Panasonic ER-RP40 Instrucciones De Funcionamiento
Panasonic ER-RP40 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic ER-RP40 Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para ER-RP40:

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
Trimmer facial profesional
ER-RP40
Modelo n.º
Contenido
Precauciones de seguridad ...............71
Identificación de las partes ................................. 75
Instalación de la pila ............................................ 76
Instrucciones de uso............................................ 77
Quitar y montar los accesorios ........................... 78
Cómo usarlo con el accesorio ............................ 80
Mantenimiento ...................................................... 81
Quitar y montar la cuchilla .................................. 82
Solución de Problemas ........................................ 83
Características ...................................................... 83
Gracias por comprar este producto Panasonic.
Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las
instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso
en el futuro.
loading

Resumen de contenidos para Panasonic ER-RP40

  • Página 1 Quitar y montar la cuchilla ........82 Solución de Problemas ........83 Características ............83 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro.
  • Página 2 ADVERTENCIA • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y entienden los peligros...
  • Página 3 Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio o danos en la propiedad, cumpla siempre las precauciones de seguridad que figuran a continuación. Explicación de los símbolos Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido.
  • Página 4 ADVERTENCIA Evitar accidentes No lo guarde al alcance de los niños. No deje que lo usen. - Poner piezas o accesorios en la boca puede provocar un accidente o una lesión. Guárdelo con la cubierta de protección después de → cada uso.
  • Página 5 PRECAUCIÓN Compruebe la cuchilla para ver si hay alguna deformación o daño antes de usarlo. - De lo contrario, podría provocar lesiones cutáneas. Al quitar la tapa protectora, agárrela por la parte central y tire de ella hacia fuera. - De lo contrario, podría cortar su mano. Use el aparato solamente para dar forma a sus cejas, barba, vello suave, pelo de la nuca y patillas.
  • Página 6 PRECAUCIÓN La pila No la arroje al fuego ni la quite. Las terminales proporcionadas no deben ser cortocircuitadas. - De lo contrario, podría provocar quemaduras o lesiones. Siga siempre las precauciones impresas en la pila. Compruebe la polaridad de la pila (+ y -) e instálela correctamente.
  • Página 7 Identificación de las partes Cubierta protectora Cuerpo principal 1 Cuchilla 2 Bloqueador de la cuchilla 3 Cabezal 4 Interruptor de encendido [O/I] 5 Tapa de la pila Accesorios Cepillo de las cejas 6 Cepillo de las cejas A (7/6/5 mm) 7 Cepillo de las cejas B (4/3/2 mm) 8 Longitud de recorte final Accesorio de detalle...
  • Página 8 ” del cuerpo principal. Notas • Puede utilizar el aparato durante 180 minutos aproximadamente con una pila Panasonic LR6 (pila alcalina AA). (Para uso en seco en una temperatura ambiente de 20 °C.) El tiempo de uso puede cambiar dependiendo de la frecuencia y del método de uso.
  • Página 9 Instrucciones de uso • No debería permitir que la loción de ondas, tinte del cabello o espray para el cabello entren en contacto con el cuerpo principal o la cuchilla. De lo contrario podría provocar agrietamiento o corrosión. 1. Sostenga la tapa protectora para quitarlo.
  • Página 10 Quitar y montar los accesorios • Asegúrese de que el cuerpo principal está apagado. Cepillo de las cejas y accesorio de detalle Cómo montarlo Alinee el “●” en el cepillo de las cejas o la “ ” en el accesorio de detalle ( b ) de la cuchilla e introdúzcalo directamente en la cuchilla hasta que haga clic. Cómo quitarla Quítelo recto.
  • Página 11 Accesorio de bloqueo deoscilación Colóquelo para bloquear que el cabezal se balancee. • Tenga cuidado de no tocar la cuchilla durante el montaje o al quitarla. Cómo montarlo Introduzca el accesorio de bloqueo de oscilación como se muestra en la figura, y extráigalo tomándolo de la nervadura ( c ) de manera que cubra la ranura ( d ). Cómo quitarla Quítelo tomándolo de la nervadura.
  • Página 12 Cómo usarlo con el accesorio Cepillo de las cejas Pulse la superficie plana del cepillo de las cejas cerca de la piel para recortar. Piel Muévalo lentamente desde la parte trasera para empezar una ceja. Repita este paso hasta que las cejas estén recortadas a la longitud deseada.
  • Página 13 Mantenimiento • Asegúrese de que el cuerpo principal está apagado. • Asegúrese de limpiar el aparato cuando la tapa de la pila esté colocada. • La cuchilla no se puede desmontar. Limpieza en mojado 1. Quite las cuchillas y los accesorios (vea las páginas 78 y 82) y enjuague bajo el agua corriente.
  • Página 14 Quitar y montar la cuchilla • Pulse el cabezal con sus dedos para evitar la vibración excesiva. • Asegúrese de que el cuerpo principal está apagado. Extracción de la cuchilla 1. Deslice el bloqueador de la cuchilla como indica la flecha. •...
  • Página 15 Asegúrese de que la pila está colocada correctamente. Si el problema todavía no se ha solucionado, póngase en contacto con la tienda donde compró el aparato o con un centro de servicio autorizado por Panasonic para su reparación. Características Fuente de alimentación...
  • Página 16 Eliminación de Aparatos Viejos Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significa que los productos eléctricos y electrónicos usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.
  • Página 17 Panasonic Corporation http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2021 Printed in China EN, GE, FR, IT, SP, DU, PT, SW, DA, ER9700RP401503 S0621-0 NW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TK, GR...