Índice Información …………….………………...……………….. P1 Instrucciones de seguridad ..........P3 Interferencia Electromagnética ........... P10 Especificaciones técnicas ..........P11 Funcionamiento básico ........... P12 Instrucciones de funcionamiento ........P14 Ajustes ................P24 Señales indicadoras ............P28 Instrucciones de carga ............ P29 Cuidados y mantenimiento ..........P36 Mantenimiento y reparaciones ........
Página 3
Los usuarios deben consultar estas instrucciones para saber cómo utilizar el scooter correctamente. Desplazamiento de personas adultas con movilidad reducida mediante conducción autónoma. Peso máximo del usuario: 160 kg. Scooter eléctrico clasificado en la Clase C (EN12184). Pendiente máxima segura 8°. Producto no apropiado para personas con discapacidad visual.
Página 4
Las condiciones ambientales pueden afectar a la seguridad y al rendimiento del scooter. El agua y las temperaturas extremas constituyen los principales elementos susceptibles de causar daños y afectar a su rendimiento. Lluvia, aguanieve y nieve: La exposición del scooter al agua podría dañar los componentes electrónicos o mecánicos.
ICONOS DE SEGURIDAD Los siguientes iconos se utilizan en el scooter para identificar avisos, normas de uso y acciones prohibidas. Es muy importante que los lea y entienda completamente. Lea y siga la información contenida en el manual de instrucciones. Atención.
ICONOS DE SEGURIDAD Cargue las baterías completamente antes de usar el scooter. Retire la llave del scooter cuando no deje desatedido. Año de fabricación: consulte la etiqueta del producto Heartway Medical Products Co., Ltd. No.18, Jingke Central 1st Rd., Nantun Dist. Taichung City 40852,Taiwan (R.O.C.) Europäischer Bevollmächtigter / Authorized Representative Emergo Europe Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague...
General INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No utilice nunca Utilice siempre el cinturón de No conduzca el scooter bajo los efectos del alcohol. radiotransmisores electrónicos, seguridad y mantenga los como walkie-talkies o teléfonos pies en el scooter en todo móviles. momento. No intente subir bordillos cuya altura sea superior a la Al conducir, no suelte No conduzca el scooter...
Página 8
ATENCIÓN 1. No ponga en marcha el scooter por primera vez sin haber leído y comprendido completamente este manual de instrucciones. 2. No utilice el scooter en vías públicas ni carreteras. Tenga en cuenta que puede resultar difícil que los conductores le vean mientras va sentado en el scooter. Obedezca todas las normas de tráfico locales para peatones.
Página 9
19. Reduzca siempre la velocidad y mantenga un centro de gravedad estable cuando vaya a tomar una curva de manera brusca. No tome las curvas bruscamente cuando conduzca el scooter a gran velocidad. 20. La conducción del scooter con lluvia, nieve, sal, niebla y sobre superficies heladas o resbaladizas puede ejercer un efecto adverso en el sistema eléctrico.
Página 10
◆ Límite de peso. Consulte la tabla de especificaciones para obtener información sobre el límite de peso. El scooter eléctrico ofrece una capacidad de peso máxima. Manténgase dentro de la capacidad de peso fijada para su scooter. Si se supera dicho límite, se anulará...
Página 11
ATENCIÓN • Este scooter se podrá detener repentinamente en cualquier momento durante su funcionamiento. • No utilice el scooter eléctrico sin haber leído y comprendido completamente este manual de usuario. • La longitud total de este scooter eléctrico supera los límites indicados en el Anexo M de las especificaciones técnicas de interoperabilidad relativas a la accesibilidad para personas con movilidad reducida.
INTERFERENCIA ELECTROMAGNETICA (IEM) La rápida evolución de la electrónica, especialmente en el área de las comunicaciones, ha saturado nuestro entorno con ondas de radio electromagnéticas (EM) que son emitidas por señales de comunicación, televisión y radio. Dichas ondas EM son invisibles y su fuerza aumenta según nos aproximamos a la fuente.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO CAPACIDAD DE PESO 160 kg 20” ASIENTO: MODELO/TALLA RUEDA MOTRIZ 360 mm x 120 mm(14"x4,7") RUEDA DELANTERA (RUEDA) 320 mm x 100 mm(12,7"x4") VELOCIDAD MÁXIMA 15 KM/H ESPECIFICACIONES DE LA BATERÍA 12V 80Ah x 2 unidades TIPO DE CARGADOR CARGADOR 8 Amp TIPO DE REGULADOR Regulador 120 Amp...
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DEL SCOOTER SCOOTER LCD(Pantalla de Cristal Líquido)Panel de Control del Scooter Eléctrico, Tipo TN Modelo LCD (Pantalla de Cristal Líquido) Funciones 1. Indicador de alimentación: Indicador de autonomía restante y de carga de la batería (6 cuadrados + Icono de batería). Reloj: Indicación y ajuste de hora/minutos/segundos.
Página 15
:Control intermitente izquierdo:Control intermitente derecho : :Estacionamiento Botones Cambio velocidad alta/baja :Claxon :SET Botones :Luz delantera :Luz trasera : Modo Indicadores Intermitente derecho e izquierdo (verde),Luz de estacionamiento (roja),Luz de emergencia (roja),Luz trasera (naranja),Luz delantera (azul) Luz de fondo LED (blanca) de la pantalla Conector CON1: 20PIN Amp...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Sensor de velocidad y visualizador CONCEPTO ESPECIFICACIONES Detección de la velocidad mediante el sensor de velocidad Características de desde el transeje con una conversión a 1800 rpm igual a 60 funcionamiento km/h. Tolerancia 5~15% (±2%) Rango de dígitos 0,0 ~ 99 Configuración inicial en km/h, se puede cambiar a MPH con los Botón de encendido...
Página 17
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 3. Indicación de potencia CONCEPTO ESPECIFICACIONES Capacidad Tensión (V) Indicador de batería restante (%) > 25,42 ≦ 25,42 ≦ 25,12 Capacidad restante de ≦ 24,78 la batería ≦ 24,42 luz intermitente ≦ 23,88 Aviso de LED intermitente de batería baja alerta...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Frecuencia del 2 segundos parpadeo (1) El estado del indicador de batería solo disminuye, no aumenta. Características (2) Cuando la capacidad restante sea inferior al 30%, se escucha un pitido de advertencia (warning) (“Bip-Bip" dos funcionamiento sonidos cortos) en intervalos de 5 segundos. En (a) Modo Apagado (Key Off) (b) Modo de Carga y (c) Modo Suspensión, se emite el pitido de advertencia.
Página 19
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 4. Reloj CONCEPTO ESPECIFICACIONES Tolerancia ± 2 segundos (diaria) Valor de Ajuste 『Hora:Min』modo :『AM 12:00』 Inicial Configuración Rango del visualizador : AM12:00 ~ PM11:59 『Hora : Min』 (Formato 12 horas) Cuando『la Hora』está entre la 1 y las 9, se visualiza como 1~9. 5.
Página 20
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 6. Control de luz trasera CONCEPTO ESPECIFICACIONES Tome el interruptor de la luz trasera como señal determinante. Características (1) Encienda/apague la luz delantera pulsando una vez el botón , tras lo cual, se encenderá/apagará simultáneamente la LED funcionamiento (2) La luz de fondo de la Pantalla de Cristal Líquido (LCD) se enciende/apaga con la luz delantera.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 7.8.9. Control de la Luz de Estacionamiento e Intermitentes CONCEPTO ESPECIFICACIONES Tome el interruptor de los intermitentes exteriores izquierdo- Características de funcionamiento derecho y de la luz de estacionamiento como señal determinante. Presione el botón una vez, el intermitente derecho y Modo Control se apagan, el intermitente izquierdo y parpadean, y se...
Página 22
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 7. Autoverificación del encendido CONCEPTO ESPECIFICACIONES Al encender el scooter, el panel de control realizará una autoverificación rutinaria. La luz de fondo y todos los segmentos de la pantalla LCD se Posición inicial encenderán durante 3 segundos y, a continuación, cambiarán automáticamente al modo de funcionamiento general (ODO).
Página 23
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 13. Botones de ajuste CONCEPTO ESPECIFICACIONES Botón Interruptor “MODO” Ajuste de funciones Modo general Pulse SET durante 3 segundos para resetear a TRIP a “00,0”. visualizador (TRIP) Pulse MODO y SET simultáneamente durante más de 2 segundos para acceder a “Modo Ajuste”.
Página 24
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 13. Botones de ajuste En modo de ajuste, si se ha realizado alguno de los ajustes mencionados, se guardará automáticamente el último ajuste al salir a modo de funcionamiento general. Salir del Modo Ajuste (1) No se ha realizado ninguna acción con el botón ADJ durante 20 seg. (2) Pulse MODO SET al mismo tiempo durante más de 2 seg.
CONDUCCIÓN Marcha adelante • Para conducir, tire de la palanca aceleración derecha (marcha adelante) o de la palanca de aceleración izquierda (marcha atrás). • Suelte palanca aceleración para detener el scooter. posición central, el sistema de freno magnético del motor también funciona como freno...
AJUSTE Posicionamiento del timón ➢ Tire de la palanca hacia abajo y ajuste el timón a la posición que usted desee. ➢ No intente nunca ajustar el timón con el scooter en movimiento. ➢ Asegúrese de que el ajuste del timón le resulte cómodo y esté debidamente fijado. Instrucciones para el transporte del scooter cuando no se esté...
Página 27
AJUSTE Ajustes para comodidad del asiento: Ejerza presión sobre parte inferior La altura del del reposacabezas reposabrazos para ajustar la abatible puede altura. ajustarse girando el disco de ajuste. ➢ El cinturón de seguridad constituye un elemento estándar de este scooter eléctrico.
Página 28
Cómo retirar el asiento Siga las siguientes instrucciones: 1. Tire de la palanca giratoria hacia abajo. 2. Gire el asiento. 3. Tire del asiento hacia arriba (se necesitan dos personas para sacarlo). 4. Antes de transportarlo, puede retirar la batería y el asiento del scooter. Siga las siguientes instrucciones: Pieza más pesada (Asiento): 19 KG...
GUARDAR SU SCOOTER ➢ Debe guardar su scooter en un lugar seco y no expuesto a temperaturas extremas. Al guardarlo, desconecte las baterías. Si no guarda su scooter debidamente, el chasis podría oxidarse y el sistema electrónico podría dañarse. ➢ Por favor, retire el paquete de baterías del scooter antes de guardarlo durante un espacio de tiempo prolongado.
SEÑALES INDICADORAS Condiciones de uso Tensión y Temperatura CONCEPTO ESPECIFICACIONES Tensión DC24 V Tensión de DC 16 ~32 V funcionamiento TEMP. almacenaje -40℃ ~ 65℃ TEMP. de -25℃ ~ 50℃ funcionamiento 30 de elevación durante el montaje del scooter Ángulo del medidor en la cubierta del (LCD orientada a las seis horas) manillar...
INSTRUCCIONES DE CARGA 3. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (1) Asegúrese de que la tensión de salida del cargador de la batería es la misma que la de la batería conectada. (2) Enchufe el cable de alimentación. La luz LED parpadea en verde al enchufarlo a la red de corriente alterna AC.
Página 33
ATENCIÓN ¡Prohibido! Aunque el scooter ha superado los requisitos de la prueba de pulverización de agua IPX4, mantenga las conexiones eléctricas alejadas de fuentes de humedad, incluida la exposición directa al agua o a fluidos corporales y la incontinencia. Compruebe con frecuencia los componentes eléctricos en busca de indicios de corrosión y sustitúyalos si es necesario.
INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA Medidas de seguridad aplicables a las baterías de plomo-ácido ¡Peligro! El incumplimiento de las siguientes medidas de seguridad puede implicar incurrir en graves riesgos. • Lea las instrucciones de uso del cargador antes de utilizarlo. •...
Página 35
INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA • en el propio equipo. Su uso en exceso podría provocar cortocircuitos internos o causar daños a la carcasa, con el consiguiente riesgo de producirse una fuga, un incendio o su explosión. • Cuando coloque las baterías, asegúrese de que la polaridad positiva y negativa sea correcta.
Página 36
INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA proveedor o a nuestros agentes. • Cuando limpie e inspeccione las baterías, descargue primero la electricidad estática de su cuerpo. La electricidad estática puede causar chispas susceptibles de causar explosiones. • La corriente máxima de descarga de las baterías no deberá exceder las especificaciones indicadas en el manual del usuario.
Página 37
Cómo cambiar las baterías de su scooter: ⚫ Retire la tapa de la batería y el asiento del conductor. ⚫ Retire la correa de sujeción de la batería. ⚫ Desconecte correctamente los arneses de la batería. ⚫ Desconecte la batería abriendo dos conectores principales de color gris y tres conectores más pequeños (dos blancos y uno rojo).
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Los scooters requieren unos cuidados y un mantenimiento mínimos. Los siguientes elementos requieren inspección y/o cuidado y mantenimiento. PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS Si su scooter eléctrico está equipado con neumáticos, asegúrese de mantener la presión indicada en cada uno de ellos, que deberá estar entre 30-35 psi (2,0 –...
ATENCIÓN Las ruedas de su scooter solo se deben reparar/sustituir por un técnico cualificado. Desinfle completamente los neumáticos antes de desmontar la llanta o intentar realizar una reparación. Antes de realizar este procedimiento de reparación, asegúrese de haber retirado la llave del interruptor y que el scooter no esté...
ATENCIÓN REVISIONES: • Asegúrese de mantener limpio el regulador protegiéndolo de la lluvia o el agua. Nunca limpie su scooter con una manguera ni lo ponga en contacto directo con el agua. • Mantenga las ruedas limpias, sin pelusas, pelos, arena y fibras de alfombra. •...
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DEL SCOOTER Su scooter está diseñado para un mantenimiento mínimo. No obstante, como cualquier vehículo motorizado, requiere una serie de revisiones rutinarias. Para mantener el buen funcionamiento de su scooter o silla de ruedas eléctricos durante años, le recomendamos realizar las siguientes revisiones.
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DEL SCOOTER Su scooter está diseñado para un mantenimiento mínimo. No obstante, como cualquier vehículo motorizado, requiere una serie de revisiones rutinarias. Para mantener el buen funcionamiento de su scooter o silla de ruedas eléctricos durante años, le recomendamos realizar las siguientes revisiones. COMPROBACIONES DIARIAS 1.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CÓDIGOS DE ERROR Su scooter está equipado con el regulador S-Drive, que supervisa continuamente las condiciones de funcionamiento. Si detecta un problema, lo indicará con un mensaje de error mediante el parpadeo de un un signo de “!” Debe contar el número de parpadeos y consultar la lista para comprobar a qué...
DECLARACIÓN DE GARANTÍA En el caso de una reclamación el consumidor debe dirigirse al establecimiento donde adquirió el producto o al proveedor autorizado. En el caso de que sea imposible contactar con el establecimiento donde se adquirió el bien, para cualquier duda o reclamación puede enviarnos un e-mail a [email protected], llamar al teléfono 94.470.64.08 o contactar con nuestros comerciales.