Página 2
ACCESORIOS FREGADERO RIVER RIVER SINK ACCESORIES Rejilla enrollable Drenajes tipo canasta Fregador doble tina Rolling grid Basket strainer Dual sink Colador Plantilla de instalación Tabla de madera para picar Colander Wooden chopping board Installation template Kit de instalacion y tuberías Installation kit and pipes Clips de instalación...
Página 3
SINK DIAGRAM LONGITUD 33 (INCH) / 838 MM LENGTH 33 (INCH) / 838 MM ANCHO 20 (INCH) / 508 MM WIDTH 20 (INCH) / 508 MM PROFUNDIDAD 9 (INCH) / 228 MM DEPTH BOWL 9 (INCH) / 228 MM www.gasco.la...
Página 4
6. Localizar los 10 puntos de anclaje. 5. Install the sink and press. 6. Locate the 10 anchor points. 7. Ajustar los clips en los puntos de anclaje 8. Limpiar cualquier residuo. 7. Fit the clips at the anchor points. 8. Clean up any residue www.gasco.la...
Página 5
Diameter 8mm, depth 15mm. 5. Colocar silicona sellante en el fregadero 6. Instalar el fregador y presionar. como se muestra en la imagen. 6. Install sink and press. 5. Place silicone sealant in the sink as shown in the image. www.gasco.la...
Página 6
7. Localizar los 8 puntos de anclaje. 8. Ajustar los clips al punto de anclaje. 7. Locate the 8 anchor points. 8. Insert the clips to the anchor points. 9. Limpiar cualquier residuo. 9. Clean up any residue. www.gasco.la...
Página 7
11. Tubo de PVC con aleación 17. Conector de 3 vías / Three- way connector de acero / Steel alloy PVC tube way connector 6. Anillo sellador de goma / 12. Anillo sellador de goma / Rubber sealing ring Rubber sealing ring www.gasco.la...
Página 8
GASCO recomienda que las instalaciones bajo tope sean realizadas por fabricantes o instaladores especializados en topes de granito. GASCO no se hace responsable por instalaciones incorrectas de fregaderos o topes de granito, ni por daños al fregadero o tope durante la instalación. Se recomienda inspeccionar el fregadero para verificar daños antes de comenzar la...
Página 9
• Para conservar el brillo del acero inoxidable de su fregadero GASCO es recomendable pulirlo 1 vez a la semana. Podrá apreciar cómo se conserva.
Página 10
** No deje utensilios, ollas o agua estancada en el fregadero, esto podría causar manchas en la superficie del fregadero. www.gasco.la...
Página 11
• To preserve the shine of the stainless steel of your GASCO sink, it is recommended to polish it once a week. You will appreciate how it is preserved.
Página 12
**Do not leave utensils, pots or standing water in the sink, this could cause stains on the sink surface. www.gasco.la...
Página 13
GARANTIA LIMITADA DE 1 AÑO FREGADEROS GASCO GASCO garantiza que la estructura y el acabado de los fregaderos están libres de defectos de material y mano de obra en condiciones normales de uso durante la vida útil del producto. La garantía comienza desde la fecha inicial de compra por parte del propietario final, de un distribuidor autorizado de GASCO, hasta el término de un (1) año del propietario final.
Página 14
**No cubre gastos de mano de obra, retiro y reinstalación del producto. Al momento de realizar cualquier tipo de reclamo, comuníquese con GASCO a través de su distribuidor, vía internet por medio de la página web www.gasco.la o escribiendo al servicio de Atención al Cliente al siguiente correo: [email protected] .Tenga en cuenta que debe proporcionar toda la...
Página 15
**Does not cover discontinued or display items, whether such items are purchased from discount stores, unauthorized dealers, and/or sold on clearance or special sales. GASCO products are for domestic use, any other use that is given to them will not be covered by the guarantee.
Página 16
GASCO in the product installation manual. **Does not cover labor charges, removal and reinstallation of the product. When making any type of claim, contact GASCO through your distributor, via internet through the website: www.gasco.la or by writing to the Customer Service at the following email: [email protected] .