Axor Citterio E 36115001 Instrucciones De Montaje / Manejo / Garantía página 7

5
2
4 0
m m
1 ⅝
"
6
3
8 mm
1
1 " -
1 ⅛
( 2 5
"
- 2 8
m m
)
1"-1⅛"
Add 1⅝" to X. Record this measurement.
Cut the threaded end of the nipple so that it is 1⅝" + X
long.
Wrap the threads on the nipple using plumbers tape. Install
the nipple on the rough. Tighten the nipple using an 8 mm
Allen wrench.
Ajoutez 1⅝" po à cette longueur « X ». Notez cette
nouvelle longueur.
Coupez l'extrémité filetée du raccord de faÇon à ce que
le raccord mesure 1⅝ po + « X ».
Enveloppez les filets du raccord avec du ruban de plom-
berie.Installez le raccord sur la pièce de surface. Serrez le
raccord à l'aide d'une clé hexagonale de 8 mm.
Agregue 1⅝" a X. Anote esta medida.
Corte el extremo roscado del surtidor de modo que sobre-
salga 1⅝" + X desde la parte trasera de la brida.
Envuelva las roscas del niple con la cinta de plomería.
Instale el niple en la pieza interior Apriete el niple con
una llave Allen de 8 mm.
The nipple should extend 1" - 1⅛" from the surface of the
finished wall.
Close the cartridges.
Le raccord doit dépasser de 1 po à 1⅛ po de la surface
du mur fini.
Fermez les cartouches.
El niple debe sobresalir 1" - 1⅛" de la superficie de la
pared terminada.
Cierre los cartuchos.
7
loading