCTOR MP3 / VIDEO V1.1...
  • Página 93 ÍNDICE VISTA GENERAL DEL EQUIPO ........................1 INSTALACIÓN DEL PROGRAMA ........................2 ........................... 2 ECESIDADES DEL ISTEMA RECARGAR LA BATERÍA..........................2 CONEXIÓN Y DESCARGA DE ARCHIVOS....................2 PC............................3 ONECTAR AL PC ..........................3 ESCONECTAR DEL ..........................3 ESCARGAR ARCHIVOS PRESENTACIÓN EN MODO MÚSICA ......................
  • Página 94 DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES....................... 8 PRECAUCIONES Y MANTENIMIENTO ......................9 TOMAR PRECAUCIONES .......................... 9 LIMPIEZA DEL APARATO..........................9 PROGRAMA INSTALADO EN EL EQUIPO ....................10...
  • Página 95 VISTA GENERAL DEL EQUIPO Botón de encendido/Stop Botón Reproducir/Pausa Botón SRS Bajar volumen Micrófono Orificio RESET Siguiente/Avance rápido Puerto USB Subir volumen Salida para auriculares Anterior/Atrás rápido...
  • Página 96 INSTALACIÓN DEL PROGRAMA Los usuarios de Windows ME/2000/XP no necesitan instalar ningún controlador, ya que el sistema reconoce automáticamente el reproductor como “Disco Extraíble”. Los usuarios de Windows 98SE tienen que instalar el controlador adecuado (proporcionado en el CD-ROM) en su ordenador antes de conectar el equipo al PC.
  • Página 97 Conectar al PC Conecte el reproductor al PC con el cable USB proporcionado. Tenga en cuenta no usar un concentrador USB o un cable de extensión USB. El sistema del PC detecta “Nuevo Hardware” e inicia la instalación del controlador automáticamente, si es necesario, espere a que el sistema finalice la instalación.
  • Página 98 Cargardo pistas de audio WMA protegidas con DRM, con Windows Media Player 10 ® Inicie Windows Media Player y seleccione la Biblioteca para gestionar sus canciones. ® En el Windows Media® Player 10, seleccione la pestaña “Sincronizar”. Para más información, por favor haga referencia a la Ayuda para sincronizar del Windows Media Player en lo ®...
  • Página 99 Radio FM Después de entrar en modo Radio FM, el sistema permanece en Modo Presintonizado. Pulse el botón [ / ] Reproducción/Pausa y entonces cambie entre Modo Presintonizado y Modo Búsqueda. Use los botones Anterior/Atrás-rápido [ ] y Siguiente/ Adelante-rápido [ ] en el Modo Búsqueda para encontrar la frecuencia deseada.
  • Página 100 ESTRUCTURA DE MENUS Reproducir ahora Musica Biblioteca musica Reproducir todo/Artistas/Album/Pistas/Listas/Nueva música/Género/Año/Salir Video Carpetas/archivos Sintonizar Radio FM Ajustes FM Cambio modo/guardar estación/Búsqueda Auto/Región FM/Grabación FM/Salir Reproducir ahora Biblioteca Voz Micrófono/Radio FM/Salir Manual Presentación Foto Miniaturas Salir Grabar Carpetas/archivos...
  • Página 101 Normal/Clásica/Jazz/Pop/Rock/SRS/ Ecualizador Graves/WOW/Usuario Brillo /Definición SRS/ Audio Ajustes SRS Graves SRS/Volumen/Salir Ajustes EQ Ususario Efectos EQ Salir Duración luz de fondo 5/10/20/30 segundos /Siempre encendida Pantalla 1/2/3/4/5 segundo(s) Velocidad transición Salir Apagado Off/1/2/5/10 minutos Configuración Off/10/20/30/60 minutos Desconexión auto Temporizador Temporizador boqueo Off/10/30segundos /1/2 minutos teclado...
  • Página 102 DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES Función Botón Funcionamiento Pulse este botón y el reproductor entra en la interfaz principal. - Encendido Manténgalo pulsado durante 3 segundos para apagar el equipo. Pulse el botón para liberar el reproductor en modo Bloqueo. Pulsando el botón comenzará a reproducir el archivo de música o realizará...
  • Página 103 PRECAUCIONES Y MANTENIMIENTO TOMAR PRECAUCIONES Antes de encender el reproductor, por favor conecte los auriculares para evitar daños en los auriculares o en el reproductor. Apague el reproductor cuando no lo esté usando. No lo coloque cerca de fuentes de calor ni lo exponga la luz directa del sol, polvo, humedad o lluvia. No utilice el aparato en ambientes demasiado secos para evitar las cargas electrostáticas.
  • Página 104 PROGRAMA INSTALADO EN EL EQUIPO Por favor, asegúrese de que el reproductor no se desconectará durante los procesos de formateo o carga/descarga de archivos para evitar fallos del programa. Cuando se utiliza como disco portátil, asegúrese que la lectura y escritura de archivos se hace con el método correcto.
  • Página 105 KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Pikaopas MPG-1013PLL/ MPG-2013PLL/ MPG-4013PLL MP3-/VIDEOSOITIN V1.1...
  • Página 106 SISÄLTÖ LAITTEEN YLEISESITTELY......................1 OHJELMISTON ASENTAMINEN ....................2 ..................2 ÄRJESTELMÄVAATIMUKSET AKUN LATAAMINEN........................2 YHDISTÄMINEN JA LATAAMINEN .................... 2 ..................3 HDISTÄ TIETOKONEESEEN ..................3 RROTA SOITIN TIETOKONEESTA ...................... 3 ATAA TIEDOSTOJA MUSIIKKIVALIKON NÄYTTÖ ..................... 4 FM-RADIO ........................... 5 NAUHOITUS ..........................5 ..................
  • Página 107 LAITTEEN YLEISESITTELY Virtakytkin Toisto-/taukopainike SRS -painike Ääni hiljaisemmaksi Mikrofoni Nollausreikä Seuraava/pikakelaus eteen USB-portti Ääni voimakkaammaksi Kuulokeliitäntä Edellinen/takaisinkelaus...
  • Página 108 OHJELMISTON ASENTAMINEN Windows ME-, 2000- ja XP -käyttäjien ei tarvitse asentaa ajuria, koska käyttöjärjestelmä tunnistaa soittimen automaattisesti "siirrettäväksi levyksi". Windows 98SE:n käyttäjien on asennettava tietokoneeseensa ajuri (laitteen mukana toimitetulla Cd-rom-levykkeellä) ennen soittimen yhdistämistä tietokoneeseen. Järjestelmävaatimukset Microsoft ® Windows 98SE/2000/ME/XP Pentium 200 MHz tai tehokkaampi USB-portti vähintään 120 Mt kiintolevytilaa CD-ROM-asema...
  • Página 109 Yhdistä tietokoneeseen Yhdistä soitin tietokoneeseen laitteen mukana toimitetulla USB-kaapelilla. Älä käytä USB-keskitintä tai USB-jatkojohtoa. Tietokone ilmoittaa löytäneensä "uuden laitteiston" ja alkaa asentaa ajuria automaattisesti, jos sitä tarvitaan. Odota, että järjestelmä tekee asennuksen valmiiksi. Jos käyttöjärjestelmäsi on Windows XP, Oma tietokone -ikkunaan ilmestyy uusi "Siirrettävä...
  • Página 110 Kopiosuojattujen WMA-tiedostojen lataaminen Windows Media Player 10:llä ® Käynnistä Windows Media Player ja valitse Musiikkikirjasto. ® Valitse seuraavaksi Synkronointi. Lisätietoja Microsoft Windows Media DRM:stä löydät Windows Media Player FAQs -kohdasta. ® ® ® MUSIIKKIVALIKON NÄYTTÖ Lukko Äänenvoimakkuus Kello Akku Eteneminen Kulunut aika Toistotila Äänitaajuus...
  • Página 111 FM-radio Radiotilassa järjestelmä on esiasetetussa tilassa. Paina painiketta [ / ] ja siirry esiasetetun tilan ja skannaustilan välillä asetusten vaihtamistilassa. Paina kanavahakutilassa painiketta [ ] tai [ ] löytääksesi haluamasi taajuuden. Automaattisessa kanavahakutilassa järjestelmä etsii ja tallentaa automaattisesti kanavat taajudella 87.5–108MHz. Huomaa! Kuuloke toimii antennina, joten pidä...
  • Página 112 VALIKON RAKENNE toista nyt Musiikki Toista kaikki/ Esittäjät/Albumit/Raidat/Soittolista/Uusi musiikki/ Musiikkikirjasto Lajityypit/Vuosi/Poistu Video kansiot/tiedostot säätö FM Radio Vaihda tilaa/Tallenna asema/Automaattinen kanavahaku/ Asetukset FM-alue/ radio-ohjelman nauhoitus/ Poistu Toista nyt Ääni Äänikirjasto Mikrofoni/FM-radio/Poistu Käsinvalinta Diaesitys Valokuva Pienoiskuvat Poistu Nauhoitus kansiot/tiedostot...
  • Página 113 normaali/klassinen/jazz/Pop/Rock/SRS/ Taajuuskorjain: Trubass/WOW/Oma asetus kirkkaus/SRS-määritys/ Ääni SRS TruBass/Äänenvoimakkuus/poistu Oma taajuusasetus tehosteet poistu Taustavalon asetus 5/10/20/30 sekuntia/aina päällä Näyttö Diaesityksen vauhti 1/2/3/4/5 sekuntia Poistu Sammutus Pois päältä/1/2/5/10 minuuttia Asetukset uniajastus Pois päältä/10/20/30/60 minuuttia Ajastin Pois päältä/10/30 sekuntia tai 1/2 Lukituksen ajastus minuuttia Normaali/Toista yksi/Toista kaikki/Soittaa satunnaisessa Soittotila...
  • Página 114 PAINIKKEET Toiminto Painike Tehtävä Kun painat virtakytkintä, soitin siirtyy käyttöliittymään. - Virtakytkin Katkaise virta pitämällä painiketta painettuna noin 3 sekuntia. Painiketta painamalla vapautat lukituksen. Painiketta painamalla voit aloittaa musiikkitiedoston toiston tai keskeyttää toiston. - Toisto Painiketta painamalla voit siirtyä alivalikkoon ja pitämällä sen - Tauko painettuna voit palata päävalikkoon.
  • Página 115 VAROITUKSET JA HUOLTO-OHJEET VAROTOIMET Pane korvakuuloke laitteeseen, ennen kuin kytket virran päälle. Tämä estää korvakuuloketta vahingoittumasta ja suojaa soitinta vaurioitumiselta. Katkaise soittimen virta, kun lakkaat käyttämästä sitä. Älä pane soitinta lähelle kuumia esineitä äläkä altista sitä suoralle auringovalolle, pölylle, kosteudelle tai sateelle.
  • Página 116 ilmoitetun flash-muistin ja todellisen kapasiteetin välillä ero. Flash-muistin todellinen kapasiteetti on pienempi kuin laitteen muistin ilmoitettu kapasiteetti, mikä on normaalia. Laitteisto-ohjelmistot ovat erikokoisia, joten flash-muistikapasiteetti on erikokoinen. Lisätietoja on allaolevassa taulukossa. Vapaa kapasiteetti tallennetun Ilmoitettu kapasiteetti Todellinen kapasiteetti laitteisto-ohjelmiston jälkeen 512 Mt 488 Mt–512 Mt 417 Mt–511 Mt...
  • Página 117 TUTTI I DIRITTI RISERVATI COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Guida Rapida MPG-1013PLL/ MPG-2013PLL/ MPG-4013PLL MP3 / LETTORE VIDEO V1.0...
  • Página 118 INDICE PANORAMICA DISPOSITIVO..................... 1 ISTALLAZIONE SOFTWARE...................... 2 ....................2 EQUISITI DI SISTEMA RICARICA BATTERIA......................... 2 COLLEGAMENTO E DOWNLOAD..................... 2 PC ..................... 3 OLLEGARSI AL PC....................3 COLLEGARE DAL ......................3 ILE SCARICATI MOSTRARE IN MENU MUSICA ....................4 RADIO FM............................ 5 REGISTRA...........................
  • Página 119 PANORAMICA DISPOSITIVO Tasto Accensione/ Spegnimento Tasto Riproduci/pausa Tasto SRS Volume giù Microfono Foro settaggio Avanzamento avanti/veloce Porta USB Volume su Jack cuffie Precedente/indietro...
  • Página 120 ISTALLAZIONE SOFTWARE Gli utenti di Windows ME/2000/XP non necessitano di istallare driver poiché il sistema operativo riconosce automaticamente il lettore come “Disco rimovibile”. Gli utenti di Window 98SE devono installare il driver adeguato (fornito sul CD) nel PC prima di collegare il PC. Requisiti di sistema Microsoft ®...
  • Página 121 Collegarsi al PC Collegare il lettore al PC con il cavo USB. Notate che non bisogna utilizzare l’hub USB o una linea estesa. Il sistema PC trova il “nuovo hardware” ed inizia ad istallare il driver automaticamente, se necessario, aspettare che il sistema finisca l’istallazione.
  • Página 122 Caricare tracce audio WMA protette da DRM con Windows Media® Player 10 Avviare Windows Media® Player e selezionare la libreria musicale per gestir le canzoni. In Windows Media® Player 10, selezionare la funzione “Sync”. Per ulteriori consigli fare riferimento alle FAQ di Windows Media® Player relative a Microsoft® Windows Media®...
  • Página 123 Radio FM Dopo essere entrati nella modalità radio FM, il sistema è in modalità predefinita. Premere Riproduci/Pausa [ / ]e poi cambiate alla modalità predefinita e di scansione in Cambia modalità. Premere Precedente/Indietro [ ] e Prossimo/succesivo [ ] in modalità di scansione per cercare la frequenza desiderata. Dopo essere entrati in modalità...
  • Página 124 STRUTTURA MENU Riprodurre ora Musica Riproduci tutto/Artisti/Tracce/Playlist/Nuova musica/ Generi/ Libreria musicale Anno/Uscita. Video Cartelle/file sintonizzazione Radio FM Cambio modalità/salva stazione/auto scansione/regione Impostazioni FM FM/registrazione FM/Esci Riprodurre ora Voce: Libreria voce Microfono/radio FM/Esci Manuale Slide Show Foto Miniature Uscita Registra Cartelle/file...
  • Página 125 Normale/Classica/jazz/Pop/Rock/SRS/ Equalizzatore Trubass/WOW/Utente Eq Luminosità/definizione SRS/ Audio Impostazione SRS SRS TruBass/Volume/Esci Selezione EQ utente Effetti EQ Uscita Tempo 5/10/20/30 secondi/sempre accesa retroilluminazione Display Velocità slide show 1/2/3/4/5 secondo(i) Uscita Impostazioni Arresto Spento/1/2/5/10 minuti Timer Timer chiusura Spento/10/20/30/60 minuti Timer blocco tastiera Spento/10 /30 secondi/1/2 minuti Modalità...
  • Página 126 DESCRIZIONE DEI TASTI Tasto/Interruttore Tasto Funzione - Alimentazione Premere per accendere il lettore Tenere premuto per spegnere il lettore Premere per rilasciare il lettore in modalità bloccata. - Riproduzione Premere per entrare nel sottomenu. - Pausa Tenere premuto per tornare al menu principale. Premere per confermare la selezione.
  • Página 127 PRECAUZIONI E MANUTENZIONE PRENDERE PRECAUZIONI Prima di spegnere il lettore, collegare la cuffia per evitare di danneggiare la cuffia e la manutenzione del lettore. Spegnere il lettore quando non lo usate. Non porlo vicino fonti di calore o alla luce del sole, polvere, umidità o pioggia. Non utilizzarlo nell’ambiente asciutto per evitare elettrostaticità.
  • Página 128 FIRMWARE DEL DISPOSITIVO Assicurarsi che il lettore non sia disconnesso nel processo di formattazione o scarico per evitare errori di programma. Quando è usato come disco mobile, assicurarsi di leggere e scrivere i file con il corretto metodo. Qualsiasi malfunzionamento può portare alla perdita di dati. A causa di diversi metodi di calcolo e il firmware è...

Este manual también es adecuado para:

Mpg-2013 pllMpg-4013 pll