Optos G-109971/4GCA Instrucciones De Montaje página 6

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Spécifications de la table
Dimensions
Détails
Largeur
887 mm (35 po) (position des roues exclue)
Profondeur
600 mm (24 po) (position des roues exclue)
Plage de hauteur de la table
725 mm à 1 205 mm
1.
Rayon du bras de support de l'écran
514 mm (20 po)
VESA MIS-D, 75, C (disposition des perforations :
Type de montage de l'écran
75 x 75 mm)
Charge du bras de support de l'écran
3 à 5 kg
Poids de la table
53 kg
Charge maximale sur la table
65 kg
Masse totale
118 kg
La table facilite l'accès aux personnes en fauteuil roulant.
Environnement (conditions ambiantes)
N'utilisez
PAS
la table dans un environnement qui dépasse les limites environnementales prescrites.
Humidité relative
État
Température
(sans condensation)
Utilisation normale
+10 °C à +40 °C
75 % (maximum)
1. Le rayon correspond à la distance maximale d'extension du bras de support de l'écran au-delà de la largeur de la
table.
Recommandations et déclarations du fabricant – immunité
électromagnétique
Niveau de test de
Environnement électromagnétique –
Test d'immunité
conformité IEC60601
recommandations
Les planchers doivent être en bois, en béton ou en
Décharge
±6 kV par contact
carrelage de céramique. Si les planchers sont
électrostatique
revêtus de matériaux synthétiques, l'humidité
±8 kV par voie aérienne
IEC61000-4-2
relative doit être supérieure à 30 %.
Transitoires
±2 kV sur les lignes
électriques
d'alimentation
La qualité du courant secteur doit être typiquement
rapides en salves
celle d'un environnement commercial ou hospitalier.
±1 kV sur les lignes
IEC61000-4-4
d'entrée/sortie
Surtensions
±1 kV ligne à ligne
La qualité du courant secteur doit être typiquement
celle d'un environnement commercial ou hospitalier.
IEC61000-4-5
±2 kV ligne à terre
<5 % U
T
(chute >95 % dans U
)
T
Chutes de tension,
pendant 0,5 cycle
brèves
<40 % U
T
interruptions et
(chute >60 % dans U
)
variations de
T
pendant 5 cycles
La qualité du courant secteur doit être typiquement
tension sur les
celle d'un environnement commercial ou hospitalier.
70 % U
lignes
T
(chute de 30 % dans U
)
d'alimentation.
T
pendant 25 cycles
IEC61000-4-11
<5 % U
T
(chute >95 % dans U
)
T
pendant 5 secondes
Fréquence
d'alimentation
Les champs magnétiques de la fréquence
(50/60 Hz)
d'alimentation doivent correspondre aux niveaux
3 A/m
caractéristiques d'une zone typique dans un
Champ
environnement commercial ou hospitalier.
magnétique
IEC61000-4-8
Remarque : U T correspond à la tension d'alimentation avant la mise en application du niveau de test.
Recommandations et déclarations du fabricant – émissions
électromagnétiques
Niveau de
test de
Test d'émissions
conformité
IEC60601
Émissions haute
fréquence et radio
Groupe 1
CISPR 11
Émissions haute
fréquence et radio
Classe B
CISPR 11
Émissions
d'harmoniques
Classe A
IEC61000-3-2
Variations de
Pst
tension/émissions
scintillement IEC
Dmax
61000-3-3
Pression
Opération
atmosphérique
70 kPa à 106 kPa
Les procédures suivantes fournissent de plus amples informations concernant l'utilisation de votre table.
Réglage de la hauteur de table
Assurez-vous de ne
de la table.
AVERTISSEMENT
Sélectionnez
pour déplacer la table vers le haut.
l
Sélectionnez
pour déplacer la table vers le bas.
l
Déplacer la table
La table est munie de roues verrouillables qui permettent d'empêcher son déplacement pendant son
utilisation.
1. Retirez tout l'équipement présent sur la table. Consultez les instructions spécifiques à
l'équipement pour obtenir les détails.
2. Placez la table sur sa position la plus basse pour assurer une stabilité optimale et dégager la
vue.
3. Débranchez le câble d'alimentation de secteur de la prise murale.
4. Placez tous les câbles sur la table. Assurez-vous qu'aucun câble ne traîne par terre.
5. Relevez le levier de verrouillage de la roue pour la déverrouiller. Répétez pour chaque roue.
6. Déplacez la table avec précaution vers son nouvel emplacement.
7. Une fois en place, appuyez sur le levier de verrouillage pour verrouiller la roue. Répétez pour
chaque roue.
8. Assurez-vous que la table fonctionne bien comme prévu.
Nettoyage général
Faites attention à
nettoyage.
PRÉCAUTION
Il n'est pas nécessaire de nettoyer la table avant chaque utilisation.
En milieu médical, si toute partie de la table ou de l'équipement est salie par des fluides corporels,
suivez les procédures de nettoyage générales ainsi que les procédures de décontamination de votre
établissement clinique ou hospitalier.
Environnement électromagnétique – recommandations
La Table Optos utilise l'énergie RF pour ses fonctions internes
uniquement. Par conséquent, ses émissions de RF sont très
faibles et elles ne risquent
PAS
de provoquer des
interférences pour les équipements électroniques à proximité.
La table Optos convient à une utilisation dans tous les
établissements, y compris les établissements domestiques et
les établissements directement rattachés au réseau
d'alimentation publique à basse tension qui alimente les
bâtiments utilisés à des fins domestiques.
PAS
tirer sur les câbles pendant le réglage de la hauteur
endommager la table ou l'équipement pendant le
NE PAS
Ajuster la tension du bras
Pour ajuster la tension du bras de support de l'écran, lorsque l'écran est fixé au bras, suivez les étapes
suivantes :
1. Pliez le bras principal vers le bas pour exposer le couvercle d'accès de la vis.
2. Retirez et mettez de côté le couvercle d'accès.
3. À l'aide d'une clé hexagonale (4 mm), tournez la vis dans le sens approprié pour obtenir la
tension souhaitée.
a. Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la tension et
empêcher le bras de tomber.
b. Tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire la tension et
empêcher le bras de se lever.
4. Replacez le couvercle d'accès.
Réglage de la plaque de montage de l'écran
Pour régler la tension de la plaque de montage de l'écran, suivez les étapes suivantes :
1. À l'aide d'une clé hexagonale (4 mm), tournez la vis de réglage de la tension dans le sens
approprié pour obtenir la tension souhaitée.
a. Tournez vers « + » pour augmenter la tension.
b. Tournez vers « - » pour réduire la tension.
Communiquer avec nous
Optos, Inc
Optos plc
Tél : 800-854-3039
Tél : +44 (0) 1383 843 300
Consultez optos.com pour trouver les coordonnées de votre personne-ressource locale.
Optos Australia
Tél : +61 8 8444 6500
loading