Página 1
S19/S19+ Manual de Usuario Versión: 10.03.2022...
Página 2
Índice Información ..............P1 Instrucciones de seguridad ..........P3 Interferencia Electromagnética ........P9 Especificaciones técnicas ..........P11 Ajustes ................P12 Funcionamiento del Panel de Control ......P14 Freno y conexión de la batería ......... P17 Batería e instrucciones de carga ........P18 Señales indicadoras ............
Página 3
Scooter con motor eléctrico Clase A (EN 12184) Heartway Medical Products. Co. Ltd. No 18 Jingke Central 1 Road Nantun Dist. Taichung City 408, Taiwan ROC. Los usuarios deben consultar estas instrucciones para saber cómo utilizar el scooter correctamente. Desplazamiento de personas adultas con movilidad reducida mediante conducción autónoma. Peso máximo del usuario: 115 kg.
Página 4
Las condiciones ambientales pueden afectar a la seguridad y al rendimiento del su scooter eléctrico. El agua y las temperaturas extremas constituyen los principales elementos susceptibles de causar daños y afectar a su rendimiento. Lluvia, aguanieve y nieve: La exposición del scooter al agua podría dañar los componentes electrónicos o mecánicos. El agua puede causar el mal funcionamiento electrónico del scooter o favorecer la corrosión anticipada de los componentes eléctricos y del chasis.
Página 5
ICONOS DE SEGURIDAD Los siguientes iconos se utilizan en el scooter para identificar avisos, normas de uso y acciones prohibidas. Es muy importante que los lea y entienda completamente. Lea y siga la información contenida en el manual de instrucciones. Atención.
Página 6
ICONOS DE SEGURIDAD Cargue las baterías completamente antes de usar el scooter. Retire la llave del scooter cuando lo deje desatendido. Año de fabricación: consulte la etiqueta del producto. Heartway Medical Products Co., Ltd. No.18, Jingke Central 1st Rd., Nantun Dist. Taichung City 40852, Taiwan (R.O.C.) Europäischer Bevollmächtigter / Authorized Representative Emergo Europe Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague The Netherlands...
Página 7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD General Utilice siempre el cinturón de seguridad y mantenga los pies en el scooter en todo momento. No intente subir bordillos Al conducir, no suelte las No conduzca el scooter en cuya altura sea superior a la manos ni saque las medio del tráfico.
Página 8
ATENCIÓN No ponga en marcha el scooter por primera vez sin haber leído y comprendido completamente este manual de instrucciones. No utilice el scooter en vías públicas ni carreteras. Tenga en cuenta que puede resultar difícil que los conductores le vean mientras va sentado en el scooter. Obedezca todas las normas de tráfico locales para peatones.
Página 9
18. Reduzca siempre la velocidad y mantenga un centro de gravedad estable cuando vaya a tomar una curva de manera brusca. No tome las curvas bruscamente cuando conduzca el scooter a gran velocidad. 19. La conducción del scooter con lluvia, nieve, sal, niebla y sobre superficies heladas o resbaladizas puede ejercer un efecto adverso en el sistema eléctrico.
Página 10
◆Límite de peso. Consulte la tabla de especificaciones para obtener información sobre el límite de peso. El scooter eléctrico ofrece una capacidad de peso máxima. Manténgase dentro de la capacidad de peso fijada para su scooter. Si se supera dicho límite, se anulará...
Página 11
INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA (IEM) La rápida evolución de la electrónica, especialmente en el área de las comunicaciones, ha saturado nuestro entorno con ondas de radio electromagnéticas (EM) que son emitidas por señales de comunicación, televisión y radio. Dichas ondas EM son invisibles y su fuerza aumenta según nos aproximamos a la fuente.
Página 12
ATENCIÓN • El propio scooter puede alterar el funcionamiento de campos electromagnéticos tales como los emitidos por sistemas de alarma de establecimientos comerciales. • La conducción del scooter se puede ver influida por campos electromagnéticos. El asiento del scooter S19 ha sido probado según la norma EN1021 en lo que respecta a la resistencia a la ignición.
Página 13
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO MODELO S19/S19+ CAPACIDAD DE PESO 115 kg (250 lbs) ASIENTO: MODELO/TALLA 16" Rueda Macizo PU 8“ / Rueda neumática 9” RUEDA MOTRIZ Rueda Macizo PU 7“ / Rueda neumática 8” RUEDA DELANTERA (RUEDA) RUEDA TRASERA (ANTIVUELCO) SÍ VELOCIDAD MÁXIMA 6,5 KM/H ESPECIFICACIONES DE LA...
Página 14
AJUSTES Montar el scooter S19 es muy sencillo. Por favor, siga las instrucciones que se muestran a continuación. El scooter eléctrico S19 cuenta con un cuerpo de aleación de aluminio y se puede plegar fácilmente para que entre en el coche y poderse transportar. Asimismo, los mandos son muy sencillos de utilizar y el manillar es regulable.
Página 15
Cómo desplegar el Scooter Apoye el scooter plegado en el suelo sobre la rueda trasera. Tire de la palanca roja situada en el lateral del scooter y comience a desplegarlo desde el timón. Asegúrese de desplegar el timón hasta que las dos ruedas delanteras toquen el suelo y se escuche un clic, indicando que el scooter está...
Página 16
Advertencia: Antes de encender el scooter, tenga siempre en cuenta el espacio que le rodea para seleccionar la velocidad deseada. En el caso de espacios interiores, le recomendamos que utilice la velocidad más baja. Si va a utilizarlo en el exterior, le recomendamos que seleccione una velocidad que le resulte cómoda para poder controlar el scooter con seguridad.
Página 17
Ajuste de la velocidad - le permite preseleccionar la velocidad máxima deseada. El regulador es proporcional a la velocidad y permite fijarla en cualquier punto entre el mínimo y el máximo. Gire el botón del regulador en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el mínimo para una conducción suave, y en el sentido de las agujas del reloj hacia el máximo para aumentar la velocidad.
Página 18
Notas: Tras insertar la llave en el puerto ON/OFF del regulador, la luz de encendido ON/OFF se encenderá durante unos pocos segundos mientras el scooter realiza el proceso de autocomprobación. Cuando el vehículo esté funcionando, la superficie del cargador se calentará ligeramente. ...
Página 19
Frenos electromagnéticos: El scooter eléctrico incorpora Frenos Electromagnéticos, es decir, un freno de seguridad automático de disco magnético también conocido como freno de seguridad Fail-Safe. Los frenos electromagnéticos son automáticos y funcionan cuando el scooter eléctrico esté encendido, pero en estado estable (es decir, la palanca de control se dispone en la posición neutral), incluso cuando el scooter se encuentre en una pendiente.
Página 20
BATERÍA E INSTRUCCIONES DE CARGA Conceptos Especificaciones Capacidad nominal 10,72Ah Capacidad típica 11,5Ah Tensión nominal 25,2V Tensión máx. de carga 29,4V Corriente de carga <6A Temperatura de funcionamiento +10°C~+45°C -20°C~+60°C -20°C~+50°C Condiciones de conservación -20°C~+40°C -20°C~+20°C ≤19,6V durante 3 segundos Protección tensión de descarga Activación ≥24,5V ≥29,75V durante 3 segundos...
Página 21
ATENCIÓN NO utilice este scooter con las baterías descargadas ya que podría detenerse en mitad de un trayecto. Por favor, retire el paquete de baterías del scooter antes de guardarlo durante un espacio de tiempo prolongado. ¡Prohibido! Aunque el scooter ha superado los requisitos de la prueba de pulverización de agua IPX4, mantenga las conexiones eléctricas alejadas de fuentes de humedad, incluida la exposición directa al agua o a fluidos corporales y la incontinencia.
Página 22
INSTRUCCIONES DE CARGA CARGADOR DE BATERÍA El cargador de la batería toma la tensión estándar de la toma de corriente de la pared (corriente alterna) y la convierte en corriente continua (DC). Las baterías utilizan corriente continua para poder hacer funcionar el scooter eléctrico. Cuando las baterías estén completamente cargadas, el amperaje del cargador estará...
Página 23
GRÁFICO DE SEÑALES INDICADORAS Indicadores LED 1 LED 2 Estado Encendido (Encendido enchufando la fuente de CA y sin batería) Parpadea tres veces y a continuación ON Modo de corriente constante Modo de tensión constante Batería completamente cargada (Corriente ≤ 300 ± 100mA) Parpadeo Modo precarga lento...
Página 24
1. Compruebe que el juego de baterías sea compatible con el cargador NL07C antes de conectarlo. 2. El conector de 3 clavijas del cable de salida viene preconfigurado de fábrica. No cambie las conexiones ante la posibilidad de causar graves peligros. 3.
Página 25
➢ Mantenga limpios los bornes de la batería para que la carga se pueda realizar de manera eficiente. ➢ Solo el personal técnico o los proveedores autorizados estarán autorizados a sustituir en neumático PU si fuera necesario. Manipulación durante el montaje No utilice las baterías si han sufrido golpes o se han caído.
Página 26
MANTENIMIENTO Y REPARACIONES Su scooter está diseñado para un mantenimiento mínimo. No obstante, como cualquier vehículo motorizado, requiere una serie de revisiones rutinarias. Para mantener el buen funcionamiento de su S19 durante años, le recomendamos realizar las siguientes revisiones. COMPROBACIONES DIARIAS Comprobación visual del estado de los neumáticos.
Página 27
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CÓDIGO DE ERROR Regulador P&G S-Drive 45 Amp: Su scooter está equipado con un regulador S-Drive, que monitoriza continuamente las condiciones de funcionamiento de su scooter. Si detecta un problema, lo indicará con un mensaje de error mediante una luz parpadeante de encendido/apagado.
Página 28
DECLARACIÓN DE GARANTÍA En el caso de una reclamación el consumidor debe dirigirse al establecimiento donde adquirió el producto o al proveedor autorizado. En el caso de que sea imposible contactar con el establecimiento donde se adquirió el bien, para cualquier duda o reclamación puede enviarnos un e-mail a [email protected], llamar al teléfono 94.470.64.08 o contactar con nuestros comerciales.
Página 29
Apex Medical S. L. Elcano nº 9, 6ªplanta, 48008 Bilbao,Vizcaya www.apexmedicalcorp.com...