Enlaces rápidos

SMART HOME
30815.x - 03975
Scarica dagli store l'app View sul tablet/smartphone che userai per la configurazione • Download the View App from the stores onto the tablet/smartphone you will be using for confi-
guration • Téléchargez depuis les stores l'appli View sur la tablette/le smartphone que vous utiliserez pour la configuration • Descargue la aplicación View en la tablet o el smartphone
que vaya a utilizar para la configuración • Laden Sie die App View aus den Stores auf das für die Konfiguration verwendete Tablet/Smartphone • Εκτελέστε λήψη από τα store της
εφαρμογής View στο tablet/smartphone που θα χρησιμοποιήσετε για τη διαμόρφωση •
TRE MODALITA' DI FUNZIONAMENTO (ALTERNATIVE TRA LORO) • THREE OPERATING MODES (ALTERNATIVE) • TROIS MODES DE FONCTIONNEMENT
(ALTERNATIFS ENTRE EUX) • TRES MODOS DE FUNCIONAMIENTO (ALTERNATIVOS) • DREI (ALTERNATIVE) BETRIEBSARTEN • ΤΡΕΙΣ ΤΡΟΠΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
)‫ثالث طرق للتشغيل (متناوبة فيما بينها‬
(ΕΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΙ) •
1
Stand alone • Stand alone • Autonome De
libre instalación • De libre instalación
Standalone • Ανεξάρτητος •
‫وضع التشغيل المستقل‬
A seconda della modalità che scegli ti servirà • Depending on the mode you select, you will need • Selon le mode choisi, prévoir • Según el modo elegido, se precisa • Entsprechend des gewählten
Modus benötigen Sie • Ανάλογα με τον τρόπο λειτουργίας που θα επιλέξετε θα χρειαστείτε τα εξής •
Stand alone • Stand alone • Autonome De
libre instalación • De libre instalación
Standalone • Ανεξάρτητος •
‫وضع التشغيل المستقل‬
Nient'altro
Nothing else
Rien d'autre
Nada más
Nichts weiter
Κανένα
‫ال شيء آخر‬
IMPORTANTE: Nei sistemi View Wireless e By-me Plus relè, tasti e pulsanti vanno sempre configurati per primi. Successivamente va poi configurato il comando voce attraverso l'app View.
IMPORTANT: In View Wireless and By-me Plus systems, relays, buttons and push buttons should always be configured first. Subsequently, the voice control should be configured using the View App.
IMPORTANT : Les relais, touches et poussoirs des systèmes View Wireless et By-me Plus doivent toujours être configurés en premier. Configurer ensuite la commande vocale en utilisant l'appli View.
IMPORTANTE: En los sistemas View Wireless y By-me Plus siempre deben configurarse primero los relés, los botones y los pulsadores. Posteriormente debe configurarse el mando de voz a través
de la aplicación View.
WICHTIGER HINWEIS: In den Systemen View Wireless und By-me Plus sind Relais und Tasten stets zuerst zu konfigurieren. Über die App View wird daraufhin das Sprachsteuergeräts konfiguriert.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Στα συστήματα View Wireless και By-me Plus, τα ρελέ, τα κουμπιά και τα πλήκτρα πρέπει να διαμορφώνονται πάντα πρώτα. Στη συνέχεια, πρέπει να διαμορφωθεί ο διακόπτης
φωνητικής λειτουργίας μέσω της εφαρμογής View.
CARATTERISTICHE • FEATURES • CARACTÉRISTIQUES • CARACTERÍSTICAS • MERKMALE • ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ •
Tensione nominale di alimentazione • Rated supply voltage • Tension nominale d'alimentation • Tensión nominal de alimentación • Nennversorgungsspannung
‫الجهد االسمي للتغذية الكهربائية‬
Ονομαστική τάση τροφοδοσίας
Consumo max • Maximum consumption • Consommation maximale • Consumo máximo • Maximale Stromaufnahme •
Potenza RF trasmessa • RF transmission power • Puissance RF transmise • Potencia RF transmitida • Übertragene Funkleistung •
Range di frequenza • Frequency range • Gamme de fréquence • Rango de frecuencia • Frequenzbereich •
Assorbimento dal bus (quando utilizzato nel sistema By-me Plus) • Absorption from the bus (when used in the By-me Plus system) • Absorption du bus (lorsqu'il est utilisé
sur le système By-me Plus) • Absorción por bus (cuando se utiliza en el sistema By-me Plus) • Stromaufnahme vom Bus (bei Einsatz im System By-me Plus) •
από το bus (όταν χρησιμοποιείται στο σύστημα By-me Plus)
Temperatura di funzionamento (uso interno) • Operating temperature (indoor use) • Température de fonctionnement (utilisation à l'intérieur) • Temperatura de funcionamiento
(uso interno) • Betriebstemperatur (Innenbereich) •
Grado di protezione • Protection degree • Indice de protection • Grado de protección • Schutzart •
49401769A0 01 2203
‫ من المتاجر على الكومبيوتر اللوحي/الهاتف الذكي الذي ستستخدمه لضبط وتهيئة اإلعدادات‬View ‫قم بتنزيل التطبيق‬
2
Sistema View Wireless • View Wireless System • Système View Wireless
Sistema View Wireless • System View Wireless • Σύστημα View Wireless
Sistema View Wireless • View Wireless System • Système
View Wireless • Sistema View Wireless • • System View
Wireless Σύστημα View Wireless •
View Wireless ‫نظام‬
Gateway • Gateway • Passerelle
Gateway • Gateway • Gateway •
Gateway ‫بوابة اتصال‬
art. 30807.x-20597-19597-16497-14597
App View Wireless per la configurazione nel sistema
View Wireless App for configuration in the system
Appli View Wireless pour la configuration sur le système
Aplicación View Wireless para la configuración en el sistema
App View Wireless für die Konfiguration im System
Εφαρμογή View Wireless για τη διαμόρφωση στο σύστημα
‫ لضبط وتهيئة اإلعدادات في النظام‬View Wireless ‫التطبيق‬
‫ ملي أمبير‬By-me Plus(: 1 ‫استهالك الناقل (عند استخدامه في نظام‬
Θερμοκρασία λειτουργίας (εσωτερική χρήση)
Sistema By-me Plus • By-me Plus System • Système By-me Plus
Sistema By-me Plus • System By-me Plus • Σύστημα By-me Plus
View Wireless ‫نظام‬
‫وف ق ًا للطريقة التي ستختارها ستحتاج إلى‬
Sistema By-me Plus • By-me Plus System • Système By-me Plus
Sistema By-me Plus • System By-me Plus • Σύστημα By-me Plus
Gateway domotico • Home automation system gateway • Passerelle domotique
Gateway domótico • Gateway Hausleitsystem • Gateway οικιακού αυτοματισμού
art. 01410 o • or • ou • o • oder • ή •
App View Pro per la configurazione nel sistema
View Pro App for configuration in the system
Appli View Pro pour la configuration sur le système
Aplicación View Pro para la configuración en el sistema
App View Pro für die Konfiguration im System
Εφαρμογή View Pro για τη διαμόρφωση στο σύστημα
.View ‫، يجب دائ م ً ا تهيئة المرحالت والمفاتيح واألز ر ار أو ال ً. بعد ذلك، يجب تهيئة األمر الصوتي عبر تطبيق‬By-me Plus ‫ و‬View Wireless ‫هام: في نظامي‬
Μέγιστη κατανάλωση
Μεταδιδόμενη ισχύς RF
‫نطاق التردد‬
Εύρος συχνότητας
)‫درجة ح ر ارة التشغيل (لالستخدام الداخلي‬
‫درجة الحماية‬
Βαθμός προστασίας
3
By-me Plus ‫نظام‬
‫ آلية ألتمتة المنازل‬Gateway ‫بوابة اتصال‬
‫وأ‬
01411
‫ لضبط وتهيئة اإلعدادات في النظام‬View Pro ‫التطبيق‬
‫المواصفات‬
100-240 V~, 50/60 Hz
‫001-042 فولت~، 05/06 هرتز‬
‫أقصى استهالك‬
< 100mW (20dBm)
)dBm 20( ‫<001 ميجاواط‬
‫قدرة تردد ال ر اديو المنقولة‬
2400-2483.5 MHz
‫0042-5,3842 ميجا هيرتز‬
Απορρόφηση
36063 Marostica VI - Italy
By-me Plus ‫نظام‬
2 W
1 mA
-5 °C ÷ +45 °C
IP20
Viale Vicenza, 14
www.vimar.com
loading

Resumen de contenidos para Vimar 30815 Serie

  • Página 1 Θερμοκρασία λειτουργίας (εσωτερική χρήση) • ‫درجة الحماية‬ IP20 Grado di protezione • Protection degree • Indice de protection • Grado de protección • Schutzart • Βαθμός προστασίας • Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49401769A0 01 2203...
  • Página 2 Morsetti bus By-me • By-me bus terminals • Bornes bus By-me • Bornes bus By-me • Bus-Klemmen By-me • Επαφές κλέμας bus By-me • By-me ‫أط ر اف التوصيل بالناقل‬ Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49401769A0 01 2203...
  • Página 3 Carichi • Loads • Charges • Cargas • Lasten • Φορτία • ‫األحمال‬ 100 V~ 250 W 50 W 60 W 125 VA 240 V~ 500 W 100 W 120 W 250 VA Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49401769A0 01 2203...
  • Página 4 Vimar SpA déclare que l’équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur la fiche du produit à l’adresse Internet suivante : www.vimar.com. Vimar SpA declara que el equipo radio es conforme a la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está recogido en la ficha del producto en la siguiente página web: www.vimar.com.

Este manual también es adecuado para:

30815.b03975